Translated using Weblate (French (France))
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: PeerTube Search Index/client Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/fr_FR/
This commit is contained in:
parent
21f08a9be3
commit
b41c371a87
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chocobozzz <chocobozzz@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-search-index/client/fr_FR/>\n"
|
||||
|
@ -24,10 +24,9 @@ msgstr[0] "%{ channel.followersCount } abonné"
|
|||
msgstr[1] "%{channel.followersCount} abonnés"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||
msgstr[0] "%{resultsCount} résultats trouvés pour"
|
||||
msgstr[0] "%{resultsCount} résultat trouvé pour"
|
||||
msgstr[1] "%{resultsCount} résultats trouvés pour"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchWarning.vue:1
|
||||
|
@ -47,14 +46,14 @@ msgid "A free software to take back control of your videos"
|
|||
msgstr "Un logiciel libre pour reprendre le contrôle de vos vidéos"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header.vue:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank"
|
||||
"\">PeerTube</a> videos and channels, developed by <a href=\"https://"
|
||||
"framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un index de vidéos développé par <a href=\"https://framasoft.org\" target="
|
||||
"\"_blank\">Framasoft</a>"
|
||||
"Un moteur de recherche de vidéos et chaînes <a href=\"https://joinpeertube."
|
||||
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>, développé par <a href=\"https"
|
||||
"://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue
|
||||
msgid "Activism"
|
||||
|
@ -162,7 +161,6 @@ msgid "Display all licenses"
|
|||
msgstr "Afficher toutes les licences"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display homepage"
|
||||
msgstr "Afficher la page d'accueil"
|
||||
|
||||
|
@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "Films"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:31
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue
|
||||
msgid "Food"
|
||||
|
@ -331,10 +329,9 @@ msgid "On"
|
|||
msgstr "Le"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||
msgstr[0] "sur %{instancesCount} sites web PeerTube indexés"
|
||||
msgstr[0] "sur %{instancesCount} site web PeerTube indexé"
|
||||
msgstr[1] "sur %{instancesCount} sites web PeerTube indexés"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:152
|
||||
|
@ -442,10 +439,9 @@ msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
|||
msgstr "Pourquoi devrais-je avoir mon propre site web PeerTube ?"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||
msgstr[0] "avec %{activeFilters} filtres actifs"
|
||||
msgstr[0] "avec %{activeFilters} filtre actif"
|
||||
msgstr[1] "avec %{activeFilters} filtres actifs"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:62
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue