Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/zh_Hant/
This commit is contained in:
李奕寯 2022-12-24 00:20:12 +00:00 committed by Weblate
parent 236e4595b7
commit 142feedf75
1 changed files with 28 additions and 45 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 19:48+0000\n"
"Last-Translator: 李奕寯 <eugenelego88@gmail.com>\n" "Last-Translator: 李奕寯 <eugenelego88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/zh_Hant/>\n" "peertube-search-index/client/zh_Hant/>\n"
@ -11,46 +11,39 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45 #: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45
#, fuzzy
msgid "%{resultsCount} result found:" msgid "%{resultsCount} result found:"
msgid_plural "%{resultsCount} results found:" msgid_plural "%{resultsCount} results found:"
msgstr[0] "找到 %{resultsCount} 個結果" msgstr[0] "找到 %{resultsCount} 個結果"
#: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26 #: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26
#: src/components/ChannelResult.vue:29 #: src/components/ChannelResult.vue:29
#, fuzzy
msgid "%{videosCount} video" msgid "%{videosCount} video"
msgid_plural "%{videosCount} videos" msgid_plural "%{videosCount} videos"
msgstr[0] "%{videosLength} 部影片" msgstr[0] "%{videosCount} 部影片"
#: src/components/PlaylistResult.vue:118 #: src/components/PlaylistResult.vue:118
#, fuzzy
msgid "%{videosLength} video" msgid "%{videosLength} video"
msgid_plural "%{videosLength} videos" msgid_plural "%{videosLength} videos"
msgstr[0] "%{videosLength} 部影片" msgstr[0] "%{videosLength} 部影片"
#: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8 #: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your " "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner." "search but is not the publisher, nor the owner."
msgstr "" msgstr "<strong>%{indexName}</strong> "
"<strong>%{indexName}</strong> 會顯示符合您的搜尋,但不是發布者或擁有者的影片" "會顯示符合您的搜尋,但不是發布者或擁有者的影片及頻道。"
"及頻道。如果您發現影片有任何問題,請在發布該影片的 PeerTube 網站上向管理員報"
"告。"
#: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7 #: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7
msgid "A free software to take back control of your videos" msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "一款可讓您取回影片主導權的自由軟體" msgstr "一款可讓您取回影片主導權的自由軟體"
#: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18 #: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube." "A search engine of <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists" "org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr "" msgstr ""
"發覺 <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> 影" "發覺 <a class=\"peertube-link\" href=\"https://joinpeertube.org\" target="
"片、頻道和播放清單的搜尋引擎" "\"_blank\">PeerTube</a> 影片、頻道和播放清單的搜尋引擎"
#: src/components/Filters.vue:271 #: src/components/Filters.vue:271
msgid "Activism" msgid "Activism"
@ -66,9 +59,8 @@ msgstr "包含這些標籤"
#: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43
#: src/components/PlaylistResult.vue:46 #: src/components/PlaylistResult.vue:46
#, fuzzy
msgid "and updated on" msgid "and updated on"
msgstr "更新日期" msgstr "建立並更新於"
#: src/components/Filters.vue:273 #: src/components/Filters.vue:273
msgid "Animals" msgid "Animals"
@ -133,11 +125,11 @@ msgstr "變更介面語言"
#: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30 #: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30
#: src/components/ChannelResult.vue:33 #: src/components/ChannelResult.vue:33
msgid "Channel created on platform" msgid "Channel created on platform"
msgstr "" msgstr "頻道所屬的平臺"
#: src/components/Header.vue:7 #: src/components/Header.vue:7
msgid "Come back to homepage" msgid "Come back to homepage"
msgstr "" msgstr "回到首頁"
#: src/components/Filters.vue:266 #: src/components/Filters.vue:266
msgid "Comedy" msgid "Comedy"
@ -146,19 +138,19 @@ msgstr "喜劇"
#: src/components/PlaylistResult.vue:39 src/components/PlaylistResult.vue:40 #: src/components/PlaylistResult.vue:39 src/components/PlaylistResult.vue:40
#: src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:43
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "建立者" msgstr ""
#: src/components/Filters.vue:301 #: src/components/Filters.vue:301
msgid "Deutsch" msgid "Deutsch"
msgstr "德文Deutsch" msgstr "德文Deutsch"
#: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26 #: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" " "Developed by <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" "
"target=\"_blank\">Framasoft</a>" "target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr "" msgstr ""
"由 <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a> 開發" "由 <a class=\"peertube-link\" href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank"
"\">Framasoft</a> 開發"
#: src/components/ChannelResult.vue:83 #: src/components/ChannelResult.vue:83
msgid "Discover this channel on %{host}" msgid "Discover this channel on %{host}"
@ -254,20 +246,16 @@ msgid "How To"
msgstr "教學" msgstr "教學"
#: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16 #: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you notice any problems with a video, report it to the administrators on " "If you notice any problems with a video, report it to the administrators on "
"the PeerTube website where the video is published." "the PeerTube website where the video is published."
msgstr "" msgstr "如果您發現影片有任何問題,請在發布該影片的 PeerTube 網站上向管理員報告。"
"<strong>%{indexName}</strong> 會顯示符合您的搜尋,但不是發布者或擁有者的影片"
"及頻道。如果您發現影片有任何問題,請在發布該影片的 PeerTube 網站上向管理員報"
"告。"
#: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49 #: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49
#: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37 #: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41
msgid "In channel" msgid "In channel"
msgstr "" msgstr "所屬頻道"
#: src/components/Filters.vue:302 #: src/components/Filters.vue:302
msgid "Italiano" msgid "Italiano"
@ -287,9 +275,8 @@ msgstr "語言"
#: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50 #: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50
#: src/components/VideoResult.vue:53 #: src/components/VideoResult.vue:53
#, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "語言" msgstr "語言"
#: src/components/Filters.vue:226 #: src/components/Filters.vue:226
msgid "Last 30 days" msgid "Last 30 days"
@ -305,7 +292,7 @@ msgstr "過去 7 天"
#: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12 #: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12
msgid "Learn more about PeerTube" msgid "Learn more about PeerTube"
msgstr "" msgstr "更加了解 PeerTube"
#: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11 #: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11
msgid "Least recent" msgid "Least recent"
@ -333,7 +320,7 @@ msgstr "長10 分鐘)"
#: src/components/Filters.vue:247 #: src/components/Filters.vue:247
msgid "Medium (4-10 min)" msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "中4 - 10 分鐘)" msgstr "中410 分鐘)"
#: src/components/SortButton.vue:8 src/components/SortButton.vue:9 #: src/components/SortButton.vue:8 src/components/SortButton.vue:9
msgid "Most recent" msgid "Most recent"
@ -345,7 +332,7 @@ msgstr "音樂"
#: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3 #: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3
msgid "My search" msgid "My search"
msgstr "" msgstr "我要搜尋"
#: src/components/Filters.vue:303 #: src/components/Filters.vue:303
msgid "Nederlands" msgid "Nederlands"
@ -364,9 +351,8 @@ msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
#: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41 #: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41
#, fuzzy
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "找不到結果" msgstr "找不到結果"
#: src/components/Filters.vue:305 #: src/components/Filters.vue:305
msgid "Occitan" msgid "Occitan"
@ -376,7 +362,7 @@ msgstr "奧克西坦文Occitan"
#: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43
#: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47 #: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47
msgid "On platform" msgid "On platform"
msgstr "" msgstr "所屬平臺"
#: src/components/Filters.vue:146 #: src/components/Filters.vue:146
msgid "One of these tags" msgid "One of these tags"
@ -408,9 +394,8 @@ msgstr "公有領域"
#: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29 #: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29
#: src/components/VideoResult.vue:32 #: src/components/VideoResult.vue:32
#, fuzzy
msgid "Published by" msgid "Published by"
msgstr "發布日期" msgstr "發布"
#: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43 #: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43
msgid "Published date" msgid "Published date"
@ -434,26 +419,24 @@ msgid "Science & Technology"
msgstr "科技" msgstr "科技"
#: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16 #: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a " "Search for your favorite videos, channels and playlists on <a "
"class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" " "class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by " "target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by "
"%{indexName}!" "%{indexName}!"
msgstr "" msgstr ""
"在收錄了 <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" " "在收錄了 <a class=\"peertube-link\" href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target="
"target=\"_blank\">%{instancesCount} 個 PeerTube 網站</a>的 Sephia Search 索引" "\"_blank\"> 個 PeerTube 網站</a>的 Sephia Search "
"上搜尋您最喜歡的影片、頻道和播放清單!" "索引上搜尋您最喜歡的影片、頻道和播放清單!"
#: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14 #: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14
#, fuzzy
msgid "Search Index source code" msgid "Search Index source code"
msgstr "原始碼" msgstr "搜尋索引的原始碼"
#: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14 #: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14
#: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35 #: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35
msgid "Search!" msgid "Search!"
msgstr "" msgstr "搜尋!"
#: src/components/Filters.vue:243 #: src/components/Filters.vue:243
msgid "Short (< 4 min)" msgid "Short (< 4 min)"
@ -481,7 +464,7 @@ msgstr "今天"
#: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9 #: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9
msgid "Toggle warning information" msgid "Toggle warning information"
msgstr "" msgstr "觸發警告資訊"
#: src/components/Filters.vue:263 #: src/components/Filters.vue:263
msgid "Travels" msgid "Travels"