Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/ja/
This commit is contained in:
DignifiedSilence 2022-11-25 13:07:32 +00:00 committed by Weblate
parent 23e1423f4c
commit 1a118dd1a2
1 changed files with 12 additions and 13 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 18:25+0000\n"
"Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/ChannelResult.vue:83
@ -40,13 +40,12 @@ msgstr ""
"ンスの運営者に報告してください。"
#: src/components/Footer.vue:62
#, fuzzy
msgid ">> Check all guides on joinpeertube.org <<"
msgstr "&gt;&gt;joinpeertube.orgでPeerTubeのガイドをチェックする&lt;&lt;"
msgstr ">> joinpeertube.orgでPeerTubeのガイドをチェックする <<"
#: src/components/Footer.vue:9
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "あなたの動画へのコントロールをフリーソフトウェアで取り戻す"
msgstr "あなたの動画へのコントロールを自由ソフトウェアで取り戻そう"
#: src/components/Header.vue:18
msgid ""
@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "プレイリストを作成する"
#: src/components/PlaylistResult.vue:39 src/components/VideoResult.vue:49
msgid "Created by"
msgstr "制作者アカウント"
msgstr "アカウント"
#: src/views/Search.vue:704
msgid "Deutsch"
@ -172,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: src/components/ChannelResult.vue:79
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "%{host}にあるチャンネルを見に行く"
msgstr "%{host}でこのチャンネルを見る"
#: src/views/Search.vue:318
msgid "Display all categories"
@ -252,11 +251,11 @@ msgstr "ゲーム"
#: src/components/ActorMiniature.vue:59
msgid "Go on this account page"
msgstr "このアカウントページに行く"
msgstr "このアカウントのページを見る"
#: src/components/ActorMiniature.vue:57
msgid "Go on this channel page"
msgstr "このチャンネルページに行く"
msgstr "このチャンネルのページを見る"
#: src/views/Search.vue:63
msgid "Go!"
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "ハウツー"
#: src/components/PlaylistResult.vue:47 src/components/VideoResult.vue:57
msgid "In"
msgstr "制作者のチャンネル"
msgstr "チャンネル"
#: src/components/Footer.vue:26
msgid "Install PeerTube"
@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "%{host}で動画を見る"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "なぜ自分だけのPeerTubeインスタンスを持つべきなのでしょうか"
msgstr "なぜ自分だけのPeerTubeインスタンスを持つべきなのでしょうか"
#: src/views/Search.vue:165
msgid "Yes"