Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/de/
This commit is contained in:
Vri 2023-03-03 21:41:00 +00:00 committed by Weblate
parent ddffb9a93a
commit 3ddd8c0f89
1 changed files with 66 additions and 86 deletions

View File

@ -1,82 +1,77 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Arco <marsupilami450@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Vri <vrifox@vrifox.cc>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
#: src/views/Search.vue:72
msgid "%{totalChannels} channel"
msgid_plural "%{totalChannels} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{totalChannels} Kanal"
msgstr[1] "%{totalChannels} Kanäle"
#: src/views/Search.vue:84 src/views/Search.vue:85 src/views/Search.vue:88
#: src/views/Search.vue:96
msgid "%{totalPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{totalPlaylists} playlists"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{totalPlaylists} Wiedergabeliste"
msgstr[1] "%{totalPlaylists} Wiedergabelisten"
#: src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:39 src/views/Search.vue:42
#, fuzzy
msgid "%{totalResults} result found:"
msgid_plural "%{totalResults} results found:"
msgstr[0] "%{resultsCount} Ergebnis gefunden für"
msgstr[1] "%{resultsCount} Ergebnisse gefunden für"
msgstr[0] "%{totalResults} Ergebnis gefunden:"
msgstr[1] "%{totalResults} Ergebnisse gefunden:"
#: src/views/Search.vue:44 src/views/Search.vue:45 src/views/Search.vue:48
msgid "%{totalVideos} video"
msgid_plural "%{totalVideos} videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{totalVideos} Video"
msgstr[1] "%{totalVideos} Videos"
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
#: src/components/ChannelResult.vue:29
msgid "%{videosCount} video"
msgid_plural "%{videosCount} videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{videosCount} Video"
msgstr[1] "%{videosCount} Videos"
#: src/components/PlaylistResult.vue:118
msgid "%{videosLength} video"
msgid_plural "%{videosLength} videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{videosLength} Video"
msgstr[1] "%{videosLength} Videos"
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> zeigt Videos und Kanäle an, die Ihrer Suche "
"entsprechen, ist aber weder der Herausgeber noch der Eigentümer. Wenn Sie "
"Probleme mit einem Video feststellen, melden Sie es den Administratoren auf "
"der PeerTube-Website, auf der das Video veröffentlicht wird."
"entsprechen, ist aber weder der Herausgeber noch der Eigentümer."
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr ""
"Eine freie Software um die Kontrolle über deine Videos zurückzugewinnen"
"Eine freie Software, um die Kontrolle über deine Videos zurückzugewinnen"
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
#, fuzzy
msgid ""
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr ""
"Eine Suchmaschine von <a href=\"https://joinpeertube.org\" "
"target=\"_blank\">PeerTube</a> Videos und Kanäle"
"Eine Suchmaschine für <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>-Videos, -Kanälen und -Wiedergabelisten"
#: src/components/Filters.vue:296
msgid "Activism"
@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "Aktivismus"
#: src/components/Filters.vue:232
msgid "Add tag"
msgstr ""
msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/components/Filters.vue:151
msgid "All of these tags"
@ -93,7 +88,7 @@ msgstr "Alle dieser Tags"
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
#: src/components/PlaylistResult.vue:46
msgid "and updated on"
msgstr ""
msgstr "und aktualisiert am"
#: src/components/Filters.vue:298
msgid "Animals"
@ -117,24 +112,24 @@ msgstr "Namensnennung"
#: src/components/Filters.vue:308
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Namensnennung - Keine Bearbeitung"
msgstr "Namensnennung Keine Bearbeitung"
#: src/components/Filters.vue:309
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Namensnennung - Nicht kommerziell"
msgstr "Namensnennung Nicht kommerziell"
#: src/components/Filters.vue:311
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitung"
msgstr "Namensnennung Nicht kommerziell Keine Bearbeitung"
#: src/components/Filters.vue:310
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
"Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
"Namensnennung Nicht kommerziell Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
#: src/components/Filters.vue:307
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
msgstr "Namensnennung Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
#: src/components/SortButton.vue:6 src/components/SortButton.vue:7
msgid "Best match"
@ -159,11 +154,11 @@ msgstr "Sprache der Oberfläche ändern"
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
#: src/components/ChannelResult.vue:33
msgid "Channel created on platform"
msgstr ""
msgstr "Kanal erstellt auf der Plattform"
#: src/components/Header.vue:7
msgid "Come back to homepage"
msgstr ""
msgstr "Zurück zur Startseite"
#: src/components/Filters.vue:291
msgid "Comedy"
@ -179,17 +174,16 @@ msgid "Deutsch"
msgstr "Deutsch"
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
#, fuzzy
msgid ""
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Entwickelt von <a href=\"https://framasoft.org\" "
"Entwickelt von <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue:83
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "Entdecken Sie diesen Kanal auf %{host}"
msgstr "Entdecke diesen Kanal auf %{host}"
#: src/components/Filters.vue:101 src/components/Filters.vue:102
msgid "Display all categories"
@ -205,25 +199,21 @@ msgstr "Alle Lizenzen anzeigen"
#: src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:76 src/views/Search.vue:79
#: src/views/Search.vue:83
#, fuzzy
msgid "Display more channels"
msgstr "Startseite anzeigen"
msgstr "Weitere Kanäle anzeigen"
#: src/views/Search.vue:107 src/views/Search.vue:95 src/views/Search.vue:96
#: src/views/Search.vue:99
#, fuzzy
msgid "Display more playlists"
msgstr "Startseite anzeigen"
msgstr "Weitere Wiedergabelisten anzeigen"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:56 src/views/Search.vue:59
#, fuzzy
msgid "Display more videos"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
msgstr "Weitere Videos anzeigen"
#: src/components/Filters.vue:47 src/components/Filters.vue:48
#, fuzzy
msgid "Display only"
msgstr "Startseite anzeigen"
msgstr "Zeige nur"
#: src/components/Filters.vue:4 src/components/Filters.vue:5
msgid "Display sensitive content"
@ -260,7 +250,7 @@ msgstr "Euskara"
#: src/components/SearchInput.vue:14 src/components/SearchInput.vue:15
#: src/components/SearchInput.vue:26 src/components/SearchInput.vue:36
msgid "Explore!"
msgstr ""
msgstr "Entdecke!"
#: src/components/Filters.vue:284
msgid "Films"
@ -268,7 +258,7 @@ msgstr "Filme"
#: src/components/Filters.vue:24 src/components/Filters.vue:25
msgid "Filter by result type"
msgstr ""
msgstr "Nach Ergebnistyp filtern"
#: src/views/Search.vue:22 src/views/Search.vue:23
msgid "Filters"
@ -292,41 +282,37 @@ msgstr "Computerspiele"
#: src/components/ActorMiniature.vue:45
msgid "Go on this account page"
msgstr "Gehen Sie auf diese Kontoseite"
msgstr "Zur Seite dieses Kontos gehen"
#: src/components/ActorMiniature.vue:43
msgid "Go on this channel page"
msgstr "Gehen Sie auf diese Kanalseite"
msgstr "Zur Seite dieses Kanals gehen"
#: src/components/Filters.vue:294
msgid "How To"
msgstr "Anleitungen"
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
"the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> zeigt Videos und Kanäle an, die Ihrer Suche "
"entsprechen, ist aber weder der Herausgeber noch der Eigentümer. Wenn Sie "
"Probleme mit einem Video feststellen, melden Sie es den Administratoren auf "
"der PeerTube-Website, auf der das Video veröffentlicht wird."
"Wenn du Probleme mit einem Video feststellst, melde es den Administratoren "
"der PeerTube-Website, auf der das Video veröffentlicht wurde."
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
msgid "In channel"
msgstr ""
msgstr "Auf dem Kanal"
#: src/components/Filters.vue:327
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#: src/components/Filters.vue:228 src/components/SearchInput.vue:59
#, fuzzy
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
msgstr "Stichwort, Kanal, Video usw."
msgstr "Stichwort, Kanal, Video, Wiedergabeliste etc."
#: src/components/Filters.vue:299
msgid "Kids"
@ -338,9 +324,8 @@ msgstr "Sprache"
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
#: src/components/VideoResult.vue:53
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Sprache"
msgstr "Sprache:"
#: src/components/Filters.vue:251
msgid "Last 30 days"
@ -356,7 +341,7 @@ msgstr "Letzte 7 Tage"
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
msgid "Learn more about PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Erfahre mehr über PeerTube"
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
msgid "Least recent"
@ -372,11 +357,11 @@ msgstr "Lizenz"
#: src/components/VideoResult.vue:6 src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE"
msgstr ""
msgstr "LIVE"
#: src/components/Filters.vue:55
msgid "Live videos"
msgstr ""
msgstr "Live-Videos"
#: src/components/Filters.vue:276
msgid "Long (> 10 min)"
@ -396,7 +381,7 @@ msgstr "Musik"
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
msgid "My search"
msgstr ""
msgstr "Meine Suche"
#: src/components/Filters.vue:328
msgid "Nederlands"
@ -415,9 +400,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nein"
#: src/views/Search.vue:36 src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:40
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/components/Filters.vue:330
msgid "Occitan"
@ -427,7 +411,7 @@ msgstr "Occitan"
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
msgid "On platform"
msgstr ""
msgstr "Auf der Plattform"
#: src/components/Filters.vue:163
msgid "One of these tags"
@ -435,20 +419,19 @@ msgstr "Einer dieser Tags"
#: src/components/Filters.vue:37
msgid "Only channels"
msgstr ""
msgstr "Nur Kanäle"
#: src/components/Filters.vue:42
#, fuzzy
msgid "Only playlists"
msgstr "Wiedergabelisten erstellen"
msgstr "Nur Wiedergabelisten"
#: src/components/Filters.vue:32
msgid "Only videos"
msgstr ""
msgstr "Nur Videos"
#: src/components/Filters.vue:175
msgid "PeerTube instance"
msgstr ""
msgstr "PeerTube-Instanz"
#: src/components/Filters.vue:290
msgid "People"
@ -472,9 +455,8 @@ msgstr "Gemeinfreiheit"
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
#: src/components/VideoResult.vue:32
#, fuzzy
msgid "Published by"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgstr "Veröffentlicht von"
#: src/components/Filters.vue:65 src/components/Filters.vue:66
msgid "Published date"
@ -499,26 +481,25 @@ msgid "Science & Technology"
msgstr "Wissenschaft und Technologie"
#: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a "
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by "
"%{indexName}!"
msgstr ""
"Suchen Sie nach Ihren Lieblingsvideos und Kanälen auf <a "
"href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube-"
"Webseiten</a> von %{indexName} indexiert!"
"Suche nach deinen Lieblingsvideos, -kanälen und -wiedergabelisten auf <a "
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\""
">%{instancesCount} PeerTube-Webseiten</a>, die von %{indexName} indexiert "
"wurden!"
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
#, fuzzy
msgid "Search Index source code"
msgstr "Quellcode"
msgstr "Suchindex-Quellcode"
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
msgid "Search!"
msgstr ""
msgstr "Suche!"
#: src/components/Filters.vue:268
msgid "Short (< 4 min)"
@ -546,7 +527,7 @@ msgstr "Heute"
#: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9
msgid "Toggle warning information"
msgstr ""
msgstr "Warnhinweise umschalten"
#: src/components/Filters.vue:288
msgid "Travels"
@ -558,16 +539,15 @@ msgstr "Fahrzeuge"
#: src/components/Filters.vue:60
msgid "VOD videos"
msgstr ""
msgstr "VOD-Videos"
#: src/components/PlaylistResult.vue:114
#, fuzzy
msgid "Watch the playlist on %{host}"
msgstr "Sehen Sie sich das Video auf %{host} an"
msgstr "Sieh dir das Video auf %{host} an"
#: src/components/VideoResult.vue:123
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr "Sehen Sie sich das Video auf %{host} an"
msgstr "Sieh dir das Video auf %{host} an"
#: src/components/Filters.vue:14
msgid "Yes"