Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: PeerTube Search Index/client Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
6ff9f9967a
commit
93faedda86
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 17:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 李奕寯 <eugenelego88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-search-index/client/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ">> 到 joinpeertube.org 上查看所有指南 <<"
|
|||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:9
|
||||
msgid "A free software to take back control of your videos"
|
||||
msgstr "一款可讓您重新掌控影片的自由軟體"
|
||||
msgstr "一款可讓您取回影片主導權的自由軟體"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header.vue:18
|
||||
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
|
||||
|
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "行動主義"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:610
|
||||
msgid "Add tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新增標籤"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:425
|
||||
msgid "All of these tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "包含這些標籤"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:676
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
|
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "動物"
|
|||
#: src/views/Search.vue:617
|
||||
#: src/views/Search.vue:642
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "任何時間"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:602
|
||||
msgid "Apply filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "套用過濾選項"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:664
|
||||
msgid "Art"
|
||||
|
@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "藝術"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:684
|
||||
msgid "Attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "姓名標示"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:686
|
||||
msgid "Attribution - No Derivatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "姓名標示 - 禁止改作"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:687
|
||||
msgid "Attribution - Non Commercial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "姓名標示 - 非商業性"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:689
|
||||
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "姓名標示 - 非商業性 - 禁止改作"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:688
|
||||
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "姓名標示 - 非商業性 - 相同方式分享"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:685
|
||||
msgid "Attribution - Share Alike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "姓名標示 - 相同方式分享"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:116
|
||||
msgid "Best match"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "喜劇"
|
|||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:40
|
||||
msgid "Create an account to take back control of your videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "建立一個帳號來取回影片主導權"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:53
|
||||
msgid "Create playlists"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "建立播放清單"
|
|||
#: src/components/PlaylistResult.vue:39
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:49
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "建立者"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:704
|
||||
msgid "Deutsch"
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "由 <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>
|
|||
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:79
|
||||
msgid "Discover this channel on %{host}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "到 %{host} 上探索此頻道"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:318
|
||||
msgid "Display all categories"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "顯示所有授權"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:190
|
||||
msgid "Display only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "僅顯示"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:145
|
||||
msgid "Display sensitive content"
|
||||
|
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "遊戲"
|
|||
|
||||
#: src/components/ActorMiniature.vue:59
|
||||
msgid "Go on this account page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前往這個帳號頁面"
|
||||
|
||||
#: src/components/ActorMiniature.vue:57
|
||||
msgid "Go on this channel page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前往這個頻道頁面"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:63
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "教學"
|
|||
#: src/components/PlaylistResult.vue:47
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:57
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "所屬頻道"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:26
|
||||
msgid "Install PeerTube"
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "義大利文(Italiano)"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:606
|
||||
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
|
||||
msgstr "輸入關鍵字、頻道、影片、播放清單等資訊。"
|
||||
msgstr "輸入關鍵字、頻道、影片、播放清單等等。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:677
|
||||
msgid "Kids"
|
||||
|
@ -267,31 +267,31 @@ msgstr "語言"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:629
|
||||
msgid "Last 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "過去 30 天"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:633
|
||||
msgid "Last 365 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "過去 365 天"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:625
|
||||
msgid "Last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "過去 7 天"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:128
|
||||
msgid "Least recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最舊"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:76
|
||||
msgid "Legal notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法律注意事項"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:336
|
||||
msgid "Licence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "授權"
|
||||
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:18
|
||||
msgid "LIVE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "直播"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:210
|
||||
msgid "Live videos"
|
||||
|
@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "直播影片"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:654
|
||||
msgid "Long (> 10 min)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "長(>10 分鐘)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:650
|
||||
msgid "Medium (4-10 min)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中(4 - 10 分鐘)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:122
|
||||
msgid "Most recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最新"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:661
|
||||
msgid "Music"
|
||||
|
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "音樂"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:706
|
||||
msgid "Nederlands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "荷蘭文(Nederlands)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:671
|
||||
msgid "News & Politics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新聞與政治"
|
||||
|
||||
#: src/components/Pagination.vue:37
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
|
@ -327,31 +327,31 @@ msgstr "下一頁"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:180
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:484
|
||||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到結果"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:708
|
||||
msgid "Occitan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "奧克西坦文(Occitan)"
|
||||
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:66
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "建立日期"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:447
|
||||
msgid "One of these tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "標籤之中包含"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:47
|
||||
msgid "Open an account on a PeerTube website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 PeerTube 網站上開立帳號"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:19
|
||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用 PeerTube 開創屬於您的影片網站!"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:410
|
||||
msgid "PeerTube instance"
|
||||
|
@ -359,27 +359,27 @@ msgstr "PeerTube 實例"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:668
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "人文"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:713
|
||||
msgid "Polski"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "波蘭文(Polski)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:711
|
||||
msgid "Português (Portugal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "葡萄牙文(Português)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Pagination.vue:7
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上一頁"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:690
|
||||
msgid "Public Domain Dedication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公有領域"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:235
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "發布日期"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:147
|
||||
#: src/views/Search.vue:192
|
||||
|
@ -391,63 +391,66 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/views/Search.vue:429
|
||||
#: src/views/Search.vue:451
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:675
|
||||
msgid "Science & Technology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "科技"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:71
|
||||
msgid "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在收錄了 <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\""
|
||||
">%{instancesCount} 個 PeerTube 網站</a>的 Sephia Search "
|
||||
"索引上搜尋您最喜歡的影片、頻道和播放清單!"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:646
|
||||
msgid "Short (< 4 min)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "短(<4 分鐘)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:106
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "排序方式:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:70
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "原始碼"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:665
|
||||
msgid "Sports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "運動"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:714
|
||||
msgid "suomi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "芬蘭文(suomi)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:712
|
||||
msgid "svenska"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "瑞典文(svenska)"
|
||||
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:85
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:621
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "今天"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:666
|
||||
msgid "Travels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "旅遊"
|
||||
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:56
|
||||
msgid "Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新日期"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:663
|
||||
msgid "Vehicles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "交通工具"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:225
|
||||
msgid "VOD videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隨選影片"
|
||||
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:105
|
||||
msgid "Watch the playlist on %{host}"
|
||||
|
@ -463,20 +466,20 @@ msgstr "為何我應該要有自己的 PeerTube 網站?"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:165
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:703
|
||||
msgid "ελληνικά"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "希臘文(ελληνικά)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:715
|
||||
msgid "русский"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "俄文(русский)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:698
|
||||
msgid "日本語"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日文(日本語)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:710
|
||||
msgid "简体中文(中国)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue