Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/ru/
This commit is contained in:
0que 2023-10-29 10:44:16 +00:00 committed by Weblate
parent 6787428cd7
commit a0a49a4ee8
1 changed files with 72 additions and 94 deletions

View File

@ -1,45 +1,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Кузнецов <dk65536@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 11:37+0000\n"
"Last-Translator: 0que <0que@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
#: src/views/Search.vue:72
msgid "%{totalChannels} channel"
msgid_plural "%{totalChannels} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{totalChannels} канал"
msgstr[1] "%{totalChannels} канала"
msgstr[2] "%{totalChannels} каналов"
#: src/views/Search.vue:84 src/views/Search.vue:85 src/views/Search.vue:88
#: src/views/Search.vue:96
msgid "%{totalPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{totalPlaylists} playlists"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{totalChannels} плейлист"
msgstr[1] "%{totalChannels} плейлиста"
msgstr[2] "%{totalChannels} плейлистов"
#: src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:39 src/views/Search.vue:42
#, fuzzy
msgid "%{totalResults} result found:"
msgid_plural "%{totalResults} results found:"
msgstr[0] "%{resultsCount} результат найден для"
msgstr[1] "%{resultsCount} результата найдено для"
msgstr[2] "%{resultsCount} результатов найдено для"
msgstr[0] "Найден %{resultsCount} результат:"
msgstr[1] "Найдено %{resultsCount} результата:"
msgstr[2] "Найдено %{resultsCount} результатов:"
#: src/views/Search.vue:44 src/views/Search.vue:45 src/views/Search.vue:48
#, fuzzy
msgid "%{totalVideos} video"
msgid_plural "%{totalVideos} videos"
msgstr[0] "%{videosLength} видео"
@ -48,7 +46,6 @@ msgstr[2] "%{videosLength} видео"
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
#: src/components/ChannelResult.vue:29
#, fuzzy
msgid "%{videosCount} video"
msgid_plural "%{videosCount} videos"
msgstr[0] "%{videosLength} видео"
@ -56,7 +53,6 @@ msgstr[1] "%{videosLength} видео"
msgstr[2] "%{videosLength} видео"
#: src/components/PlaylistResult.vue:118
#, fuzzy
msgid "%{videosLength} video"
msgid_plural "%{videosLength} videos"
msgstr[0] "%{videosLength} видео"
@ -64,28 +60,24 @@ msgstr[1] "%{videosLength} видео"
msgstr[2] "%{videosLength} видео"
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> показывает ролики и каналы, удовлетворяющие "
"вашему запросу. Поиск по издателям и владельцам не производится. Если вы "
"столкнулись с какими-то проблемами, уведомите администрацию PeerTube сайта, "
"на котором располагается видео."
"<strong>%{indexName}</strong> показывает ролики и каналы, соответствующие "
"вашему запросу, но не является их издателем или правообладателем."
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "Свободный софт позволяющий вам контролировать ваши видео"
msgstr "Свободное программное обеспечение, возвращающее вам контроль над видео"
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
#, fuzzy
msgid ""
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr ""
"Поисковый движок для видео, каналов и плейлистов в <a href=\"https://"
"joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
"Поисковый движок для видео, каналов и плейлистов в <a class=\"peertube-link\""
" href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/components/Filters.vue:296
msgid "Activism"
@ -93,17 +85,16 @@ msgstr "Активизм"
#: src/components/Filters.vue:232
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить тег"
msgstr "Введите тег здесь"
#: src/components/Filters.vue:151
msgid "All of these tags"
msgstr "Все эти теги"
msgstr "Содержит следующие теги"
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
#: src/components/PlaylistResult.vue:46
#, fuzzy
msgid "and updated on"
msgstr "Обновлено"
msgstr "и обновлено"
#: src/components/Filters.vue:298
msgid "Animals"
@ -111,7 +102,7 @@ msgstr "Животные"
#: src/components/Filters.vue:239 src/components/Filters.vue:264
msgid "Any"
msgstr "Любой"
msgstr "Любая"
#: src/components/Filters.vue:224
msgid "Apply filters"
@ -123,31 +114,31 @@ msgstr "Исскуство"
#: src/components/Filters.vue:306
msgid "Attribution"
msgstr "Атрибуция"
msgstr "Указание автора"
#: src/components/Filters.vue:308
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Атрибуция - Без производных произведений"
msgstr "Указание автора - Без производных"
#: src/components/Filters.vue:309
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Атрибуция - Некоммерческая"
msgstr "Указание автора - Некоммерческая"
#: src/components/Filters.vue:311
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Атрибуция - Некоммерческая - Без производных произведений"
msgstr "Указание автора - Некоммерческая - Без производных произведений"
#: src/components/Filters.vue:310
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "Атрибуция - Некоммерческая - Сохраняя условия"
msgstr "Указание автора - Некоммерческая - Сохраняя условия"
#: src/components/Filters.vue:307
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Атрибуция - Сохраняя условия"
msgstr "Указание автора - Сохраняя условия"
#: src/components/SortButton.vue:6 src/components/SortButton.vue:7
msgid "Best match"
msgstr "Лучшие совпадения"
msgstr "Лучшему совпадению"
#: src/components/Filters.vue:322
msgid "Català"
@ -168,11 +159,11 @@ msgstr "Изменить язык интерфейса"
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
#: src/components/ChannelResult.vue:33
msgid "Channel created on platform"
msgstr ""
msgstr "Канал создан на платформе"
#: src/components/Header.vue:7
msgid "Come back to homepage"
msgstr ""
msgstr "Вернуться на главную"
#: src/components/Filters.vue:291
msgid "Comedy"
@ -188,12 +179,12 @@ msgid "Deutsch"
msgstr "Немецкий"
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
#, fuzzy
msgid ""
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Разработано <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
"Разработано <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" target="
"\"_blank\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue:83
msgid "Discover this channel on %{host}"
@ -201,32 +192,29 @@ msgstr "Посмотреть этот канал на %{host}"
#: src/components/Filters.vue:101 src/components/Filters.vue:102
msgid "Display all categories"
msgstr "Показывать все категории"
msgstr "Любая"
#: src/components/Filters.vue:139 src/components/Filters.vue:140
msgid "Display all languages"
msgstr "Показывать все языки"
msgstr "Любой"
#: src/components/Filters.vue:120 src/components/Filters.vue:121
msgid "Display all licenses"
msgstr "Показывать все лицензии"
msgstr "Любая"
#: src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:76 src/views/Search.vue:79
#: src/views/Search.vue:83
#, fuzzy
msgid "Display more channels"
msgstr "Показывать только"
msgstr "Показать больше каналов"
#: src/views/Search.vue:107 src/views/Search.vue:95 src/views/Search.vue:96
#: src/views/Search.vue:99
#, fuzzy
msgid "Display more playlists"
msgstr "Показывать только"
msgstr "Показать большей плейлистов"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:56 src/views/Search.vue:59
#, fuzzy
msgid "Display more videos"
msgstr "Показывать все категории"
msgstr "Показать больше видео"
#: src/components/Filters.vue:47 src/components/Filters.vue:48
msgid "Display only"
@ -234,7 +222,7 @@ msgstr "Показывать только"
#: src/components/Filters.vue:4 src/components/Filters.vue:5
msgid "Display sensitive content"
msgstr "Показывать чувствительный контент"
msgstr "Показывать небезопасные материалы"
#: src/components/Filters.vue:80 src/components/Filters.vue:81
msgid "Duration"
@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "Фильмы"
#: src/components/Filters.vue:24 src/components/Filters.vue:25
msgid "Filter by result type"
msgstr ""
msgstr "Фильтровать по типу"
#: src/views/Search.vue:22 src/views/Search.vue:23
msgid "Filters"
@ -310,21 +298,18 @@ msgid "How To"
msgstr "Учебники"
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
"the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> показывает ролики и каналы, удовлетворяющие "
"вашему запросу. Поиск по издателям и владельцам не производится. Если вы "
"столкнулись с какими-то проблемами, уведомите администрацию PeerTube сайта, "
"на котором располагается видео."
"Если с видео что-то не так, уведомите об этом администрацию сервера "
"PeerTube, на котором оно расположено."
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
msgid "In channel"
msgstr ""
msgstr "На канале"
#: src/components/Filters.vue:327
msgid "Italiano"
@ -332,7 +317,7 @@ msgstr "Итальянский"
#: src/components/Filters.vue:228 src/components/SearchInput.vue:59
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
msgstr "Ключевое слово, канал, видео, плейлист и т.д."
msgstr "Ключевое слово, канал, видео, плейлист и т.п."
#: src/components/Filters.vue:299
msgid "Kids"
@ -344,9 +329,8 @@ msgstr "Язык"
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
#: src/components/VideoResult.vue:53
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Язык"
msgstr "Язык:"
#: src/components/Filters.vue:251
msgid "Last 30 days"
@ -362,15 +346,15 @@ msgstr "Последние 7 дней"
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
msgid "Learn more about PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Узнайте больше про PeerTube"
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
msgid "Least recent"
msgstr "Наиболее свежие"
msgstr "Самые старые"
#: src/components/Footer.vue:15 src/components/Footer.vue:16
msgid "Legal notices"
msgstr "Юридическое уведомление"
msgstr "Юридическая информация"
#: src/components/Filters.vue:113
msgid "Licence"
@ -378,7 +362,7 @@ msgstr "Лицензия"
#: src/components/VideoResult.vue:6 src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE"
msgstr "ТРАНСЛЯЦИЯ"
msgstr "В ЭФИРЕ"
#: src/components/Filters.vue:55
msgid "Live videos"
@ -386,15 +370,15 @@ msgstr "Трансляции"
#: src/components/Filters.vue:276
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr "Долго (> 10 мин)"
msgstr "Долгие (> 10 мин.)"
#: src/components/Filters.vue:272
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "Средне (4-10 мин)"
msgstr "Средние (4-10 мин.)"
#: src/components/SortButton.vue:8 src/components/SortButton.vue:9
msgid "Most recent"
msgstr "Недавние"
msgstr "Новизне"
#: src/components/Filters.vue:283
msgid "Music"
@ -402,7 +386,7 @@ msgstr "Музыка"
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
msgid "My search"
msgstr ""
msgstr "Мой поиск"
#: src/components/Filters.vue:328
msgid "Nederlands"
@ -410,7 +394,7 @@ msgstr "Нидерландский"
#: src/components/Filters.vue:293
msgid "News & Politics"
msgstr "Новости & Политика"
msgstr "Новости и Политика"
#: src/components/Pagination.vue:19 src/components/Pagination.vue:20
msgid "Next page"
@ -421,9 +405,8 @@ msgid "No"
msgstr "Нет"
#: src/views/Search.vue:36 src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:40
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Результатов не найдено"
msgstr "Ничего не нашлось."
#: src/components/Filters.vue:330
msgid "Occitan"
@ -433,25 +416,23 @@ msgstr "Окситанский"
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
msgid "On platform"
msgstr ""
msgstr "На сервере"
#: src/components/Filters.vue:163
msgid "One of these tags"
msgstr "Один из тегов"
msgstr "Содержит хотя бы один из тегов"
#: src/components/Filters.vue:37
msgid "Only channels"
msgstr ""
msgstr "Только каналы"
#: src/components/Filters.vue:42
#, fuzzy
msgid "Only playlists"
msgstr "Создать плейлист"
msgstr "Только плейлисты"
#: src/components/Filters.vue:32
#, fuzzy
msgid "Only videos"
msgstr "Видео по запросу"
msgstr "Только видео"
#: src/components/Filters.vue:175
msgid "PeerTube instance"
@ -475,13 +456,12 @@ msgstr "Предыдущая страница"
#: src/components/Filters.vue:312
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "Достояние общественности"
msgstr "Общественное достояние"
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
#: src/components/VideoResult.vue:32
#, fuzzy
msgid "Published by"
msgstr "Дата публикации"
msgstr "Опубликовано"
#: src/components/Filters.vue:65 src/components/Filters.vue:66
msgid "Published date"
@ -506,26 +486,24 @@ msgid "Science & Technology"
msgstr "Наука & Технология"
#: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a "
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by "
"%{indexName}!"
msgstr ""
"Ищите ваши любимые видео, каналы и плейлисты на <a "
"href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} серверах "
"PeerTube</a>, проиндексированных %{indexName}!"
"Ищите ваши любимые видео, каналы и плейлисты на <a class=\"peertube-link\" "
"href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">серверах PeerTube</a>, "
"проиндексированных %{indexName}!"
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
#, fuzzy
msgid "Search Index source code"
msgstr "Исходный код"
msgstr "Исходный код поисковика"
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
msgid "Search!"
msgstr ""
msgstr "Искать!"
#: src/components/Filters.vue:268
msgid "Short (< 4 min)"
@ -533,7 +511,7 @@ msgstr "Коротко (< 4 мин)"
#: src/components/SortButton.vue:3
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
msgstr "Упорядочить по:"
#: src/components/Filters.vue:287
msgid "Sports"
@ -553,7 +531,7 @@ msgstr "Сегодня"
#: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9
msgid "Toggle warning information"
msgstr ""
msgstr "Переключить предупреждение"
#: src/components/Filters.vue:288
msgid "Travels"
@ -569,7 +547,7 @@ msgstr "Видео по запросу"
#: src/components/PlaylistResult.vue:114
msgid "Watch the playlist on %{host}"
msgstr "Смотреть плейлист на %{host}"
msgstr "Открыть плейлист на %{host}"
#: src/components/VideoResult.vue:123
msgid "Watch the video on %{host}"