Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/el/
This commit is contained in:
Siourdakis Thanos 2021-03-19 13:20:18 +00:00 committed by Weblate
parent cc963e2c27
commit 2f3e036adf
1 changed files with 42 additions and 31 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Siourdakis Thanos <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/el/>\n"
@ -26,20 +26,26 @@ msgstr[1] "%{channel.followersCount} ακόλουθοι"
#: src/views/Search.vue:173
msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{resultsCount} αποτέλεσμα βρέθηκε για το"
msgstr[1] "%{resultsCount} αποτελέσματα βρέθηκαν για το"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> εμφανίζει βίντεο και κανάλια που ταιριάζουν "
"στην αναζήτηση σας αλλά δεν είναι ο εκδότης, ούτε ο ιδιοκτήτης. Εάν "
"προσέξετε κανένα πρόβλημα με ένα βίντεο, αναφέρετε το στους διαχειριστές τις "
"ιστοσελίδας PeerTube όπου δημοσιεύθηκε το βίντεο."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Ένα ελεύθερο λογισμικό για να πάρετε πίσω τον έλεγχο των βίντεο σας"
#: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr ""
"Μία μηχανή αναζήτησης για βίντεο και κανάλια <a href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
@ -71,31 +77,31 @@ msgstr "Τέχνη"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr ""
msgstr "Αναφορά Δημιουργού"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Αναφορά Δημιουργού - Όχι Παράγωγα Έργα"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr ""
msgstr "Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση - Όχι Παράγωγα Έργα"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση - Παρόμοια Διανομή"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Αναφορά Δημιουργού - Παρόμοια Διανομή"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr ""
msgstr "Καλύτερο αποτέλεσμα"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "Čeština"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr ""
msgstr "Αλλαγή γλώσσας διεπαφής"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
@ -137,6 +143,8 @@ msgstr "Deutsch"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Αναπτύχθηκε από την <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\""
">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
@ -148,7 +156,7 @@ msgstr "Προβολή όλων των κατηγοριών"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages"
msgstr "Περιήγηση όλων των γλωσσών"
msgstr "Προβολή όλων των γλωσσών"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses"
@ -156,11 +164,11 @@ msgstr "Προβολή όλων των άδειων"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr ""
msgstr "Προβολή αρχικής σελίδας"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr "Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου"
msgstr "Προβολή ευαίσθητου περιεχομένου"
#: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration"
@ -216,23 +224,23 @@ msgstr "Βιντεοπαιχνίδια"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr ""
msgstr "Μετάβαση στην σελίδα του λογαριασμό"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr ""
msgstr "Μετάβαση στην σελίδα του καναλιού"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr ""
msgstr "Πάμε!"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr ""
msgstr "Πως να"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "Στο"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
@ -268,11 +276,11 @@ msgstr "Τελευταίες 7 ημέρες"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr ""
msgstr "Λιγότερο πρόσφατα"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgstr "Νομικές ειδοποιήσεις"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
@ -288,7 +296,7 @@ msgstr "Μεσαία (4-10 λεπτά)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr "Πρόσφατα"
msgstr "Περισσότερο πρόσφατα"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
@ -320,13 +328,13 @@ msgstr "Occitan"
#: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On"
msgstr "Στο"
msgstr "Στις"
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "σε %{instancesCount} ευρετηριασμένη ιστοσελίδα PeerTube"
msgstr[1] "σε %{instancesCount} ευρετηριασμένες ιστοσελίδες PeerTube"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
@ -338,7 +346,7 @@ msgstr "Ανοίξτε ένα λογαριασμό σε μία ιστοσελί
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr ""
msgstr "Ανοίξτε την δικιά σας ιστοσελίδα για βίντεο με το PeerTube!"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
@ -358,7 +366,7 @@ msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr ""
msgstr "Εκχώρηση ως Κοινό Κτήμα"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date"
@ -377,6 +385,9 @@ msgstr "Επιστήμες & Τεχνολογία"
#: src/views/Search.vue:21
msgid "Search for your favorite videos and channels on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"Ψάξτε για τα αγαπημένα σας βίντεο και κανάλια στις <a href=\""
"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} ιστοσελίδες "
"PeerTube</a> ευρετηριασμένες από το %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
@ -424,13 +435,13 @@ msgstr "Δείτε το βίντεο στο %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr ""
msgstr "Γιατί θα έπρεπε να έχω την δικιά μου ιστοσελίδα PeerTube;"
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "με %{activeFilters} ενεργό φίλτρο"
msgstr[1] "με %{activeFilters} ενεργά φίλτρα"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"