Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/sv/
This commit is contained in:
Filip Bengtsson 2020-12-08 09:14:28 +00:00 committed by Weblate
parent c47151c311
commit 68b04aa5a1
1 changed files with 123 additions and 109 deletions

View File

@ -1,449 +1,463 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-09 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr ""
msgstr "&gt;&gt; Du hittar alla guider på joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue:21
msgid "%{ channel.followersCount } follower"
msgid_plural "%{channel.followersCount} followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{ channel.followersCount } följare"
msgstr[1] "%{channel.followersCount} följare"
#: src/views/Search.vue:173
msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{resultsCount} resultat hittades för"
msgstr[1] "%{resultsCount} resultat hittades för"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> visar videor och kanaler som matchar din "
"sökning, men är inte publiciteten eller ägaren. Om du upptäcker problem med "
"någon video kan du anmäla den till administratören på den PeerTube-webbplats "
"som publicerat videon."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Fri mjukvara för att ta tillbaka kontrollen över dina videor"
#: src/components/Header.vue:12
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr ""
"En sökmotor för <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\""
">PeerTube</a>videor och -kanaler"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
msgstr ""
msgstr "Aktivism"
#: src/views/Search.vue
msgid "Add tag"
msgstr ""
msgstr "Lägg till tagg"
#: src/views/Search.vue:143
msgid "All of these tags"
msgstr ""
msgstr "Samtliga taggar"
#: src/views/Search.vue
msgid "Animals"
msgstr ""
msgstr "Djur"
#: src/views/Search.vue
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Alla"
#: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters"
msgstr ""
msgstr "Tillämpa filter"
#: src/views/Search.vue
msgid "Art"
msgstr ""
msgstr "Konst"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr ""
msgstr "Erkännande"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Erkännande, inga bearbetningar"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr ""
msgstr "Erkännande, icke-kommersiell"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Erkännande, icke-kommersiell, inga bearbetningar"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Erkännande, icke-kommersiell, dela lika"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Erkännande, dela lika"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr ""
msgstr "Bästa träff"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
msgstr ""
msgstr "katalanska"
#: src/views/Search.vue:101
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategori"
#: src/views/Search.vue
msgid "Čeština"
msgstr ""
msgstr "tjeckiska"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr ""
msgstr "Byt gränssnittets språk"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
msgstr ""
msgstr "Humor"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Skapa ett konto för att ta tillbaka kontrollen över dina videor"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
msgstr ""
msgstr "Skapa spellistor"
#: src/components/VideoResult.vue:20
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Skapad av"
#: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch"
msgstr ""
msgstr "tyska"
#: src/components/Header.vue:14
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Utvecklad av <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\""
">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Utforska kanalen på %{host}"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories"
msgstr ""
msgstr "Visa alla kategorier"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages"
msgstr ""
msgstr "Visa alla språk"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses"
msgstr ""
msgstr "Visa alla licenser"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr ""
msgstr "Visa hemsida"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr ""
msgstr "Visa känsligt innehåll"
#: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Längd"
#: src/views/Search.vue
msgid "Education"
msgstr ""
msgstr "Utbildning"
#: src/views/Search.vue
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "engelska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment"
msgstr ""
msgstr "Underhållning"
#: src/views/Search.vue
msgid "Español"
msgstr ""
msgstr "spanska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "esperanto"
#: src/views/Search.vue
msgid "Euskara"
msgstr ""
msgstr "baskiska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
msgstr ""
msgstr "Film"
#: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#: src/views/Search.vue
msgid "Food"
msgstr ""
msgstr "Mat"
#: src/views/Search.vue
msgid "Français"
msgstr ""
msgstr "franska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr ""
msgstr "skotsk gäliska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
msgstr ""
msgstr "Spel"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr ""
msgstr "Gå till kontots sida"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr ""
msgstr "Gå till kanalens sida"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr ""
msgstr "Kör!"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr ""
msgstr "Guide"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "I"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Installera PeerTube"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr ""
msgstr "italienska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr ""
msgstr "Nyckelord, kanal, video, etc."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
msgstr ""
msgstr "Barn"
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Språk"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "Senaste månaden"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days"
msgstr ""
msgstr "Senaste året"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "Senaste veckan"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr ""
msgstr "Äldst"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgstr "Rättsliga notiser"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
msgstr ""
msgstr "Licens"
#: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr ""
msgstr "Lång (> 10 min)"
#: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr ""
msgstr "Mellan (410 min)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr ""
msgstr "Senaste"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Musik"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr ""
msgstr "nederländska"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
msgstr ""
msgstr "Nyheter och politik"
#: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Nästa sida"
#: src/views/Search.vue:67
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nej"
#: src/views/Search.vue:168
msgid "No results found for"
msgstr ""
msgstr "Inga resultat hittades för"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"
msgstr ""
msgstr "occitanska"
#: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "på %{instancesCount} indexerad PeerTube-instans"
msgstr[1] "på %{instancesCount} indexerade PeerTube-instanser"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
msgstr ""
msgstr "En av följande taggar"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr ""
msgstr "Skaffa ett konto på en PeerTube-webbplats"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr ""
msgstr "Gör din egen videowebbplats med PeerTube!"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "Människor"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr ""
msgstr "polska"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "portugisiska (Portugal)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Föregående sida"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr ""
msgstr "Inga upphovsrättsanspråk"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Publiceringsdatum"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89
#: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130
#: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Återställ"
#: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology"
msgstr ""
msgstr "Vetenskap och teknik"
#: src/views/Search.vue:21
msgid "Search for your favorite videos and channels on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"Sök efter videor och kanaler du gillar på <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube-webbplatser</a> som indexerats "
"av %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr ""
msgstr "Kort (< 4 min)"
#: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgstr "Sortera efter:"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Källkod"
#: src/views/Search.vue
msgid "Sports"
msgstr ""
msgstr "Sport"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr ""
msgstr "finska"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr ""
msgstr "svenska"
#: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Taggar"
#: src/views/Search.vue
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Idag"
#: src/views/Search.vue
msgid "Travels"
msgstr ""
msgstr "Resor"
#: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles"
msgstr ""
msgstr "Fordon"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Se videon på %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr ""
msgstr "Varför skulle jag ha min egen PeerTube-webbplats?"
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "med %{activeFilters} aktivt filter"
msgstr[1] "med %{activeFilters} aktiva filter"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr ""
msgstr "grekiska"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr ""
msgstr "ryska"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr ""
msgstr "japanska"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr ""
msgstr "förenklad kinesiska"