Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/it/
This commit is contained in:
qwerty 2021-04-20 08:16:42 +00:00 committed by Weblate
parent a1b5f48060
commit 79bb91f902
1 changed files with 114 additions and 105 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-21 09:14+0000\n"
"Last-Translator: qwerty <gabriele.tosato@virgilio.it>\n" "Last-Translator: qwerty <gabriele.tosato@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/it/>\n" "peertube-search-index/client/it/>\n"
@ -18,7 +18,6 @@ msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr "&gt;&gt; Vedi tutte le guide su joinpeertube.org &lt;&lt;" msgstr "&gt;&gt; Vedi tutte le guide su joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue:21 #: src/components/ChannelResult.vue:21
#, fuzzy
msgid "%{ channel.followersCount } follower" msgid "%{ channel.followersCount } follower"
msgid_plural "%{channel.followersCount} followers" msgid_plural "%{channel.followersCount} followers"
msgstr[0] "%{ channel.followersCount} follower" msgstr[0] "%{ channel.followersCount} follower"
@ -33,421 +32,431 @@ msgstr[1] "%{resultsCount} risultati trovati per"
#: src/components/SearchWarning.vue:4 #: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published." msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> mostra i video e i canali che risultano dalla "
"vostra ricerca, ma non ne è l'editore né il proprietario. Per qualsiasi "
"questione o problema riguardo a uno specifico video è necessario rivolgersi "
"all'amministratore dell'istanza PeerTube sulla quale il video è pubblicato."
#: src/components/Footer.vue:6 #: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos" msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "" msgstr "Un software libero per riprendere controllo dei vostri video"
#: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2 #: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels" msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr "" msgstr ""
"Un motore di ricerca di video e canali video <a href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Activism" msgid "Activism"
msgstr "" msgstr "Attivismo"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "" msgstr "Aggiungi una tag/parola chiave"
#: src/views/Search.vue:143 #: src/views/Search.vue:143
msgid "All of these tags" msgid "All of these tags"
msgstr "" msgstr "Tutte le tag/parole chiave seguenti"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Animals" msgid "Animals"
msgstr "" msgstr "Animali"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Tutte"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "" msgstr "Conferma filtri"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Art" msgid "Art"
msgstr "" msgstr "Arte"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution" msgid "Attribution"
msgstr "" msgstr "Attribuzione"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives" msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "" msgstr "Attribuzione - no opere derivate"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial" msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "" msgstr "Attribuzione - Non commerciale"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives" msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "" msgstr "Attribuzione - Non commerciale - No opere derivate"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike" msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "" msgstr "Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike" msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "" msgstr "Attribuzione - Condividi allo stesso modo"
#: src/views/Search.vue:42 #: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match" msgid "Best match"
msgstr "" msgstr "Miglior corrispondenza"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Català" msgid "Català"
msgstr "" msgstr "Catalano"
#: src/views/Search.vue:101 #: src/views/Search.vue:101
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Catagoria"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Čeština" msgid "Čeština"
msgstr "" msgstr "Ceco"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue #: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language" msgid "Change interface language"
msgstr "" msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Comedy" msgid "Comedy"
msgstr "" msgstr "Commedia e buonumore"
#: src/components/Footer.vue:19 #: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos" msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr "" msgstr "Crea un conto e riprendi controllo dei tuoi video"
#: src/components/Footer.vue:23 #: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists" msgid "Create playlists"
msgstr "" msgstr "Crea delle playlist"
#: src/components/VideoResult.vue:20 #: src/components/VideoResult.vue:20
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Creato da"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch" msgid "Deutsch"
msgstr "" msgstr "Tedesco"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4 #: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>" msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Sviluppato da <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\""
">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue #: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}" msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "" msgstr "Scopri questo canale su %{host}"
#: src/views/Search.vue:108 #: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories" msgid "Display all categories"
msgstr "" msgstr "Mostra tutte le categorie"
#: src/views/Search.vue:136 #: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages" msgid "Display all languages"
msgstr "" msgstr "Mostra tutte le lingue"
#: src/views/Search.vue:122 #: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses" msgid "Display all licenses"
msgstr "" msgstr "Mostra tutte le licenze"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage" msgid "Display homepage"
msgstr "" msgstr "Mostra la homepage"
#: src/views/Search.vue:53 #: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content" msgid "Display sensitive content"
msgstr "" msgstr "Mostra contenuti delicati"
#: src/views/Search.vue:88 #: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr "Durata"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Education" msgid "Education"
msgstr "" msgstr "Istruzione"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Inglese"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment" msgid "Entertainment"
msgstr "" msgstr "Svago"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Español" msgid "Español"
msgstr "" msgstr "Spagnolo"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Euskara" msgid "Euskara"
msgstr "" msgstr "Basco"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Films" msgid "Films"
msgstr "" msgstr "Film"
#: src/views/Search.vue:31 #: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr "Filtri"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Food" msgid "Food"
msgstr "" msgstr "Cucina"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Français" msgid "Français"
msgstr "" msgstr "Francese"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig" msgid "Gàidhlig"
msgstr "" msgstr "Gaelico di Scozia"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Gaming" msgid "Gaming"
msgstr "" msgstr "Videogiochi"
#: src/components/ActorMiniature.vue #: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page" msgid "Go on this account page"
msgstr "" msgstr "Va' alla pagina di questo account"
#: src/components/ActorMiniature.vue #: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page" msgid "Go on this channel page"
msgstr "" msgstr "Va' alla pagina di questo canale"
#: src/views/Search.vue:17 #: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!" msgid "Go!"
msgstr "" msgstr "Va'!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "How To" msgid "How To"
msgstr "" msgstr "Tutorials/Come fare"
#: src/components/VideoResult.vue:25 #: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In" msgid "In"
msgstr "" msgstr "In"
#: src/components/Footer.vue:13 #: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube" msgid "Install PeerTube"
msgstr "" msgstr "Istallare PeerTube"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Italiano" msgid "Italiano"
msgstr "" msgstr "Italiano"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc." msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr "" msgstr "Parole chiave, canali, video, ecc."
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Kids" msgid "Kids"
msgstr "" msgstr "Infanzia"
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Lingua"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days" msgid "Last 30 days"
msgstr "" msgstr "Ultimi 30 giorni"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days" msgid "Last 365 days"
msgstr "" msgstr "Ultimi 365 giorni"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr "Ultimi 7 giorni"
#: src/views/Search.vue:44 #: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent" msgid "Least recent"
msgstr "" msgstr "Meno recenti"
#: src/components/Footer.vue:34 #: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices" msgid "Legal notices"
msgstr "" msgstr "Informazioni legali"
#: src/views/Search.vue:115 #: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence" msgid "Licence"
msgstr "" msgstr "LIcenza"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)" msgid "Long (> 10 min)"
msgstr "" msgstr "Lungo (>10 min)"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)" msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "" msgstr "Medio (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43 #: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent" msgid "Most recent"
msgstr "" msgstr "Più recenti"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr "Musica"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands" msgid "Nederlands"
msgstr "" msgstr "Olandese"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics" msgid "News & Politics"
msgstr "" msgstr "Attualità e politica"
#: src/components/Pagination.vue:19 #: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr "Pagina seguente"
#: src/views/Search.vue:67 #: src/views/Search.vue:67
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "No"
#: src/views/Search.vue:168 #: src/views/Search.vue:168
msgid "No results found for" msgid "No results found for"
msgstr "" msgstr "Nessun risultato trovato per"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Occitan" msgid "Occitan"
msgstr "" msgstr "Occitano"
#: src/components/VideoResult.vue:31 #: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr "Il"
#: src/views/Search.vue:188 #: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website" msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites" msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] "" msgstr[0] "su %{instancesCount} istanza di PeerTube indicizzata"
msgstr[1] "" msgstr[1] "su %{instancesCount} istanze di PeerTube indicizzate"
#: src/views/Search.vue:152 #: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags" msgid "One of these tags"
msgstr "" msgstr "Una sola di queste tag/parole chiave"
#: src/components/Footer.vue:21 #: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website" msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr "" msgstr "Crea un conto su un'istanza PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11 #: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!" msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr "" msgstr "Crea il tuo proprio sito di video con PeerTube!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr "Persone"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Polski" msgid "Polski"
msgstr "" msgstr "Polacco"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)" msgid "Português (Portugal)"
msgstr "" msgstr "Portoghese (Portogallo)"
#: src/components/Pagination.vue:3 #: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Pagina precedente"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication" msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "" msgstr "Dominio pubblico"
#: src/views/Search.vue:73 #: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date" msgid "Published date"
msgstr "" msgstr "Data di pubblicazione"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89 #: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89
#: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130 #: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130
#: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153 #: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Reimpostare"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology" msgid "Science & Technology"
msgstr "" msgstr "Scienza e tecnologia"
#: src/views/Search.vue:21 #: src/views/Search.vue:21
msgid "Search for your favorite videos and channels on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!" msgid "Search for your favorite videos and channels on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"Cerca i tuoi video preferiti su <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target="
"\"_blank\">%{instancesCount} istanze PeerTube</a> listés par %{indexName} !"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "" msgstr "Corto (>4 min)"
#: src/views/Search.vue:39 #: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:" msgid "Sort by:"
msgstr "" msgstr "Suddividi secondo:"
#: src/components/Footer.vue:32 #: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "Codice sorgente"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Sports" msgid "Sports"
msgstr "" msgstr "Sport"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "suomi" msgid "suomi"
msgstr "" msgstr "Finlandese"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "svenska" msgid "svenska"
msgstr "" msgstr "Svedese"
#: src/components/VideoResult.vue:44 #: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Tags"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Oggi"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Travels" msgid "Travels"
msgstr "" msgstr "Viaggi"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles" msgid "Vehicles"
msgstr "" msgstr "Motori"
#: src/components/VideoResult.vue #: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}" msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr "" msgstr "Guarda il video su %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15 #: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?" msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "" msgstr "Perché dovrei creare il mio proprio sito PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:181 #: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter" msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters" msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] "" msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro attivo"
msgstr[1] "" msgstr[1] "con %{activeFilters} filtri attivi"
#: src/views/Search.vue:62 #: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά" msgid "ελληνικά"
msgstr "" msgstr "Greco - ελληνικά"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "русский" msgid "русский"
msgstr "" msgstr "Russo - Pусский"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "日本語" msgid "日本語"
msgstr "" msgstr "Giapponese - 日本語"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)" msgid "简体中文(中国)"
msgstr "" msgstr "Cinese semplificato - 简体中文(中国)"