Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/ja/
This commit is contained in:
DignifiedSilence 2023-06-27 12:21:02 +00:00 committed by Weblate
parent a756922e09
commit 29ffab8817
1 changed files with 48 additions and 72 deletions

View File

@ -1,78 +1,70 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 16:07+0000\n"
"Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/views/Search.vue:64 src/views/Search.vue:65 src/views/Search.vue:68
#: src/views/Search.vue:72
msgid "%{totalChannels} channel"
msgid_plural "%{totalChannels} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%{totalChannels} チャンネル"
#: src/views/Search.vue:84 src/views/Search.vue:85 src/views/Search.vue:88
#: src/views/Search.vue:96
msgid "%{totalPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{totalPlaylists} playlists"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%{totalPlaylists} プレイリスト"
#: src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:39 src/views/Search.vue:42
#, fuzzy
msgid "%{totalResults} result found:"
msgid_plural "%{totalResults} results found:"
msgstr[0] "次の検索ワードにマッチしたコンテンツが、%{resultsCount}件ありました"
msgstr[0] "%{totalResults}件の検索結果:"
#: src/views/Search.vue:44 src/views/Search.vue:45 src/views/Search.vue:48
#, fuzzy
msgid "%{totalVideos} video"
msgid_plural "%{totalVideos} videos"
msgstr[0] "%{videosLength}動画"
msgstr[0] "%{totalVideos} 動画"
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
#: src/components/ChannelResult.vue:29
#, fuzzy
msgid "%{videosCount} video"
msgid_plural "%{videosCount} videos"
msgstr[0] "%{videosLength}動画"
msgstr[0] "%{videosCount} 動画"
#: src/components/PlaylistResult.vue:118
#, fuzzy
msgid "%{videosLength} video"
msgid_plural "%{videosLength} videos"
msgstr[0] "%{videosLength}動画"
msgstr[0] "%{videosLength} 動画"
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong>は検索にマッチした動画やチャンネルを表示します。"
"Sepia Searchは動画やチャンネルの投稿者でもなければ、それらの所有者でもありま"
"せん。動画に何か問題があると気づきましたら、動画が投稿されたPeerTubeインスタ"
"ンスの運営者に報告してください。"
"<strong>%{indexName}</strong>は検索に一致した動画やチャンネルを表示しますが、"
"それらの投稿者でもなければ所有者でもありません。"
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "あなたの動画へのコントロールを自由ソフトウェアで取り戻そう"
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
#, fuzzy
msgid ""
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr ""
"<a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>の動画、"
"チャンネル、プレイリストの検索エンジン"
"<a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank"
"\">PeerTube</a>の動画、チャンネル、プレイリストの検索エンジン"
#: src/components/Filters.vue:296
msgid "Activism"
@ -84,13 +76,12 @@ msgstr "タグを加える"
#: src/components/Filters.vue:151
msgid "All of these tags"
msgstr "以下の全てのタグにあてはまる動画"
msgstr "以下のタグ全て"
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
#: src/components/PlaylistResult.vue:46
#, fuzzy
msgid "and updated on"
msgstr "チャンネル更新日"
msgstr "また、次の日に更新されました"
#: src/components/Filters.vue:298
msgid "Animals"
@ -102,7 +93,7 @@ msgstr "全て"
#: src/components/Filters.vue:224
msgid "Apply filters"
msgstr "フィルターを適用する"
msgstr "フィルターを適用"
#: src/components/Filters.vue:286
msgid "Art"
@ -169,11 +160,11 @@ msgstr "言語を変える"
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
#: src/components/ChannelResult.vue:33
msgid "Channel created on platform"
msgstr ""
msgstr "チャンネルが作成されたプラットフォーム"
#: src/components/Header.vue:7
msgid "Come back to homepage"
msgstr ""
msgstr "ホームページに戻る"
#: src/components/Filters.vue:291
msgid "Comedy"
@ -189,13 +180,12 @@ msgid "Deutsch"
msgstr "ドイツ語"
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
#, fuzzy
msgid ""
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue:83
msgid "Discover this channel on %{host}"
@ -215,20 +205,17 @@ msgstr "全てのライセンス"
#: src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:76 src/views/Search.vue:79
#: src/views/Search.vue:83
#, fuzzy
msgid "Display more channels"
msgstr "以下の動画のみ表示"
msgstr "さらにチャンネルを表示"
#: src/views/Search.vue:107 src/views/Search.vue:95 src/views/Search.vue:96
#: src/views/Search.vue:99
#, fuzzy
msgid "Display more playlists"
msgstr "以下の動画のみ表示"
msgstr "さらにプレイリストを表示"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:56 src/views/Search.vue:59
#, fuzzy
msgid "Display more videos"
msgstr "全てのカテゴリー"
msgstr "さらに動画を表示"
#: src/components/Filters.vue:47 src/components/Filters.vue:48
msgid "Display only"
@ -277,7 +264,7 @@ msgstr "映画"
#: src/components/Filters.vue:24 src/components/Filters.vue:25
msgid "Filter by result type"
msgstr ""
msgstr "検索結果のタイプによるフィルター"
#: src/views/Search.vue:22 src/views/Search.vue:23
msgid "Filters"
@ -312,21 +299,17 @@ msgid "How To"
msgstr "ハウツー"
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
"the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong>は検索にマッチした動画やチャンネルを表示します。"
"Sepia Searchは動画やチャンネルの投稿者でもなければ、それらの所有者でもありま"
"せん。動画に何か問題があると気づきましたら、動画が投稿されたPeerTubeインスタ"
"ンスの運営者に報告してください。"
msgstr "動画に何か問題があると気づいたら、動画が投稿されたPeerTubeウェブサイトの管理"
"者に報告してください。"
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
msgid "In channel"
msgstr ""
msgstr "チャンネル"
#: src/components/Filters.vue:327
msgid "Italiano"
@ -346,9 +329,8 @@ msgstr "言語"
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
#: src/components/VideoResult.vue:53
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "言語"
msgstr "言語:"
#: src/components/Filters.vue:251
msgid "Last 30 days"
@ -364,7 +346,7 @@ msgstr "過去7日間"
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
msgid "Learn more about PeerTube"
msgstr ""
msgstr "PeerTubeについて詳しく知る"
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
msgid "Least recent"
@ -380,15 +362,15 @@ msgstr "ライセンス"
#: src/components/VideoResult.vue:6 src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE"
msgstr "生放送"
msgstr "ライブ配信"
#: src/components/Filters.vue:55
msgid "Live videos"
msgstr "ライブ動画"
msgstr "ライブ配信"
#: src/components/Filters.vue:276
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr "長い10分以上"
msgstr "長い(10分以上)"
#: src/components/Filters.vue:272
msgid "Medium (4-10 min)"
@ -404,7 +386,7 @@ msgstr "音楽"
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
msgid "My search"
msgstr ""
msgstr "検索"
#: src/components/Filters.vue:328
msgid "Nederlands"
@ -423,9 +405,8 @@ msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: src/views/Search.vue:36 src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:40
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "次の検索ワードに該当する動画はありませんでした"
msgstr "検索結果はありませんでした。"
#: src/components/Filters.vue:330
msgid "Occitan"
@ -435,25 +416,23 @@ msgstr "オック語"
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
msgid "On platform"
msgstr ""
msgstr "プラットフォーム"
#: src/components/Filters.vue:163
msgid "One of these tags"
msgstr "以下のタグのうち、一つでもあてはまる動画"
msgstr "以下のタグのうち1つ"
#: src/components/Filters.vue:37
msgid "Only channels"
msgstr ""
msgstr "チャンネルのみ"
#: src/components/Filters.vue:42
#, fuzzy
msgid "Only playlists"
msgstr "プレイリストを作成する"
msgstr "プレイリストのみ"
#: src/components/Filters.vue:32
#, fuzzy
msgid "Only videos"
msgstr "ビデオ・オン・デマンド動画"
msgstr "動画のみ"
#: src/components/Filters.vue:175
msgid "PeerTube instance"
@ -481,9 +460,8 @@ msgstr "パブリックドメイン公開"
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
#: src/components/VideoResult.vue:32
#, fuzzy
msgid "Published by"
msgstr "投稿"
msgstr "投稿"
#: src/components/Filters.vue:65 src/components/Filters.vue:66
msgid "Published date"
@ -508,30 +486,28 @@ msgid "Science & Technology"
msgstr "科学やテクノロジー"
#: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16
#, fuzzy
msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a "
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by "
"%{indexName}!"
msgstr ""
"好きな動画やチャンネルやプレイリストを%{indexName}に登録された、<a "
"href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount}のPeerTube"
"インスタンス</a>の中から検索しましょう!"
"好きな動画やチャンネルやプレイリストを %{indexName}に登録された、<a class"
"=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\""
">%{instancesCount} のPeerTubeウェブサイト</a>の中から検索しましょう!"
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
#, fuzzy
msgid "Search Index source code"
msgstr "ソースコード"
msgstr "検索インデックスのソースコード"
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
msgid "Search!"
msgstr ""
msgstr "検索!"
#: src/components/Filters.vue:268
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "短い4分以下"
msgstr "短い(4分以下)"
#: src/components/SortButton.vue:3
msgid "Sort by:"
@ -555,7 +531,7 @@ msgstr "今日"
#: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9
msgid "Toggle warning information"
msgstr ""
msgstr "警告情報を設定"
#: src/components/Filters.vue:288
msgid "Travels"