Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
commit
87357f0015
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José M <dr.cabra@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-search-index/client/es/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
|
|||
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
|
||||
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un buscador de vídeos, canales y listas de reproducción de<a class"
|
||||
"Un buscador de vídeos, canales y listas de reproducción de <a class"
|
||||
"=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\""
|
||||
">PeerTube</a>"
|
||||
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Código fuente"
|
|||
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
|
||||
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
|
||||
msgid "Search!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Buscar!"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:268
|
||||
msgid "Short (< 4 min)"
|
||||
|
|
|
@ -1,97 +1,91 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 19:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
|
||||
"search-index/client/gd/>\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-search-index/client/gd/>\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
|
||||
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
|
||||
#: src/views/Search.vue:72
|
||||
msgid "%{totalChannels} channel"
|
||||
msgid_plural "%{totalChannels} channels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "%{totalChannels} seanail"
|
||||
msgstr[1] "%{totalChannels} sheanail"
|
||||
msgstr[2] "%{totalChannels} seanailean"
|
||||
msgstr[3] "%{totalChannels} seanail"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:84 src/views/Search.vue:85 src/views/Search.vue:88
|
||||
#: src/views/Search.vue:96
|
||||
msgid "%{totalPlaylists} playlist"
|
||||
msgid_plural "%{totalPlaylists} playlists"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "%{totalPlaylists} liosta-chluich"
|
||||
msgstr[1] "%{totalPlaylists} liosta-chluich"
|
||||
msgstr[2] "%{totalPlaylists} liostaichean-cluich"
|
||||
msgstr[3] "%{totalPlaylists} liosta-chluich"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:39 src/views/Search.vue:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%{totalResults} result found:"
|
||||
msgid_plural "%{totalResults} results found:"
|
||||
msgstr[0] "Chaidh %{resultsCount} toradh a lorg"
|
||||
msgstr[1] "Chaidh %{resultsCount} thoradh a lorg"
|
||||
msgstr[2] "Chaidh %{resultsCount} toraidhean a lorg"
|
||||
msgstr[3] "Chaidh %{resultsCount} toradh a lorg"
|
||||
msgstr[0] "Chaidh %{resultsCount} toradh a lorg:"
|
||||
msgstr[1] "Chaidh %{resultsCount} thoradh a lorg:"
|
||||
msgstr[2] "Chaidh %{resultsCount} toraidhean a lorg:"
|
||||
msgstr[3] "Chaidh %{resultsCount} toradh a lorg:"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:44 src/views/Search.vue:45 src/views/Search.vue:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%{totalVideos} video"
|
||||
msgid_plural "%{totalVideos} videos"
|
||||
msgstr[0] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[1] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[2] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[3] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[0] "%{totalVideos} video"
|
||||
msgstr[1] "%{totalVideos} video"
|
||||
msgstr[2] "%{totalVideos} videothan"
|
||||
msgstr[3] "%{totalVideos} video"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%{videosCount} video"
|
||||
msgid_plural "%{videosCount} videos"
|
||||
msgstr[0] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[1] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[2] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[3] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[0] "%{videosCount} video"
|
||||
msgstr[1] "%{videosCount} video"
|
||||
msgstr[2] "%{videosCount} videothan"
|
||||
msgstr[3] "%{videosCount} video"
|
||||
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%{videosLength} video"
|
||||
msgid_plural "%{videosLength} videos"
|
||||
msgstr[0] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[1] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[2] "%{videosLength} video"
|
||||
msgstr[2] "%{videosLength} videothan"
|
||||
msgstr[3] "%{videosLength} video"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
|
||||
"search but is not the publisher, nor the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seallaidh <strong>%{indexName}</strong> na videothan is seanailean a "
|
||||
"fhreagras ris na lorg thu ach chan eile e ’na fhoillsichear no sealbhadair "
|
||||
"dhaibh. Ma mhothaicheas tu trioblaid sam bith le video, cuir fios gu "
|
||||
"rianairean na làraich PeerTube far an deach a’ video fhoillseachadh."
|
||||
"dhaibh."
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
|
||||
msgid "A free software to take back control of your videos"
|
||||
msgstr "Bathar-bog saor a bheir smachd dhut air na videothan agad fhèin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
|
||||
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einnsean-luirg do videothan, seanailean is liostaichean-cluich <a "
|
||||
"href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
|
||||
"Einnsean-luirg do videothan, seanailean is liostaichean-cluich <a class"
|
||||
"=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\""
|
||||
">PeerTube</a>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:296
|
||||
msgid "Activism"
|
||||
|
@ -107,9 +101,8 @@ msgstr "Na tagaichean seo uile"
|
|||
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "and updated on"
|
||||
msgstr "Air ùrachadh"
|
||||
msgstr "’s air ùrachadh"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:298
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
|
@ -174,11 +167,11 @@ msgstr "Atharraich cànan na h-eadar-aghaidh"
|
|||
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:33
|
||||
msgid "Channel created on platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chaidh an t-seanail a chruthachadh air ùrlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header.vue:7
|
||||
msgid "Come back to homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Till dhan duilleag-dhachaigh"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:291
|
||||
msgid "Comedy"
|
||||
|
@ -194,12 +187,11 @@ msgid "Deutsch"
|
|||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
|
||||
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"’Ga leasachadh le <a href=\"https://framasoft.org\" "
|
||||
"’Ga leasachadh le <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
|
||||
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:83
|
||||
|
@ -220,20 +212,17 @@ msgstr "Seall a h-uile ceadachas"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:76 src/views/Search.vue:79
|
||||
#: src/views/Search.vue:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display more channels"
|
||||
msgstr "Seall a-mhàin"
|
||||
msgstr "Seall barrachd sheanailean"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:107 src/views/Search.vue:95 src/views/Search.vue:96
|
||||
#: src/views/Search.vue:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display more playlists"
|
||||
msgstr "Seall a-mhàin"
|
||||
msgstr "Seall barrachd liostaichean-cluich"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:56 src/views/Search.vue:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display more videos"
|
||||
msgstr "Seall a h-uile roinn-seòrsa"
|
||||
msgstr "Seall barrachd videothan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:47 src/components/Filters.vue:48
|
||||
msgid "Display only"
|
||||
|
@ -282,7 +271,7 @@ msgstr "Filmichean"
|
|||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:24 src/components/Filters.vue:25
|
||||
msgid "Filter by result type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criathraich a-rèir seòrsa an toraidh"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:22 src/views/Search.vue:23
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
|
@ -317,21 +306,18 @@ msgid "How To"
|
|||
msgstr "Mìneachadh"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
|
||||
"the PeerTube website where the video is published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seallaidh <strong>%{indexName}</strong> na videothan is seanailean a "
|
||||
"fhreagras ris na lorg thu ach chan eile e ’na fhoillsichear no sealbhadair "
|
||||
"dhaibh. Ma mhothaicheas tu trioblaid sam bith le video, cuir fios gu "
|
||||
"rianairean na làraich PeerTube far an deach a’ video fhoillseachadh."
|
||||
"Ma mhothaicheas tu trioblaid sam bith le video, cuir fios gu rianairean na "
|
||||
"làraich PeerTube far an deach a’ video fhoillseachadh."
|
||||
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
|
||||
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
|
||||
msgid "In channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "San t-seanail"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:327
|
||||
msgid "Italiano"
|
||||
|
@ -351,9 +337,8 @@ msgstr "Cànan"
|
|||
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Cànan"
|
||||
msgstr "Cànan:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:251
|
||||
msgid "Last 30 days"
|
||||
|
@ -369,7 +354,7 @@ msgstr "Na 7 làithean seo chaidh"
|
|||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
|
||||
msgid "Learn more about PeerTube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrachd fiosrachaidh mu PheerTube"
|
||||
|
||||
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
|
||||
msgid "Least recent"
|
||||
|
@ -409,7 +394,7 @@ msgstr "Ceòl"
|
|||
|
||||
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
|
||||
msgid "My search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An lorg agam"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:328
|
||||
msgid "Nederlands"
|
||||
|
@ -428,9 +413,8 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "Chan eil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:36 src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Cha deach toradh a lorg"
|
||||
msgstr "Cha deach toradh a lorg."
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:330
|
||||
msgid "Occitan"
|
||||
|
@ -440,7 +424,7 @@ msgstr "Occitan"
|
|||
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
|
||||
msgid "On platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Air ùrlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:163
|
||||
msgid "One of these tags"
|
||||
|
@ -448,17 +432,15 @@ msgstr "Aonan dhe na tagaichean seo"
|
|||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:37
|
||||
msgid "Only channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seanailean a-mhàin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only playlists"
|
||||
msgstr "Cruthaich liostaichean-cluich"
|
||||
msgstr "Liostaichean-cluich a-mhàin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only videos"
|
||||
msgstr "Videothan air iarrtas"
|
||||
msgstr "Videothan a-mhàin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:175
|
||||
msgid "PeerTube instance"
|
||||
|
@ -486,9 +468,8 @@ msgstr "Tabhartas Public Domain"
|
|||
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
|
||||
#: src/components/VideoResult.vue:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Published by"
|
||||
msgstr "Ceann-là an fhoillseachaidh"
|
||||
msgstr "Air fhoillseachaidh le"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:65 src/components/Filters.vue:66
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
|
@ -513,7 +494,6 @@ msgid "Science & Technology"
|
|||
msgstr "Saidheans ⁊ teicneolas"
|
||||
|
||||
#: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a "
|
||||
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
|
||||
|
@ -521,18 +501,18 @@ msgid ""
|
|||
"%{indexName}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorg na videothan, seanailean is liostaichean-cluich as annsa leat air <a "
|
||||
"href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} làrach-"
|
||||
"lìn PeerTube</a> ’ga inneacsadh le %{indexName}!"
|
||||
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\""
|
||||
">%{instancesCount} làraichean-lìn PeerTube</a> ’gan inneacsadh le "
|
||||
"%{indexName}!"
|
||||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Index source code"
|
||||
msgstr "Bun-tùs"
|
||||
msgstr "Bun-tùs an inneics-luirg"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
|
||||
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
|
||||
msgid "Search!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lorg!"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:268
|
||||
msgid "Short (< 4 min)"
|
||||
|
@ -560,7 +540,7 @@ msgstr "An-diugh"
|
|||
|
||||
#: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9
|
||||
msgid "Toggle warning information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toglaich fiosrachadh rabhaidh"
|
||||
|
||||
#: src/components/Filters.vue:288
|
||||
msgid "Travels"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 01:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
|
||||
"search-index/client/hr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-search-index/client/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
|
||||
#: src/views/Search.vue:72
|
||||
|
@ -37,9 +37,9 @@ msgstr[2] "%{totalResults} rezultata pronađeno:"
|
|||
#: src/views/Search.vue:44 src/views/Search.vue:45 src/views/Search.vue:48
|
||||
msgid "%{totalVideos} video"
|
||||
msgid_plural "%{totalVideos} videos"
|
||||
msgstr[0] "%{videosCount} video"
|
||||
msgstr[1] "%{videosCount} videa"
|
||||
msgstr[2] "%{videosCount} videa"
|
||||
msgstr[0] "%{totalVideos} video"
|
||||
msgstr[1] "%{totalVideos} videa"
|
||||
msgstr[2] "%{totalVideos} videa"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
|
||||
#: src/components/ChannelResult.vue:29
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue