Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2021-03-04 18:31:43 +00:00 committed by Weblate
parent 21432dc835
commit ba4365da5c
1 changed files with 123 additions and 109 deletions

View File

@ -1,449 +1,463 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr ""
msgstr "&gt;&gt; Shihni krejt udhërrëfyesit në joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue:21
msgid "%{ channel.followersCount } follower"
msgid_plural "%{channel.followersCount} followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{ channel.followersCount } ndjekës"
msgstr[1] "%{channel.followersCount} ndjekës"
#: src/views/Search.vue:173
msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{resultsCount} përfundim i gjetur për"
msgstr[1] "%{resultsCount} përfundime të gjetur për"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> shfaq video dhe kanale që përputhen me "
"kërkimin tuaj, por që sështë publikuesi, as i zoti. Nëse vini re çfarëdo "
"problemi me një video, raportojeni te përgjegjësi në sajtin PeerTube ku "
"është publikuar videoja."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Një software i lirë për të rifituar kontrollin e videove tuaja"
#: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr ""
"Një motor kërkimesh për video dhe kanale <a href=\"https://joinpeertube.org\""
" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
msgstr ""
msgstr "Aktivizëm"
#: src/views/Search.vue
msgid "Add tag"
msgstr ""
msgstr "Shtoni etiketë"
#: src/views/Search.vue:143
msgid "All of these tags"
msgstr ""
msgstr "Krejt këto etiketa"
#: src/views/Search.vue
msgid "Animals"
msgstr ""
msgstr "Kafshë"
#: src/views/Search.vue
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Çfarëdo"
#: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters"
msgstr ""
msgstr "Apliko filtrat"
#: src/views/Search.vue
msgid "Art"
msgstr ""
msgstr "Art"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr ""
msgstr "Atribuim"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Atribuim - Pa Derivate"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr ""
msgstr "Atribuim - Jo Komerciale"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Atribuim - Jo Komerciale - Pa Derivate"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Atribuim - Jo Komerciale - Share Alike"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Attribuim-Share Alike"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr ""
msgstr "Përputhja më e mirë"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
msgstr ""
msgstr "Katalanase"
#: src/views/Search.vue:101
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategori"
#: src/views/Search.vue
msgid "Čeština"
msgstr ""
msgstr "Çekisht"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr ""
msgstr "Ndryshoni gjuhë ndërfaqeje"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
msgstr ""
msgstr "Komedi"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Krijoni një llogari, që të rifitoni kontrollin mbi videot tuaja"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
msgstr ""
msgstr "Krijoni luajlista"
#: src/components/VideoResult.vue:20
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Krijuar nga"
#: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch"
msgstr ""
msgstr "Gjermanisht"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Zhvilluar nga <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\""
">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Zbulojeni këtë kanal në %{host}"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories"
msgstr ""
msgstr "Shfaq krejt kategoritë"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages"
msgstr ""
msgstr "Shfaq krejt gjuhët"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses"
msgstr ""
msgstr "Shfaq krejt licencat"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr ""
msgstr "Shfaq faqen hyrëse"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr ""
msgstr "Shfaq lëndë me spec"
#: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Kohëzgjatje"
#: src/views/Search.vue
msgid "Education"
msgstr ""
msgstr "Arsim"
#: src/views/Search.vue
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Anglisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment"
msgstr ""
msgstr "Spektakël"
#: src/views/Search.vue
msgid "Español"
msgstr ""
msgstr "Spanjisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperanto"
#: src/views/Search.vue
msgid "Euskara"
msgstr ""
msgstr "Baskisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
msgstr ""
msgstr "Filma"
#: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtra"
#: src/views/Search.vue
msgid "Food"
msgstr ""
msgstr "Ushqim"
#: src/views/Search.vue
msgid "Français"
msgstr ""
msgstr "Frëngjisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr ""
msgstr "Gaelike Skoceze"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
msgstr ""
msgstr "Lojëra"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr ""
msgstr "Shko te faqja e kësaj llogarie"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr ""
msgstr "Shkoni te faqja e këtij kanali"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr ""
msgstr "Shko!"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr ""
msgstr "Si Të"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Instaloni PeerTube-in"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr ""
msgstr "Italisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr ""
msgstr "Fjalëkyç, kanal, video, etj."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
msgstr ""
msgstr "Fëmijë"
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Gjuhë"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "30 ditët e fundit"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days"
msgstr ""
msgstr "365 ditët e fundit"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "7 ditët e fundit"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr ""
msgstr "Më pak të freskëtat"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgstr "Shënime ligjore"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
msgstr ""
msgstr "Licenca"
#: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr ""
msgstr "E gjatë (> 10 min)"
#: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr ""
msgstr "Mesatare (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr ""
msgstr "Më të rejat"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Muzikë"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr ""
msgstr "Hollandisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
msgstr ""
msgstr "Lajme & Politikë"
#: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Faqja pasuese"
#: src/views/Search.vue:67
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Jo"
#: src/views/Search.vue:168
msgid "No results found for"
msgstr ""
msgstr "Su gjetën përfundime për"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"
msgstr ""
msgstr "Oçitanisht"
#: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "në %{instancesCount} sajt të indeksuar nga PeerTube"
msgstr[1] "në %{instancesCount} sajte të indeksuar nga PeerTube"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
msgstr ""
msgstr "Një nga këto etiketa"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr ""
msgstr "Hapni një llogari në një sajt Peertube"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr ""
msgstr "Hapeni sajtin tuaj të videove me PeerTube!"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "Njerëz"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr ""
msgstr "Polonisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Portugalisht (Portugali)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Faqja e mëparshme"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr ""
msgstr "Kushtim Përkatësisë Publike"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Datë botimi"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89
#: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130
#: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Zeroje"
#: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology"
msgstr ""
msgstr "Shkencë & Teknologji"
#: src/views/Search.vue:21
msgid "Search for your favorite videos and channels on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"Kërkoni për videot dhe kanalet tuaja të parapëlqyer në <a href=\""
"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount}sajte PeerTube</"
"a> indeksuar nga %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr ""
msgstr "E shkurtër (< 4 min)"
#: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgstr "Renditi sipas:"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Kod burim"
#: src/views/Search.vue
msgid "Sports"
msgstr ""
msgstr "Sporte"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr ""
msgstr "Finlandisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr ""
msgstr "Suedisht"
#: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiketa"
#: src/views/Search.vue
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Sot"
#: src/views/Search.vue
msgid "Travels"
msgstr ""
msgstr "Udhëtime"
#: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles"
msgstr ""
msgstr "Automjete"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Shiheni videon në %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr ""
msgstr "Pse duhet të kem sajtin tim PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "me %{activeFilters} filtër aktiv"
msgstr[1] "me %{activeFilters} filtra aktivë"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Po"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr ""
msgstr "Greqisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr ""
msgstr "Rusisht"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr ""
msgstr "日本語"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr ""
msgstr "简体中文(中国)"