Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2021-11-28 23:12:47 +00:00 committed by Weblate
parent caa6e37231
commit 71e1c3c13d
1 changed files with 92 additions and 88 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 07:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/cs/>\n" "peertube-search-index/client/cs/>\n"
@ -15,25 +15,25 @@ msgstr ""
#: src/components/Footer.vue:28 #: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;" msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr "" msgstr "&gt;&gt; Zkontrolujte všechny průvodce na joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue #: src/components/ChannelResult.vue
msgid "%{ n } follower" msgid "%{ n } follower"
msgid_plural "%{ n } followers" msgid_plural "%{ n } followers"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{ n } sledující"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ n } sledujících"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%{ n } sledujících"
#: src/views/Search.vue:199 #: src/views/Search.vue:199
msgid "%{resultsCount} result found for" msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for" msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen pro"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny pro"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno pro"
#: src/components/PlaylistResult.vue #: src/components/PlaylistResult.vue
msgid "%{videosLength} videos" msgid "%{videosLength} videos"
msgstr "" msgstr "%{videosLength} videí"
#: src/components/SearchWarning.vue:4 #: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published." msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Activism" msgid "Activism"
msgstr "" msgstr "Aktivismus"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Přidat tag"
#: src/views/Search.vue:169 #: src/views/Search.vue:169
msgid "All of these tags" msgid "All of these tags"
msgstr "" msgstr "Všechny tyto štítky"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Animals" msgid "Animals"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Zvířata"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Jakékoliv"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
@ -83,35 +83,35 @@ msgstr "Umění"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution" msgid "Attribution"
msgstr "" msgstr "Autorství"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives" msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "" msgstr "Attribution - No Derivatives"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial" msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "" msgstr "Attribution - Non Commercial"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives" msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "" msgstr "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike" msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "" msgstr "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike" msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "" msgstr "Attribution - Share Alike"
#: src/views/Search.vue:42 #: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match" msgid "Best match"
msgstr "" msgstr "Nejlepší shoda"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Català" msgid "Català"
msgstr "" msgstr "Katalánština"
#: src/views/Search.vue:121 #: src/views/Search.vue:121
msgid "Category" msgid "Category"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Čeština" msgid "Čeština"
msgstr "" msgstr "Čeština"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue #: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language" msgid "Change interface language"
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Změnit jazyk rozhraní"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Comedy" msgid "Comedy"
msgstr "" msgstr "Komedie"
#: src/components/Footer.vue:19 #: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos" msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr "" msgstr "Vytvořte si účet a převezměte zpět kontrolu nad svými videi"
#: src/components/Footer.vue:23 #: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists" msgid "Create playlists"
@ -139,39 +139,40 @@ msgstr "Vytvořit playlist"
#: src/components/PlaylistResult.vue:20 src/components/VideoResult.vue:21 #: src/components/PlaylistResult.vue:20 src/components/VideoResult.vue:21
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Vytvořeno od"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch" msgid "Deutsch"
msgstr "" msgstr "Němčina"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4 #: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>" msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Vytvořil <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue #: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}" msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "" msgstr "Objevte tento kanál na %{host}"
#: src/views/Search.vue:128 #: src/views/Search.vue:128
msgid "Display all categories" msgid "Display all categories"
msgstr "" msgstr "Zobrazit všechny kategorie"
#: src/views/Search.vue:156 #: src/views/Search.vue:156
msgid "Display all languages" msgid "Display all languages"
msgstr "" msgstr "Zobrazit všechny jazyky"
#: src/views/Search.vue:142 #: src/views/Search.vue:142
msgid "Display all licenses" msgid "Display all licenses"
msgstr "" msgstr "Zobrazit všechny licence"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage" msgid "Display homepage"
msgstr "" msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
#: src/views/Search.vue:73 #: src/views/Search.vue:73
msgid "Display only" msgid "Display only"
msgstr "" msgstr "Zobrazit pouze"
#: src/views/Search.vue:53 #: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content" msgid "Display sensitive content"
@ -183,27 +184,27 @@ msgstr "Trvání"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Education" msgid "Education"
msgstr "" msgstr "Vzdělání"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Angličtina"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment" msgid "Entertainment"
msgstr "" msgstr "Zábava"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Español" msgid "Español"
msgstr "" msgstr "Španělština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Euskara" msgid "Euskara"
msgstr "" msgstr "Euskara"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Films" msgid "Films"
@ -219,47 +220,47 @@ msgstr "Jídlo"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Français" msgid "Français"
msgstr "" msgstr "Francouzština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig" msgid "Gàidhlig"
msgstr "" msgstr "Gàidhlig"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Gaming" msgid "Gaming"
msgstr "" msgstr "Hry"
#: src/components/ActorMiniature.vue #: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page" msgid "Go on this account page"
msgstr "" msgstr "Přejděte na tuto stránku účtu"
#: src/components/ActorMiniature.vue #: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page" msgid "Go on this channel page"
msgstr "" msgstr "Přejít na tuto stránku kanálu"
#: src/views/Search.vue:17 #: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!" msgid "Go!"
msgstr "" msgstr "Přejít hned!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "How To" msgid "How To"
msgstr "" msgstr "Jak na"
#: src/components/PlaylistResult.vue:25 src/components/VideoResult.vue:26 #: src/components/PlaylistResult.vue:25 src/components/VideoResult.vue:26
msgid "In" msgid "In"
msgstr "" msgstr "v"
#: src/components/Footer.vue:13 #: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube" msgid "Install PeerTube"
msgstr "" msgstr "Instalace PeerTube"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Italiano" msgid "Italiano"
msgstr "" msgstr "Italština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc." msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
msgstr "" msgstr "Klíčové slovo, kanál, video, playlist atd."
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Kids" msgid "Kids"
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Nejstarší"
#: src/components/Footer.vue:34 #: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices" msgid "Legal notices"
msgstr "" msgstr "Právní upozornění"
#: src/views/Search.vue:135 #: src/views/Search.vue:135
msgid "Licence" msgid "Licence"
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Licence"
#: src/components/VideoResult.vue:7 #: src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE" msgid "LIVE"
msgstr "" msgstr "ŽIVÝ PŘENOS"
#: src/views/Search.vue:82 #: src/views/Search.vue:82
msgid "Live videos" msgid "Live videos"
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Dlouhé (>10 min)"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)" msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "" msgstr "Střední (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43 #: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent" msgid "Most recent"
@ -319,11 +320,11 @@ msgstr "Hudba"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands" msgid "Nederlands"
msgstr "" msgstr "Holandština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics" msgid "News & Politics"
msgstr "" msgstr "Zprávy a politika"
#: src/components/Pagination.vue:19 #: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page" msgid "Next page"
@ -331,30 +332,30 @@ msgstr "Další stránka"
#: src/views/Search.vue:67 #: src/views/Search.vue:67
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Ne"
#: src/views/Search.vue:194 #: src/views/Search.vue:194
msgid "No results found for" msgid "No results found for"
msgstr "" msgstr "Nenalezeny žádné výsledky pro"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Occitan" msgid "Occitan"
msgstr "" msgstr "Occitanština"
#: src/components/VideoResult.vue:32 #: src/components/VideoResult.vue:32
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr "Na"
#: src/views/Search.vue:214 #: src/views/Search.vue:214
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website" msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites" msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] "" msgstr[0] "na %{instancesCount} indexované webové stránce PeerTube"
msgstr[1] "" msgstr[1] "na %{instancesCount} indexovaných webových stránkách PeerTube"
msgstr[2] "" msgstr[2] "na %{instancesCount} indexovaných webových stránkách PeerTube"
#: src/views/Search.vue:178 #: src/views/Search.vue:178
msgid "One of these tags" msgid "One of these tags"
msgstr "" msgstr "Jeden z těchto štítků"
#: src/components/Footer.vue:21 #: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website" msgid "Open an account on a PeerTube website"
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Založit účet na webové stránce PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11 #: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!" msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr "" msgstr "Založte si vlastní webové stránky s videi pomocí PeerTube!"
#: src/views/Search.vue:163 #: src/views/Search.vue:163
msgid "PeerTube instance" msgid "PeerTube instance"
@ -374,29 +375,29 @@ msgstr "Lidé"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Polski" msgid "Polski"
msgstr "" msgstr "Polština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)" msgid "Português (Portugal)"
msgstr "" msgstr "Portugalština"
#: src/components/Pagination.vue:3 #: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Předchozí strana"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication" msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "" msgstr "Vyhrazení veřejné domény"
#: src/views/Search.vue:93 #: src/views/Search.vue:93
msgid "Published date" msgid "Published date"
msgstr "" msgstr "Datum zveřejnění"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95 #: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136 #: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179 #: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Reset"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology" msgid "Science & Technology"
@ -405,10 +406,13 @@ msgstr "Věda a technika"
#: src/views/Search.vue:21 #: src/views/Search.vue:21
msgid "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!" msgid "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"Vyhledávání oblíbených videí, kanálů a playlistů na <a href=\""
"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} Webové stránky "
"PeerTube</a> indexované podle %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "" msgstr "Krátké (< 4 min)"
#: src/views/Search.vue:39 #: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:" msgid "Sort by:"
@ -424,71 +428,71 @@ msgstr "Sport"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "suomi" msgid "suomi"
msgstr "" msgstr "Finština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "svenska" msgid "svenska"
msgstr "" msgstr "Švédština"
#: src/components/VideoResult.vue:45 #: src/components/VideoResult.vue:45
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Štítky"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Dnes"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Travels" msgid "Travels"
msgstr "" msgstr "Cestování"
#: src/components/PlaylistResult.vue:31 #: src/components/PlaylistResult.vue:31
msgid "Updated on" msgid "Updated on"
msgstr "" msgstr "Aktualizováno dne"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles" msgid "Vehicles"
msgstr "" msgstr "Vozidla"
#: src/views/Search.vue:87 #: src/views/Search.vue:87
msgid "VOD videos" msgid "VOD videos"
msgstr "" msgstr "VOD videa"
#: src/components/PlaylistResult.vue #: src/components/PlaylistResult.vue
msgid "Watch the playlist on %{host}" msgid "Watch the playlist on %{host}"
msgstr "" msgstr "Sledujte playlist na %{host}"
#: src/components/VideoResult.vue #: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}" msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr "" msgstr "Sledujte video na %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15 #: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?" msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "" msgstr "Proč bych měl mít vlastní webové stránky PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:207 #: src/views/Search.vue:207
msgid "with %{activeFilters} active filter" msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters" msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] "" msgstr[0] "s %{activeFilters} aktivním filtrem"
msgstr[1] "" msgstr[1] "s %{activeFilters} aktivními filtry"
msgstr[2] "" msgstr[2] "s %{activeFilters} aktivními filtry"
#: src/views/Search.vue:62 #: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Ano"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά" msgid "ελληνικά"
msgstr "" msgstr "Řečtina"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "русский" msgid "русский"
msgstr "" msgstr "Ruština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "日本語" msgid "日本語"
msgstr "" msgstr "Japonština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)" msgid "简体中文(中国)"
msgstr "" msgstr "Čínština"