Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 96.7% (119 of 123 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/pl/
This commit is contained in:
ewm 2024-07-04 15:08:06 +00:00 committed by Weblate
parent d8892e8875
commit 782d461cca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2
1 changed files with 55 additions and 75 deletions

View File

@ -1,75 +1,71 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/pl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
#: src/views/Search.vue:72
msgid "%{totalChannels} channel"
msgid_plural "%{totalChannels} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{totalChannels} kanał"
msgstr[1] "%{totalChannels} kanały"
msgstr[2] "%{totalChannels} kanałów"
#: src/views/Search.vue:84 src/views/Search.vue:85 src/views/Search.vue:88
#: src/views/Search.vue:96
msgid "%{totalPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{totalPlaylists} playlists"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{totalPlaylists} playlista"
msgstr[1] "%{totalPlaylists} playlisty"
msgstr[2] "%{totalPlaylists} playlist"
#: src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:39 src/views/Search.vue:42
#, fuzzy
msgid "%{totalResults} result found:"
msgid_plural "%{totalResults} results found:"
msgstr[0] "%{resultsCount} odnaleziony wynik dla"
msgstr[1] "%{resultsCount} odnalezione wyniki dla"
msgstr[2] "%{resultsCount} odnalezionych wyników dla"
msgstr[0] "Znaleziono %{totalResults} wynik:"
msgstr[1] "Znaleziono %{totalResults} wyniki:"
msgstr[2] "Znaleziono %{totalResults} wyników:"
#: src/views/Search.vue:44 src/views/Search.vue:45 src/views/Search.vue:48
msgid "%{totalVideos} video"
msgid_plural "%{totalVideos} videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{totalVideos} film"
msgstr[1] "%{totalVideos} filmy"
msgstr[2] "%{totalVideos} filmów"
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
#: src/components/ChannelResult.vue:29
msgid "%{videosCount} video"
msgid_plural "%{videosCount} videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{videosCount} film"
msgstr[1] "%{videosCount} filmy"
msgstr[2] "%{videosCount} filmów"
#: src/components/PlaylistResult.vue:118
msgid "%{videosLength} video"
msgid_plural "%{videosLength} videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%{videosLength} film"
msgstr[1] "%{videosLength} filmy"
msgstr[2] "%{videosLength} filmów"
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> wyświetla filmy i kanały pasujące do Twojego "
"kryterium wyszukiwania, ale nie jest ich wydawcą ani właścicielem. Jeżeli "
"znajdziesz jakiś problem z filmem, zgłoś go administratorom serwera PeerTube "
"na którym jest on opublikowany."
"<strong>%{indexName}</strong> wyświetla filmy i kanały pasujące do "
"wyszukiwania, ale nie jest ich wydawcą ani właścicielem."
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
msgid "A free software to take back control of your videos"
@ -77,13 +73,12 @@ msgstr ""
"Wolne oprogramowanie, dzięki któremu odzyskasz kontrolę nad swoimi filmami"
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
#, fuzzy
msgid ""
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr ""
"Silnik wyszukiwania filmów i kanałów na <a href=\"https://joinpeertube.org\" "
"target=\"_blank\">PeerTube</a>"
"Silnik wyszukiwania filmów, kanałów i playlist na <a class=\"peertube-link\" "
"href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/components/Filters.vue:296
msgid "Activism"
@ -100,7 +95,7 @@ msgstr "Wszystkie z tych tagów"
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
#: src/components/PlaylistResult.vue:46
msgid "and updated on"
msgstr ""
msgstr "i zaktualizowane"
#: src/components/Filters.vue:298
msgid "Animals"
@ -165,11 +160,11 @@ msgstr "Zmień język interfejsu"
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
#: src/components/ChannelResult.vue:33
msgid "Channel created on platform"
msgstr ""
msgstr "Kanał utworzony na platformie"
#: src/components/Header.vue:7
msgid "Come back to homepage"
msgstr ""
msgstr "Wróć do strony głównej"
#: src/components/Filters.vue:291
msgid "Comedy"
@ -185,12 +180,11 @@ msgid "Deutsch"
msgstr "Deutsch"
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
#, fuzzy
msgid ""
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Rozwijany przez <a href=\"https://framasoft.org\" "
"Stworzone przez <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue:83
@ -211,25 +205,21 @@ msgstr "Pokazuj wszystkie licencje"
#: src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:76 src/views/Search.vue:79
#: src/views/Search.vue:83
#, fuzzy
msgid "Display more channels"
msgstr "Wyświetl stronę główną"
msgstr "Wyświetl więcej kanałów"
#: src/views/Search.vue:107 src/views/Search.vue:95 src/views/Search.vue:96
#: src/views/Search.vue:99
#, fuzzy
msgid "Display more playlists"
msgstr "Wyświetl stronę główną"
msgstr "Wyświetl więcej playlist"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:56 src/views/Search.vue:59
#, fuzzy
msgid "Display more videos"
msgstr "Pokazuj wszystkie kategorie"
msgstr "Wyświetl więcej filmów"
#: src/components/Filters.vue:47 src/components/Filters.vue:48
#, fuzzy
msgid "Display only"
msgstr "Wyświetl stronę główną"
msgstr "Tylko pokaż"
#: src/components/Filters.vue:4 src/components/Filters.vue:5
msgid "Display sensitive content"
@ -266,7 +256,7 @@ msgstr "Euskara"
#: src/components/SearchInput.vue:14 src/components/SearchInput.vue:15
#: src/components/SearchInput.vue:26 src/components/SearchInput.vue:36
msgid "Explore!"
msgstr ""
msgstr "Odkrywaj!"
#: src/components/Filters.vue:284
msgid "Films"
@ -309,30 +299,26 @@ msgid "How To"
msgstr "Poradniki"
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
"the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> wyświetla filmy i kanały pasujące do Twojego "
"kryterium wyszukiwania, ale nie jest ich wydawcą ani właścicielem. Jeżeli "
"znajdziesz jakiś problem z filmem, zgłoś go administratorom serwera PeerTube "
"na którym jest on opublikowany."
"Jeśli zauważysz jakiekolwiek problem z filmem, zgłoś go administratorom w "
"witrynie PeerTube, w której film został opublikowany."
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
msgid "In channel"
msgstr ""
msgstr "Na kanale"
#: src/components/Filters.vue:327
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#: src/components/Filters.vue:228 src/components/SearchInput.vue:59
#, fuzzy
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
msgstr "Słowa kluczowe, kanał, film itp."
msgstr "Słowo kluczowe, kanał, film, playlista itp."
#: src/components/Filters.vue:299
msgid "Kids"
@ -344,9 +330,8 @@ msgstr "Język"
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
#: src/components/VideoResult.vue:53
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Język"
msgstr "Język:"
#: src/components/Filters.vue:251
msgid "Last 30 days"
@ -362,7 +347,7 @@ msgstr "Ostatnie 7 dni"
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
msgid "Learn more about PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Dowiedz się więcej o PeerTube"
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
msgid "Least recent"
@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "Licencja"
#: src/components/VideoResult.vue:6 src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE"
msgstr ""
msgstr "NA ŻYWO"
#: src/components/Filters.vue:55
msgid "Live videos"
@ -402,7 +387,7 @@ msgstr "Muzyka"
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
msgid "My search"
msgstr ""
msgstr "Moje wyszukiwania"
#: src/components/Filters.vue:328
msgid "Nederlands"
@ -421,9 +406,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nie"
#: src/views/Search.vue:36 src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:40
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników dla"
msgstr "Nie znaleziono wyników."
#: src/components/Filters.vue:330
msgid "Occitan"
@ -433,7 +417,7 @@ msgstr "Occitan"
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
msgid "On platform"
msgstr ""
msgstr "Na platformie"
#: src/components/Filters.vue:163
msgid "One of these tags"
@ -441,20 +425,19 @@ msgstr "Jeden z tych tagów"
#: src/components/Filters.vue:37
msgid "Only channels"
msgstr ""
msgstr "Tylko kanały"
#: src/components/Filters.vue:42
#, fuzzy
msgid "Only playlists"
msgstr "Twórz playlisty"
msgstr "Tylko playlisty"
#: src/components/Filters.vue:32
msgid "Only videos"
msgstr ""
msgstr "Tylko filmy"
#: src/components/Filters.vue:175
msgid "PeerTube instance"
msgstr ""
msgstr "Instancja PeerTube"
#: src/components/Filters.vue:290
msgid "People"
@ -478,9 +461,8 @@ msgstr "Domena publiczna"
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
#: src/components/VideoResult.vue:32
#, fuzzy
msgid "Published by"
msgstr "Data opublikowania"
msgstr "Opublikowane przez"
#: src/components/Filters.vue:65 src/components/Filters.vue:66
msgid "Published date"
@ -517,14 +499,13 @@ msgstr ""
"przez %{indexName}!"
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
#, fuzzy
msgid "Search Index source code"
msgstr "Kod źródłowy"
msgstr "Kod źródłowy wyszukiwarki"
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
msgid "Search!"
msgstr ""
msgstr "Szukaj!"
#: src/components/Filters.vue:268
msgid "Short (< 4 min)"
@ -564,12 +545,11 @@ msgstr "Pojazdy"
#: src/components/Filters.vue:60
msgid "VOD videos"
msgstr ""
msgstr "Filmy na żądanie"
#: src/components/PlaylistResult.vue:114
#, fuzzy
msgid "Watch the playlist on %{host}"
msgstr "Ogładaj ten film na %{host}"
msgstr "Obejrzyj tę playlistę na %{host}"
#: src/components/VideoResult.vue:123
msgid "Watch the video on %{host}"