Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/zh_Hant/
This commit is contained in:
李奕寯 2022-12-15 02:16:40 +00:00 committed by Weblate
parent 6ff9f9967a
commit 93faedda86
1 changed files with 67 additions and 64 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:03+0000\n"
"Last-Translator: 李奕寯 <eugenelego88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/zh_Hant/>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ">> 到 joinpeertube.org 上查看所有指南 <<"
#: src/components/Footer.vue:9
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "一款可讓您重新掌控影片的自由軟體"
msgstr "一款可讓您取回影片主導權的自由軟體"
#: src/components/Header.vue:18
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "行動主義"
#: src/views/Search.vue:610
msgid "Add tag"
msgstr ""
msgstr "新增標籤"
#: src/views/Search.vue:425
msgid "All of these tags"
msgstr ""
msgstr "包含這些標籤"
#: src/views/Search.vue:676
msgid "Animals"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "動物"
#: src/views/Search.vue:617
#: src/views/Search.vue:642
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "任何時間"
#: src/views/Search.vue:602
msgid "Apply filters"
msgstr ""
msgstr "套用過濾選項"
#: src/views/Search.vue:664
msgid "Art"
@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "藝術"
#: src/views/Search.vue:684
msgid "Attribution"
msgstr ""
msgstr "姓名標示"
#: src/views/Search.vue:686
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "姓名標示 - 禁止改作"
#: src/views/Search.vue:687
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr ""
msgstr "姓名標示 - 非商業性"
#: src/views/Search.vue:689
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "姓名標示 - 非商業性 - 禁止改作"
#: src/views/Search.vue:688
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "姓名標示 - 非商業性 - 相同方式分享"
#: src/views/Search.vue:685
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "姓名標示 - 相同方式分享"
#: src/views/Search.vue:116
msgid "Best match"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "喜劇"
#: src/components/Footer.vue:40
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "建立一個帳號來取回影片主導權"
#: src/components/Footer.vue:53
msgid "Create playlists"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "建立播放清單"
#: src/components/PlaylistResult.vue:39
#: src/components/VideoResult.vue:49
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "建立者"
#: src/views/Search.vue:704
msgid "Deutsch"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "由 <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>
#: src/components/ChannelResult.vue:79
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr ""
msgstr "到 %{host} 上探索此頻道"
#: src/views/Search.vue:318
msgid "Display all categories"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "顯示所有授權"
#: src/views/Search.vue:190
msgid "Display only"
msgstr ""
msgstr "僅顯示"
#: src/views/Search.vue:145
msgid "Display sensitive content"
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "遊戲"
#: src/components/ActorMiniature.vue:59
msgid "Go on this account page"
msgstr ""
msgstr "前往這個帳號頁面"
#: src/components/ActorMiniature.vue:57
msgid "Go on this channel page"
msgstr ""
msgstr "前往這個頻道頁面"
#: src/views/Search.vue:63
msgid "Go!"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "教學"
#: src/components/PlaylistResult.vue:47
#: src/components/VideoResult.vue:57
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "所屬頻道"
#: src/components/Footer.vue:26
msgid "Install PeerTube"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "義大利文Italiano"
#: src/views/Search.vue:606
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
msgstr "輸入關鍵字、頻道、影片、播放清單等資訊。"
msgstr "輸入關鍵字、頻道、影片、播放清單等。"
#: src/views/Search.vue:677
msgid "Kids"
@ -267,31 +267,31 @@ msgstr "語言"
#: src/views/Search.vue:629
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "過去 30 天"
#: src/views/Search.vue:633
msgid "Last 365 days"
msgstr ""
msgstr "過去 365 天"
#: src/views/Search.vue:625
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "過去 7 天"
#: src/views/Search.vue:128
msgid "Least recent"
msgstr ""
msgstr "最舊"
#: src/components/Footer.vue:76
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgstr "法律注意事項"
#: src/views/Search.vue:336
msgid "Licence"
msgstr ""
msgstr "授權"
#: src/components/VideoResult.vue:18
msgid "LIVE"
msgstr ""
msgstr "直播"
#: src/views/Search.vue:210
msgid "Live videos"
@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "直播影片"
#: src/views/Search.vue:654
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr ""
msgstr "10 分鐘)"
#: src/views/Search.vue:650
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr ""
msgstr "4 - 10 分鐘)"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Most recent"
msgstr ""
msgstr "最新"
#: src/views/Search.vue:661
msgid "Music"
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "音樂"
#: src/views/Search.vue:706
msgid "Nederlands"
msgstr ""
msgstr "荷蘭文Nederlands"
#: src/views/Search.vue:671
msgid "News & Politics"
msgstr ""
msgstr "新聞與政治"
#: src/components/Pagination.vue:37
msgid "Next page"
@ -327,31 +327,31 @@ msgstr "下一頁"
#: src/views/Search.vue:180
msgid "No"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/views/Search.vue:484
msgid "No results found"
msgstr ""
msgstr "找不到結果"
#: src/views/Search.vue:708
msgid "Occitan"
msgstr ""
msgstr "奧克西坦文Occitan"
#: src/components/VideoResult.vue:66
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "建立日期"
#: src/views/Search.vue:447
msgid "One of these tags"
msgstr ""
msgstr "標籤之中包含"
#: src/components/Footer.vue:47
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr ""
msgstr "在 PeerTube 網站上開立帳號"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr ""
msgstr "使用 PeerTube 開創屬於您的影片網站!"
#: src/views/Search.vue:410
msgid "PeerTube instance"
@ -359,27 +359,27 @@ msgstr "PeerTube 實例"
#: src/views/Search.vue:668
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "人文"
#: src/views/Search.vue:713
msgid "Polski"
msgstr ""
msgstr "波蘭文Polski"
#: src/views/Search.vue:711
msgid "Português (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "葡萄牙文Português"
#: src/components/Pagination.vue:7
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "上一頁"
#: src/views/Search.vue:690
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr ""
msgstr "公有領域"
#: src/views/Search.vue:235
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "發布日期"
#: src/views/Search.vue:147
#: src/views/Search.vue:192
@ -391,63 +391,66 @@ msgstr ""
#: src/views/Search.vue:429
#: src/views/Search.vue:451
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "重置"
#: src/views/Search.vue:675
msgid "Science & Technology"
msgstr ""
msgstr "科技"
#: src/views/Search.vue:71
msgid "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"在收錄了 <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\""
">%{instancesCount} 個 PeerTube 網站</a>的 Sephia Search "
"索引上搜尋您最喜歡的影片、頻道和播放清單!"
#: src/views/Search.vue:646
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr ""
msgstr "4 分鐘)"
#: src/views/Search.vue:106
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgstr "排序方式:"
#: src/components/Footer.vue:70
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "原始碼"
#: src/views/Search.vue:665
msgid "Sports"
msgstr ""
msgstr "運動"
#: src/views/Search.vue:714
msgid "suomi"
msgstr ""
msgstr "芬蘭文suomi"
#: src/views/Search.vue:712
msgid "svenska"
msgstr ""
msgstr "瑞典文svenska"
#: src/components/VideoResult.vue:85
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "標籤"
#: src/views/Search.vue:621
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "今天"
#: src/views/Search.vue:666
msgid "Travels"
msgstr ""
msgstr "旅遊"
#: src/components/PlaylistResult.vue:56
msgid "Updated on"
msgstr ""
msgstr "更新日期"
#: src/views/Search.vue:663
msgid "Vehicles"
msgstr ""
msgstr "交通工具"
#: src/views/Search.vue:225
msgid "VOD videos"
msgstr ""
msgstr "隨選影片"
#: src/components/PlaylistResult.vue:105
msgid "Watch the playlist on %{host}"
@ -463,20 +466,20 @@ msgstr "為何我應該要有自己的 PeerTube 網站?"
#: src/views/Search.vue:165
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/views/Search.vue:703
msgid "ελληνικά"
msgstr ""
msgstr "希臘文(ελληνικά)"
#: src/views/Search.vue:715
msgid "русский"
msgstr ""
msgstr "俄文(русский)"
#: src/views/Search.vue:698
msgid "日本語"
msgstr ""
msgstr "日文(日本語)"
#: src/views/Search.vue:710
msgid "简体中文(中国)"
msgstr ""
msgstr "簡體中文"