Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2021-12-10 20:44:57 +00:00 committed by Weblate
parent 5c8dc80186
commit c00d600fcb
1 changed files with 14 additions and 16 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-"
"index/client/cs/>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,12 +25,11 @@ msgstr[1] "%{ n } sledujících"
msgstr[2] "%{ n } sledujících"
#: src/views/Search.vue:199
#, fuzzy
msgid "%{resultsCount} result found"
msgid_plural "%{resultsCount} results found"
msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen pro"
msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny pro"
msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno pro"
msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen"
msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny"
msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno"
#: src/components/PlaylistResult.vue
msgid "%{videosLength} videos"
@ -94,23 +93,23 @@ msgstr "Autorství"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Uvedení autora + Žádná odvozená díla"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Uvedení autora + Pouze nekomerční užití"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Uvedení autora + Pouze nekomerční užití + Žádné modifikace"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "Uvedení autora + Nekomerční užití + Zachovejte licenci"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Attribution - Share Alike"
msgstr "Uvedení autora + Zachovejte licenci"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Best match"
@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "Euskara"
#: src/views/Search.vue:18
msgid "Explore!"
msgstr ""
msgstr "Prozkoumejte!"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Právní upozornění"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Licence"
msgstr "Licence"
msgstr "License"
#: src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE"
@ -344,9 +343,8 @@ msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/views/Search.vue:196
#, fuzzy
msgid "No results found"
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky pro"
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"