Update translations

This commit is contained in:
Chocobozzz 2021-12-09 14:29:30 +01:00
parent 76864d59c4
commit 5c8dc80186
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 583A612D890159BE
10 changed files with 90 additions and 72 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ INPUT_FILES = ./src
OUTPUT_DIR = ./src OUTPUT_DIR = ./src
# Available locales for the app. # Available locales for the app.
LOCALES = en_US fr_FR de es gl ru oc ja sv nl pl sq gd el bn it pt_BR uk LOCALES = en_US fr_FR de es gl ru oc ja sv nl pl sq gd el bn it pt_BR uk cs
# Name of the generated .po files for each available locale. # Name of the generated .po files for each available locale.
LOCALE_FILES ?= $(patsubst %,$(OUTPUT_DIR)/locale/%/LC_MESSAGES/app.po,$(LOCALES)) LOCALE_FILES ?= $(patsubst %,$(OUTPUT_DIR)/locale/%/LC_MESSAGES/app.po,$(LOCALES))

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Vodoyo Kamal <vodoyo2327@psk3n.com>\n" "Last-Translator: Vodoyo Kamal <vodoyo2327@psk3n.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Bengali <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"peertube-search-index/client/bn/>\n" "search-index/client/bn/>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-"
"peertube-search-index/client/cs/>\n" "index/client/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,8 +25,9 @@ msgstr[1] "%{ n } sledujících"
msgstr[2] "%{ n } sledujících" msgstr[2] "%{ n } sledujících"
#: src/views/Search.vue:199 #: src/views/Search.vue:199
msgid "%{resultsCount} result found for" #, fuzzy
msgid_plural "%{resultsCount} results found for" msgid "%{resultsCount} result found"
msgid_plural "%{resultsCount} results found"
msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen pro" msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen pro"
msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny pro" msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny pro"
msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno pro" msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno pro"
@ -36,7 +37,11 @@ msgid "%{videosLength} videos"
msgstr "%{videosLength} videí" msgstr "%{videosLength} videí"
#: src/components/SearchWarning.vue:4 #: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published." msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems "
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
"the video is published."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> zobrazuje videa a kanály, které odpovídají " "<strong>%{indexName}</strong> zobrazuje videa a kanály, které odpovídají "
"vašemu hledání, ale není jejich rozšiřovatel ani vlastník. Narazíte-li na " "vašemu hledání, ale není jejich rozšiřovatel ani vlastník. Narazíte-li na "
@ -48,7 +53,9 @@ msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "Svobodný software navracející vám kontrolu nad vašimi videy" msgstr "Svobodný software navracející vám kontrolu nad vašimi videy"
#: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2 #: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists" msgid ""
"A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank"
"\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr "" msgstr ""
"Vyhledávač <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</" "Vyhledávač <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</"
"a> videí, kanálů a playlistů" "a> videí, kanálů a playlistů"
@ -61,7 +68,7 @@ msgstr "Aktivismus"
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "Přidat tag" msgstr "Přidat tag"
#: src/views/Search.vue:169 #: src/views/Search.vue:170
msgid "All of these tags" msgid "All of these tags"
msgstr "Všechny tyto štítky" msgstr "Všechny tyto štítky"
@ -105,7 +112,7 @@ msgstr "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgid "Attribution - Share Alike" msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Attribution - Share Alike" msgstr "Attribution - Share Alike"
#: src/views/Search.vue:42 #: src/views/Search.vue:43
msgid "Best match" msgid "Best match"
msgstr "Nejlepší shoda" msgstr "Nejlepší shoda"
@ -113,7 +120,7 @@ msgstr "Nejlepší shoda"
msgid "Català" msgid "Català"
msgstr "Katalánština" msgstr "Katalánština"
#: src/views/Search.vue:121 #: src/views/Search.vue:122
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
@ -146,7 +153,9 @@ msgid "Deutsch"
msgstr "Němčina" msgstr "Němčina"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4 #: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>" msgid ""
"Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
msgstr "" msgstr ""
"Vytvořil <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>" "Vytvořil <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
@ -154,31 +163,27 @@ msgstr ""
msgid "Discover this channel on %{host}" msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "Objevte tento kanál na %{host}" msgstr "Objevte tento kanál na %{host}"
#: src/views/Search.vue:128 #: src/views/Search.vue:129
msgid "Display all categories" msgid "Display all categories"
msgstr "Zobrazit všechny kategorie" msgstr "Zobrazit všechny kategorie"
#: src/views/Search.vue:156 #: src/views/Search.vue:157
msgid "Display all languages" msgid "Display all languages"
msgstr "Zobrazit všechny jazyky" msgstr "Zobrazit všechny jazyky"
#: src/views/Search.vue:142 #: src/views/Search.vue:143
msgid "Display all licenses" msgid "Display all licenses"
msgstr "Zobrazit všechny licence" msgstr "Zobrazit všechny licence"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue:74
msgid "Display homepage"
msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Display only" msgid "Display only"
msgstr "Zobrazit pouze" msgstr "Zobrazit pouze"
#: src/views/Search.vue:53 #: src/views/Search.vue:54
msgid "Display sensitive content" msgid "Display sensitive content"
msgstr "Zobrazit citlivý obsah" msgstr "Zobrazit citlivý obsah"
#: src/views/Search.vue:108 #: src/views/Search.vue:109
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Trvání" msgstr "Trvání"
@ -206,11 +211,15 @@ msgstr "Esperanto"
msgid "Euskara" msgid "Euskara"
msgstr "Euskara" msgstr "Euskara"
#: src/views/Search.vue:18
msgid "Explore!"
msgstr ""
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Films" msgid "Films"
msgstr "Filmy" msgstr "Filmy"
#: src/views/Search.vue:31 #: src/views/Search.vue:32
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtry" msgstr "Filtry"
@ -266,7 +275,7 @@ msgstr "Klíčové slovo, kanál, video, playlist atd."
msgid "Kids" msgid "Kids"
msgstr "Děti" msgstr "Děti"
#: src/components/VideoResult.vue:39 src/views/Search.vue:149 #: src/components/VideoResult.vue:39 src/views/Search.vue:150
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -282,7 +291,7 @@ msgstr "Posledních 365 dní"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "Posledních 7 dní" msgstr "Posledních 7 dní"
#: src/views/Search.vue:44 #: src/views/Search.vue:45
msgid "Least recent" msgid "Least recent"
msgstr "Nejstarší" msgstr "Nejstarší"
@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "Nejstarší"
msgid "Legal notices" msgid "Legal notices"
msgstr "Právní upozornění" msgstr "Právní upozornění"
#: src/views/Search.vue:135 #: src/views/Search.vue:136
msgid "Licence" msgid "Licence"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "Licence"
msgid "LIVE" msgid "LIVE"
msgstr "ŽIVÝ PŘENOS" msgstr "ŽIVÝ PŘENOS"
#: src/views/Search.vue:82 #: src/views/Search.vue:83
msgid "Live videos" msgid "Live videos"
msgstr "Živá videa" msgstr "Živá videa"
@ -310,7 +319,7 @@ msgstr "Dlouhé (>10 min)"
msgid "Medium (4-10 min)" msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "Střední (4-10 min)" msgstr "Střední (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43 #: src/views/Search.vue:44
msgid "Most recent" msgid "Most recent"
msgstr "Nejnovější" msgstr "Nejnovější"
@ -330,12 +339,13 @@ msgstr "Zprávy a politika"
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Další stránka" msgstr "Další stránka"
#: src/views/Search.vue:67 #: src/views/Search.vue:68
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: src/views/Search.vue:194 #: src/views/Search.vue:196
msgid "No results found for" #, fuzzy
msgid "No results found"
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky pro" msgstr "Nenalezeny žádné výsledky pro"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
@ -346,14 +356,7 @@ msgstr "Occitanština"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Na" msgstr "Na"
#: src/views/Search.vue:214 #: src/views/Search.vue:179
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] "na %{instancesCount} indexované webové stránce PeerTube"
msgstr[1] "na %{instancesCount} indexovaných webových stránkách PeerTube"
msgstr[2] "na %{instancesCount} indexovaných webových stránkách PeerTube"
#: src/views/Search.vue:178
msgid "One of these tags" msgid "One of these tags"
msgstr "Jeden z těchto štítků" msgstr "Jeden z těchto štítků"
@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "Založit účet na webové stránce PeerTube"
msgid "Open your own videos website with PeerTube!" msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr "Založte si vlastní webové stránky s videi pomocí PeerTube!" msgstr "Založte si vlastní webové stránky s videi pomocí PeerTube!"
#: src/views/Search.vue:163 #: src/views/Search.vue:164
msgid "PeerTube instance" msgid "PeerTube instance"
msgstr "Instance PeerTube" msgstr "Instance PeerTube"
@ -389,13 +392,13 @@ msgstr "Předchozí strana"
msgid "Public Domain Dedication" msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "Vyhrazení veřejné domény" msgstr "Vyhrazení veřejné domény"
#: src/views/Search.vue:93 #: src/views/Search.vue:94
msgid "Published date" msgid "Published date"
msgstr "Datum zveřejnění" msgstr "Datum zveřejnění"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95 #: src/views/Search.vue:56 src/views/Search.vue:76 src/views/Search.vue:96
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136 #: src/views/Search.vue:110 src/views/Search.vue:123 src/views/Search.vue:137
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179 #: src/views/Search.vue:151 src/views/Search.vue:171 src/views/Search.vue:180
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
@ -403,18 +406,21 @@ msgstr "Reset"
msgid "Science & Technology" msgid "Science & Technology"
msgstr "Věda a technika" msgstr "Věda a technika"
#: src/views/Search.vue:21 #: src/views/Search.vue:22
msgid "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!" msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href="
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube "
"websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"Vyhledávání oblíbených videí, kanálů a playlistů na <a href=\"" "Vyhledávání oblíbených videí, kanálů a playlistů na <a href="
"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} Webové stránky " "\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} Webové "
"PeerTube</a> indexované podle %{indexName}!" "stránky PeerTube</a> indexované podle %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "Krátké (< 4 min)" msgstr "Krátké (< 4 min)"
#: src/views/Search.vue:39 #: src/views/Search.vue:40
msgid "Sort by:" msgid "Sort by:"
msgstr "Řadit podle:" msgstr "Řadit podle:"
@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Aktualizováno dne"
msgid "Vehicles" msgid "Vehicles"
msgstr "Vozidla" msgstr "Vozidla"
#: src/views/Search.vue:87 #: src/views/Search.vue:88
msgid "VOD videos" msgid "VOD videos"
msgstr "VOD videa" msgstr "VOD videa"
@ -470,14 +476,7 @@ msgstr "Sledujte video na %{host}"
msgid "Why should I have my own PeerTube website?" msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "Proč bych měl mít vlastní webové stránky PeerTube?" msgstr "Proč bych měl mít vlastní webové stránky PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:207 #: src/views/Search.vue:63
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] "s %{activeFilters} aktivním filtrem"
msgstr[1] "s %{activeFilters} aktivními filtry"
msgstr[2] "s %{activeFilters} aktivními filtry"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
@ -496,3 +495,18 @@ msgstr "Japonština"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)" msgid "简体中文(中国)"
msgstr "Čínština" msgstr "Čínština"
#~ msgid "Display homepage"
#~ msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
#~ msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
#~ msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
#~ msgstr[0] "na %{instancesCount} indexované webové stránce PeerTube"
#~ msgstr[1] "na %{instancesCount} indexovaných webových stránkách PeerTube"
#~ msgstr[2] "na %{instancesCount} indexovaných webových stránkách PeerTube"
#~ msgid "with %{activeFilters} active filter"
#~ msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
#~ msgstr[0] "s %{activeFilters} aktivním filtrem"
#~ msgstr[1] "s %{activeFilters} aktivními filtry"
#~ msgstr[2] "s %{activeFilters} aktivními filtry"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:31+0000\n"
"Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n" "Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"peertube-search-index/client/ja/>\n" "search-index/client/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,9 +38,10 @@ msgid ""
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where " "with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
"the video is published." "the video is published."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong>は検索にマッチした動画やチャンネルを表示します。Sepia Searchは動画やチャンネルの投稿" "<strong>%{indexName}</strong>は検索にマッチした動画やチャンネルを表示します。"
"者でもなければ、それらの所有者でもありません。動画に何か問題があると気づきましたら、動画が投稿されたPeerTubeインスタンスの運営者に報告してください" "Sepia Searchは動画やチャンネルの投稿者でもなければ、それらの所有者でもありま"
"。" "せん。動画に何か問題があると気づきましたら、動画が投稿されたPeerTubeインスタ"
"ンスの運営者に報告してください。"
#: src/components/Footer.vue:6 #: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos" msgid "A free software to take back control of your videos"
@ -420,8 +421,9 @@ msgid ""
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube " "\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube "
"websites</a> indexed by %{indexName}!" "websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"好きな動画やチャンネルやプレイリストを%{indexName}に登録された、<a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" " "好きな動画やチャンネルやプレイリストを%{indexName}に登録された、<a href="
"target=\"_blank\">%{instancesCount}のPeerTubeインスタンス</a>の中から検索しましょう!" "\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount}のPeerTubeイン"
"スタンス</a>の中から検索しましょう!"
#: src/views/Search.vue #: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-08 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"peertube-search-index/client/oc/>\n" "search-index/client/oc/>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -13,6 +13,7 @@ const app = createApp(App)
const availableLanguages = { const availableLanguages = {
en_US: 'English', en_US: 'English',
fr_FR: 'Français', fr_FR: 'Français',
cs: 'Čeština',
de: 'Deutsch', de: 'Deutsch',
el: 'ελληνικά', el: 'ελληνικά',
es: 'Español', es: 'Español',

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1 +1 @@
{"oc":{"&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;":"&gt;&gt; Veire totas las guidas sus joinpeertube.org &lt;&lt;","<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published.":"<strong>%{indexName}</strong> mòstra las vidèos e cadenas que correspondon a vòstra recèrca, mas es pas ni leditor nimai lo proprietari. Se remarcatz quin problèma que siá sus una vidèo, senhalatz-lo a un administrator dirèctament sul site PeerTube ont es albergada.","A free software to take back control of your videos":"Un logicial liure per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos","Activism":"Activisme","Add tag":"Apondre etiqueta","All of these tags":"Totas aquestas etiquetas","Animals":"Animals","Any":"Totes","Apply filters":"Aplicar los filtres","Art":"Art","Attribution":"Atribucion","Attribution - No Derivatives":"Atribucion - Cap de derivacion","Attribution - Non Commercial":"Atribucion - Pas comercial","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribucion - Pas comercial - Cap de derivacion","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribucion - Pas comercial - Partejar a lidentic","Attribution - Share Alike":"Atribucion - Partejar a lidentic","Best match":"Melhora correspondéncia","Català":"Catalan","Category":"Categoria","Čeština":"Chèc","Change interface language":"Cambiar la lenga de linterfàcia","Comedy":"Comèdia","Create an account to take back control of your videos":"Creatz un compte per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos","Create playlists":"Crear listas de lectura","Created by":"Creat per","Deutsch":"Alemand","Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>":"Desvolopat per <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>","Discover this channel on %{host}":"Descobrir aquesta cadena sus %{host}","Display all categories":"Mostrar totas las categorias","Display all languages":"Mostrar totas las lengas","Display all licenses":"Mostrar totas las licéncias","Display sensitive content":"Mostrar lo contengut sensible","Duration":"Durada","Education":"Educacion","English":"Anglés","Entertainment":"Léser","Español":"Espanhòl","Esperanto":"Esperanto","Euskara":"Basc","Films":"Films","Filters":"Filtres","Food":"Noiridura","Français":"Francés","Gàidhlig":"Gaëlic escocés","Gaming":"Vidèo jòc","Go on this account page":"Anar sus la pagina daqueste compte","Go on this channel page":"Anar sus la pagina daquesta cadena","Go!":"Zo!","How To":"Demonstracions","In":"Dins","Install PeerTube":"Installar PeerTube","Italiano":"Italian","Kids":"Mainatges","Language":"Lenga","Last 30 days":"Darrièrs 30 jorns","Last 365 days":"Los darrièrs 365 jorns","Last 7 days":"Darrièrs 7 jorns","Least recent":"Mens recent","Legal notices":"Mencions legalas","Licence":"Licéncia","Long (> 10 min)":"Longa (> 10 min)","Medium (4-10 min)":"Mejana (4-10 min)","Most recent":"Las mai recentas","Music":"Musica","Nederlands":"Neerlandés","News & Politics":"Actualitat e Politica","Next page":"Pagina seguenta","No":"Non","Occitan":"Occitan","On":"Sus","One of these tags":"Una daquestas etiquetas","Open an account on a PeerTube website":"Dobrir un compte sus un site web PeerTube","Open your own videos website with PeerTube!":"Dobrissètz-vos un site de vidèos amb PeerTube!","People":"Celebritats","Polski":"Polonés","Português (Portugal)":"Portugués (Portugal)","Previous page":"Pagina precedenta","Public Domain Dedication":"Domeni public","Published date":"Data de publicacion","Reset":"Reïnicializar","Science & Technology":"Sciéncia & Tecnologia","Short (< 4 min)":"Corta (< 4 min)","Sort by:":"Triar per :","Source code":"Còdi font","Sports":"Espòrt","suomi":"Finés","svenska":"Suedés","Tags":"Etiquetas","Today":"Uèi","Travels":"Viatges","Vehicles":"Veituras","Watch the video on %{host}":"Agachar la vidèo sus %{host}","Why should I have my own PeerTube website?":"Perqué deuriái aver mon instància de PeerTube?","Yes":"Òc","ελληνικά":"Grèc","русский":"Rus","日本語":"Japonés","简体中文(中国)":"Mandarin simplificat"}} {"oc":{"&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;":"&gt;&gt; Veire totas las guidas sus joinpeertube.org &lt;&lt;","%{ n } follower":["%{ n } seguidor","%{ n } seguidors"],"%{resultsCount} result found":["%{resultsCount} resultat trobat per","%{resultsCount} resultats trobats per"],"%{videosLength} videos":"%{videosLength} vidèos","<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published.":"<strong>%{indexName}</strong> mòstra las vidèos e cadenas que correspondon a vòstra recèrca, mas es pas ni leditor nimai lo proprietari. Se remarcatz quin problèma que siá sus una vidèo, senhalatz-lo a un administrator dirèctament sul site PeerTube ont es albergada.","A free software to take back control of your videos":"Un logicial liure per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos","Activism":"Activisme","Add tag":"Apondre etiqueta","All of these tags":"Totas aquestas etiquetas","Animals":"Animals","Any":"Totes","Apply filters":"Aplicar los filtres","Art":"Art","Attribution":"Atribucion","Attribution - No Derivatives":"Atribucion - Cap de derivacion","Attribution - Non Commercial":"Atribucion - Pas comercial","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribucion - Pas comercial - Cap de derivacion","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribucion - Pas comercial - Partejar a lidentic","Attribution - Share Alike":"Atribucion - Partejar a lidentic","Best match":"Melhora correspondéncia","Català":"Catalan","Category":"Categoria","Čeština":"Chèc","Change interface language":"Cambiar la lenga de linterfàcia","Comedy":"Comèdia","Create an account to take back control of your videos":"Creatz un compte per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos","Create playlists":"Crear listas de lectura","Created by":"Creat per","Deutsch":"Alemand","Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>":"Desvolopat per <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>","Discover this channel on %{host}":"Descobrir aquesta cadena sus %{host}","Display all categories":"Mostrar totas las categorias","Display all languages":"Mostrar totas las lengas","Display all licenses":"Mostrar totas las licéncias","Display only":"Afichar sonque","Display sensitive content":"Mostrar lo contengut sensible","Duration":"Durada","Education":"Educacion","English":"Anglés","Entertainment":"Léser","Español":"Espanhòl","Esperanto":"Esperanto","Euskara":"Basc","Explore!":"Explorar!","Films":"Films","Filters":"Filtres","Food":"Noiridura","Français":"Francés","Gàidhlig":"Gaëlic escocés","Gaming":"Vidèo jòc","Go on this account page":"Anar sus la pagina daqueste compte","Go on this channel page":"Anar sus la pagina daquesta cadena","Go!":"Zo!","How To":"Demonstracions","In":"Dins","Install PeerTube":"Installar PeerTube","Italiano":"Italian","Keyword, channel, video, playlist, etc.":"Mot-clau, cadena, vidèo, lista de lectura, etc.","Kids":"Mainatges","Language":"Lenga","Last 30 days":"Darrièrs 30 jorns","Last 365 days":"Los darrièrs 365 jorns","Last 7 days":"Darrièrs 7 jorns","Least recent":"Mens recent","Legal notices":"Mencions legalas","Licence":"Licéncia","LIVE":"DIRÈCT","Live videos":"Vidèos en dirèct","Long (> 10 min)":"Longa (> 10 min)","Medium (4-10 min)":"Mejana (4-10 min)","Most recent":"Las mai recentas","Music":"Musica","Nederlands":"Neerlandés","News & Politics":"Actualitat e Politica","Next page":"Pagina seguenta","No":"Non","No results found":"Cap de resultat pas trobat","Occitan":"Occitan","On":"Sus","One of these tags":"Una daquestas etiquetas","Open an account on a PeerTube website":"Dobrir un compte sus un site web PeerTube","Open your own videos website with PeerTube!":"Dobrissètz-vos un site de vidèos amb PeerTube!","PeerTube instance":"Instància PeerTube","People":"Celebritats","Polski":"Polonés","Português (Portugal)":"Portugués (Portugal)","Previous page":"Pagina precedenta","Public Domain Dedication":"Domeni public","Published date":"Data de publicacion","Reset":"Reïnicializar","Science & Technology":"Sciéncia & Tecnologia","Short (< 4 min)":"Corta (< 4 min)","Sort by:":"Triar per :","Source code":"Còdi font","Sports":"Espòrt","suomi":"Finés","svenska":"Suedés","Tags":"Etiquetas","Today":"Uèi","Travels":"Viatges","Updated on":"Mesa a jorn lo","Vehicles":"Veituras","VOD videos":"Vidèos en VOD","Watch the playlist on %{host}":"Agachar la lista de lectura sus %{host}","Watch the video on %{host}":"Agachar la vidèo sus %{host}","Why should I have my own PeerTube website?":"Perqué deuriái aver mon instància de PeerTube?","Yes":"Òc","ελληνικά":"Grèc","русский":"Rus","日本語":"Japonés","简体中文(中国)":"Mandarin simplificat"}}