Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: PeerTube Search Index/client Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/uk/
This commit is contained in:
parent
46fc778663
commit
d9b70a35d2
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 14:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 15:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rostyslav Haitkulov <info@ubilling.net.ua>\n"
|
"Last-Translator: Rostyslav Haitkulov <info@ubilling.net.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||||
"search-index/client/uk/>\n"
|
"peertube-search-index/client/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -26,12 +26,11 @@ msgstr[1] "%{ n } фолловерів"
|
||||||
msgstr[2] "%{ n } фолловерів"
|
msgstr[2] "%{ n } фолловерів"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:199
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found"
|
msgid "%{resultsCount} result found"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} результат знайдено для"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} результат знайдено"
|
||||||
msgstr[1] "%{resultsCount} результатів знайдено для"
|
msgstr[1] "%{resultsCount} результатів знайдено"
|
||||||
msgstr[2] "%{resultsCount} результатів знайдено для"
|
msgstr[2] "%{resultsCount} результатів знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/PlaylistResult.vue
|
#: src/components/PlaylistResult.vue
|
||||||
msgid "%{videosLength} videos"
|
msgid "%{videosLength} videos"
|
||||||
|
@ -44,9 +43,9 @@ msgid ""
|
||||||
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
|
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
|
||||||
"the video is published."
|
"the video is published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<strong>%{indexName}</strong> показує відео та канали, що задовільняють "
|
"<strong>%{indexName}</strong> показує відео та канали, що задовольняють "
|
||||||
"вашому запиту але не видавцю чи власнику. Якщо ви зауважили якість проблеми "
|
"вашому запиту але не видавцю чи власнику. Якщо ви зауважили якісь проблеми з "
|
||||||
"з відео - повідомте адміністрацію сайту PeerTube, на якому розташовано відео."
|
"відео - повідомте адміністрацію сайту PeerTube, на якому розташовано відео."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:6
|
#: src/components/Footer.vue:6
|
||||||
msgid "A free software to take back control of your videos"
|
msgid "A free software to take back control of your videos"
|
||||||
|
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Тварини"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
msgstr "Будь-який"
|
msgstr "Будь-яка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "Apply filters"
|
msgid "Apply filters"
|
||||||
|
@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Euskara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:18
|
#: src/views/Search.vue:18
|
||||||
msgid "Explore!"
|
msgid "Explore!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Досліджуй!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "Films"
|
msgid "Films"
|
||||||
|
@ -345,9 +344,8 @@ msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ні"
|
msgstr "Ні"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:196
|
#: src/views/Search.vue:196
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No results found"
|
msgid "No results found"
|
||||||
msgstr "Результатів не знайдено для"
|
msgstr "Результатів не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "Occitan"
|
msgid "Occitan"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue