Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/ja/
This commit is contained in:
DignifiedSilence 2021-12-04 15:04:46 +00:00 committed by Weblate
parent 9fb83c5929
commit b833709974
1 changed files with 10 additions and 14 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 22:23+0000\n"
"Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n" "Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-" "Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"search-index/client/ja/>\n" "peertube-search-index/client/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/Footer.vue:28 #: src/components/Footer.vue:28
@ -23,7 +23,6 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
msgstr[0] "%{ n } フォロワー" msgstr[0] "%{ n } フォロワー"
#: src/views/Search.vue:199 #: src/views/Search.vue:199
#, fuzzy
msgid "%{resultsCount} result found" msgid "%{resultsCount} result found"
msgid_plural "%{resultsCount} results found" msgid_plural "%{resultsCount} results found"
msgstr[0] "次の検索ワードにマッチしたコンテンツが、%{resultsCount}件ありました" msgstr[0] "次の検索ワードにマッチしたコンテンツが、%{resultsCount}件ありました"
@ -39,10 +38,9 @@ msgid ""
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where " "with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
"the video is published." "the video is published."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong>は検索にマッチした動画やチャンネルを表示します。" "<strong>%{indexName}</strong>は検索にマッチした動画やチャンネルを表示します。Sepia Searchは動画やチャンネルの投稿"
"Sepia Searchは動画やチャンネルの投稿者でもなければ、所有者でもありません。動" "者でもなければ、それらの所有者でもありません。動画に何か問題があると気づきましたら、動画が投稿されたPeerTubeインスタンスの運営者に報告してください"
"画に何か問題があると気づきましたら、動画が投稿されたPeerTubeインスタンスの運" "。"
"営者に報告してください。"
#: src/components/Footer.vue:6 #: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos" msgid "A free software to take back control of your videos"
@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "バスク語"
#: src/views/Search.vue:18 #: src/views/Search.vue:18
msgid "Explore!" msgid "Explore!"
msgstr "" msgstr "検索!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Films" msgid "Films"
@ -355,7 +353,6 @@ msgid "No"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
#: src/views/Search.vue:196 #: src/views/Search.vue:196
#, fuzzy
msgid "No results found" msgid "No results found"
msgstr "次の検索ワードに該当する動画はありませんでした" msgstr "次の検索ワードに該当する動画はありませんでした"
@ -423,9 +420,8 @@ msgid ""
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube " "\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube "
"websites</a> indexed by %{indexName}!" "websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"好きな動画やチャンネルやプレイリストを%{indexName}に登録された、<a href=" "好きな動画やチャンネルやプレイリストを%{indexName}に登録された、<a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} のPeerTubeイン" "target=\"_blank\">%{instancesCount}のPeerTubeインスタンス</a>の中から検索しましょう!"
"スタンス</a>の中から検索しましょう!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"