Update translations
This commit is contained in:
parent
254db44768
commit
03ecc70491
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] "%{ n } জন অনুসরণকারী"
|
msgstr[0] "%{ n } জন অনুসরণকারী"
|
||||||
msgstr[1] "%{ n } জন অনুসরণকারী"
|
msgstr[1] "%{ n } জন অনুসরণকারী"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount}টি ফলাফল পাওয়া গেছে"
|
msgstr[0] "%{resultsCount}টি ফলাফল পাওয়া গেছে"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "সক্রিয়তাবাদ"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "চিরকুট(ট্যাগ) যোগ"
|
msgstr "চিরকুট(ট্যাগ) যোগ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "সবগুলো চিরকুট(ট্যাগ)"
|
msgstr "সবগুলো চিরকুট(ট্যাগ)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "পরের পাতা"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "না"
|
msgstr "না"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "ফলাফল নেই এই অনুসন্ধানের"
|
msgstr "ফলাফল নেই এই অনুসন্ধানের"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "অক্সিটান"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "চালু"
|
msgstr "চালু"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "%{instancesCount}টি বিদ্যমান পিয়ারটিউব ওয়েবসাইটের মধ্যে"
|
msgstr[0] "%{instancesCount}টি বিদ্যমান পিয়ারটিউব ওয়েবসাইটের মধ্যে"
|
||||||
msgstr[1] "%{instancesCount}টি বিদ্যমান পিয়ারটিউব ওয়েবসাইটের মধ্যে"
|
msgstr[1] "%{instancesCount}টি বিদ্যমান পিয়ারটিউব ওয়েবসাইটের মধ্যে"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "এই চিরকুটগুলোর একটি"
|
msgstr "এই চিরকুটগুলোর একটি"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,6 +370,10 @@ msgstr "পিয়ারটিউব ওয়েবসাইটে অ্যাক
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "পিয়ারটিউব দিয়ে নিজের ভিডিও ওয়েবসাইট খুলো!"
|
msgstr "পিয়ারটিউব দিয়ে নিজের ভিডিও ওয়েবসাইট খুলো!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "মানুষ"
|
msgstr "মানুষ"
|
||||||
|
@ -396,7 +400,7 @@ msgstr "ছাপানোর তারিখ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "পরিষ্কার"
|
msgstr "পরিষ্কার"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "%{host}-এ ভিডিও দেখো"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "আমি কেনো নিজের পিয়ারটিউব ওয়েবসাইট রাখবো?"
|
msgstr "আমি কেনো নিজের পিয়ারটিউব ওয়েবসাইট রাখবো?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "%{activeFilters}টি সক্রিয় ছাঁকনিসহ"
|
msgstr[0] "%{activeFilters}টি সক্রিয় ছাঁকনিসহ"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} Ergebnis gefunden für"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} Ergebnis gefunden für"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Aktivismus"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Alle dieser Tags"
|
msgstr "Alle dieser Tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Nächste Seite"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für"
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Auf"
|
msgstr "Auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "auf %{instancesCount} indexierte PeerTube-Webseite"
|
msgstr[0] "auf %{instancesCount} indexierte PeerTube-Webseite"
|
||||||
msgstr[1] "auf %{instancesCount} indexierten PeerTube-Webseiten"
|
msgstr[1] "auf %{instancesCount} indexierten PeerTube-Webseiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Einer dieser Tags"
|
msgstr "Einer dieser Tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -377,6 +377,10 @@ msgstr "Ein Konto auf einer PeerTube-Webseite eröffnen"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Öffnen Sie Ihre eigene Video-Webseite mit PeerTube!"
|
msgstr "Öffnen Sie Ihre eigene Video-Webseite mit PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Menschen"
|
msgstr "Menschen"
|
||||||
|
@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "Veröffentlichungsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Sehen Sie sich das Video auf %{host} an"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Warum sollte ich meine eigene PeerTube-Webseite haben?"
|
msgstr "Warum sollte ich meine eigene PeerTube-Webseite haben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "mit %{activeFilters} aktivem Filter"
|
msgstr[0] "mit %{activeFilters} aktivem Filter"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} αποτέλεσμα βρέθηκε για το"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} αποτέλεσμα βρέθηκε για το"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ακτιβισμός"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
|
msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Όλες τις ετικέτες"
|
msgstr "Όλες τις ετικέτες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Επόμενη Σελίδα"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Όχι"
|
msgstr "Όχι"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για το"
|
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για το"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Στις"
|
msgstr "Στις"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "σε %{instancesCount} ευρετηριασμένη ιστοσελίδα PeerTube"
|
msgstr[0] "σε %{instancesCount} ευρετηριασμένη ιστοσελίδα PeerTube"
|
||||||
msgstr[1] "σε %{instancesCount} ευρετηριασμένες ιστοσελίδες PeerTube"
|
msgstr[1] "σε %{instancesCount} ευρετηριασμένες ιστοσελίδες PeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Μία από τις ετικέτες"
|
msgstr "Μία από τις ετικέτες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -375,6 +375,10 @@ msgstr "Ανοίξτε ένα λογαριασμό σε μία ιστοσελί
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Ανοίξτε την δικιά σας ιστοσελίδα για βίντεο με το PeerTube!"
|
msgstr "Ανοίξτε την δικιά σας ιστοσελίδα για βίντεο με το PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Άνθρωποι"
|
msgstr "Άνθρωποι"
|
||||||
|
@ -401,7 +405,7 @@ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Επαναφορά"
|
msgstr "Επαναφορά"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Δείτε το βίντεο στο %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Γιατί θα έπρεπε να έχω την δικιά μου ιστοσελίδα PeerTube;"
|
msgstr "Γιατί θα έπρεπε να έχω την δικιά μου ιστοσελίδα PeerTube;"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "με %{activeFilters} ενεργό φίλτρο"
|
msgstr[0] "με %{activeFilters} ενεργό φίλτρο"
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] "%{ n } follower"
|
msgstr[0] "%{ n } follower"
|
||||||
msgstr[1] "%{ n } followers"
|
msgstr[1] "%{ n } followers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} result found for"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Activism"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Add tag"
|
msgstr "Add tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "All of these tags"
|
msgstr "All of these tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Next page"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "No results found for"
|
msgstr "No results found for"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "On"
|
msgstr "On"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgstr[0] "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgstr[1] "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgstr[1] "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "One of these tags"
|
msgstr "One of these tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -352,6 +352,10 @@ msgstr "Open an account on a PeerTube website"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgstr "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr "PeerTube instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "People"
|
msgstr "People"
|
||||||
|
@ -378,7 +382,7 @@ msgstr "Published date"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reset"
|
msgstr "Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,7 +454,7 @@ msgstr "Watch the video on %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgstr "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "with %{activeFilters} active filter"
|
msgstr[0] "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
|
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
|
||||||
"peertube-search-index/client/es/>\n"
|
"search-index/client/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] "%{ n } seguidor"
|
msgstr[0] "%{ n } seguidor"
|
||||||
msgstr[1] "%{ n } seguidores"
|
msgstr[1] "%{ n } seguidores"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} resultado encontrado para"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} resultado encontrado para"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Activismo"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Añadir etiqueta"
|
msgstr "Añadir etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Todas esas etiquetas"
|
msgstr "Todas esas etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Página siguiente"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Ningún resultado encontrado para"
|
msgstr "Ningún resultado encontrado para"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Occitano - Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "En"
|
msgstr "En"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "en %{instancesCount} página de PeerTube indexada"
|
msgstr[0] "en %{instancesCount} página de PeerTube indexada"
|
||||||
msgstr[1] "en %{instancesCount} páginas de PeerTube indexadas"
|
msgstr[1] "en %{instancesCount} páginas de PeerTube indexadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Una de estas etiquetas"
|
msgstr "Una de estas etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "Registrarse en una instancia de PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "¡Abre tu propia página de vídeos con PeerTube!"
|
msgstr "¡Abre tu propia página de vídeos con PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Gente"
|
msgstr "Gente"
|
||||||
|
@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Fecha de publicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Mira el vídeo en %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "¿Por qué debería tener mi propia instancia de PeerTube?"
|
msgstr "¿Por qué debería tener mi propia instancia de PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro activo"
|
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro activo"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] "%{ n } abonné"
|
msgstr[0] "%{ n } abonné"
|
||||||
msgstr[1] "%{ n } abonnés"
|
msgstr[1] "%{ n } abonnés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} résultat trouvé pour"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} résultat trouvé pour"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Militantisme"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Ajouter un tag"
|
msgstr "Ajouter un tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Tous les mots clés suivants"
|
msgstr "Tous les mots clés suivants"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Page suivante"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Aucun résultat trouvé pour"
|
msgstr "Aucun résultat trouvé pour"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "Occitane"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Le"
|
msgstr "Le"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "sur %{instancesCount} site web PeerTube indexé"
|
msgstr[0] "sur %{instancesCount} site web PeerTube indexé"
|
||||||
msgstr[1] "sur %{instancesCount} sites web PeerTube indexés"
|
msgstr[1] "sur %{instancesCount} sites web PeerTube indexés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Un seul des mots clés suivants"
|
msgstr "Un seul des mots clés suivants"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "Ouvrir un compte sur un site web PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Ouvrez votre propre site web de vidéos avec PeerTube !"
|
msgstr "Ouvrez votre propre site web de vidéos avec PeerTube !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Personnalités"
|
msgstr "Personnalités"
|
||||||
|
@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "Date de publication"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Regarder la vidéo sur %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Pourquoi devrais-je avoir mon propre site web PeerTube ?"
|
msgstr "Pourquoi devrais-je avoir mon propre site web PeerTube ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "avec %{activeFilters} filtre actif"
|
msgstr[0] "avec %{activeFilters} filtre actif"
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
|
||||||
"peertube-search-index/client/gd/>\n"
|
"search-index/client/gd/>\n"
|
||||||
"Language: gd\n"
|
"Language: gd\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr[1] "%{ n } luchd-leantainn"
|
||||||
msgstr[2] "%{ n } luchd-leantainn"
|
msgstr[2] "%{ n } luchd-leantainn"
|
||||||
msgstr[3] "%{ n } luchd-leantainn"
|
msgstr[3] "%{ n } luchd-leantainn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "Chaidh %{resultsCount} toradh a lorg air"
|
msgstr[0] "Chaidh %{resultsCount} toradh a lorg air"
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Iomairt"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Cuir taga ris"
|
msgstr "Cuir taga ris"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Na tagaichean seo uile"
|
msgstr "Na tagaichean seo uile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "An ath-dhuilleag"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Chan eil"
|
msgstr "Chan eil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Cha deach toradh a lorg airson"
|
msgstr "Cha deach toradh a lorg airson"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Air"
|
msgstr "Air"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "air %{instancesCount} làrach-lìn inneacs PeerTube"
|
msgstr[0] "air %{instancesCount} làrach-lìn inneacs PeerTube"
|
||||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr[1] "air %{instancesCount} làrach-lìn inneacs PeerTube"
|
||||||
msgstr[2] "air %{instancesCount} làraichean-lìn inneacs PeerTube"
|
msgstr[2] "air %{instancesCount} làraichean-lìn inneacs PeerTube"
|
||||||
msgstr[3] "air %{instancesCount} làrach-lìn inneacs PeerTube"
|
msgstr[3] "air %{instancesCount} làrach-lìn inneacs PeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Aonan dhe na tagaichean seo"
|
msgstr "Aonan dhe na tagaichean seo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Fosgail cunntas air làrach-lìn PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Stèidhich làrach-lìn de videothan agad fhèin le PeerTube!"
|
msgstr "Stèidhich làrach-lìn de videothan agad fhèin le PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Daoine"
|
msgstr "Daoine"
|
||||||
|
@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Ceann-là an fhoillseachaidh"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Ath-shuidhich"
|
msgstr "Ath-shuidhich"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Coimhead air a’ video air %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Carson a bu chòir do làrach-lìn PeerTube a bhith agam fhìn?"
|
msgstr "Carson a bu chòir do làrach-lìn PeerTube a bhith agam fhìn?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "le %{activeFilters} chriathrag ghnìomhach"
|
msgstr[0] "le %{activeFilters} chriathrag ghnìomhach"
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: josé m. <correo@xmgz.eu>\n"
|
"Last-Translator: josé m. <correo@xmgz.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
|
||||||
"peertube-search-index/client/gl/>\n"
|
"search-index/client/gl/>\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] "%{ n } seguidora"
|
msgstr[0] "%{ n } seguidora"
|
||||||
msgstr[1] "%{ n } seguidoras"
|
msgstr[1] "%{ n } seguidoras"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "atopamos %{resultsCount} resultado para"
|
msgstr[0] "atopamos %{resultsCount} resultado para"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Activismo"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Engadir etiqueta"
|
msgstr "Engadir etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Tódalas etiquetas"
|
msgstr "Tódalas etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Páxina seguinte"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Non hai resultados para"
|
msgstr "Non hai resultados para"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "En"
|
msgstr "En"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "en %{instancesCount} instancia de PeerTube"
|
msgstr[0] "en %{instancesCount} instancia de PeerTube"
|
||||||
msgstr[1] "en %{instancesCount} instancias de PeerTube"
|
msgstr[1] "en %{instancesCount} instancias de PeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Unha destas etiquetas"
|
msgstr "Unha destas etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "Abre unha conta nunha instancia PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Crea unha instancia propia para os teus vídeos con PeerTube!"
|
msgstr "Crea unha instancia propia para os teus vídeos con PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Persoas"
|
msgstr "Persoas"
|
||||||
|
@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Data de publicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Restablecer"
|
msgstr "Restablecer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Mira o vídeo en %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "¿Por que debería ter a miña propia web PeerTube?"
|
msgstr "¿Por que debería ter a miña propia web PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro activo"
|
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro activo"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} risultato trovati per"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} risultato trovati per"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Attivismo"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Aggiungi una tag/parola chiave"
|
msgstr "Aggiungi una tag/parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Tutte le tag/parole chiave seguenti"
|
msgstr "Tutte le tag/parole chiave seguenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Pagina seguente"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Nessun risultato trovato per"
|
msgstr "Nessun risultato trovato per"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "Occitano"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Il"
|
msgstr "Il"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "su %{instancesCount} istanza di PeerTube indicizzata"
|
msgstr[0] "su %{instancesCount} istanza di PeerTube indicizzata"
|
||||||
msgstr[1] "su %{instancesCount} istanze di PeerTube indicizzate"
|
msgstr[1] "su %{instancesCount} istanze di PeerTube indicizzate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Una sola di queste tag/parole chiave"
|
msgstr "Una sola di queste tag/parole chiave"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,6 +374,10 @@ msgstr "Crea un conto su un'istanza PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Crea il tuo proprio sito di video con PeerTube!"
|
msgstr "Crea il tuo proprio sito di video con PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Persone"
|
msgstr "Persone"
|
||||||
|
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reimpostare"
|
msgstr "Reimpostare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Guarda il video su %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Perché dovrei creare il mio proprio sito PeerTube?"
|
msgstr "Perché dovrei creare il mio proprio sito PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro attivo"
|
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro attivo"
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "%{ n } follower"
|
||||||
msgid_plural "%{ n } followers"
|
msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -360,6 +360,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -386,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} resultaat gevonden voor"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} resultaat gevonden voor"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Activisme"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Label toevoegen"
|
msgstr "Label toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "All deze labels"
|
msgstr "All deze labels"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Volgende pagina"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nee"
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Geen resultaten gevonden voor"
|
msgstr "Geen resultaten gevonden voor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "In"
|
msgstr "In"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "in %{instancesCount} geïndexeerde PeerTube website"
|
msgstr[0] "in %{instancesCount} geïndexeerde PeerTube website"
|
||||||
msgstr[1] "in %{instancesCount} geïndexeerde PeerTube websites"
|
msgstr[1] "in %{instancesCount} geïndexeerde PeerTube websites"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Één van deze labels"
|
msgstr "Één van deze labels"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,6 +374,10 @@ msgstr "Open een account op een PeerTube website"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Start je eigen video website met PeerTube!"
|
msgstr "Start je eigen video website met PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Mensen"
|
msgstr "Mensen"
|
||||||
|
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Plaatsingsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reset"
|
msgstr "Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Bekijk de video op %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Waarom zou ik mijn eigen PeerTube website moeten hebben?"
|
msgstr "Waarom zou ik mijn eigen PeerTube website moeten hebben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "met %{activeFilters} actief filter"
|
msgstr[0] "met %{activeFilters} actief filter"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} resultat trobat per"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} resultat trobat per"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Activisme"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Apondre etiqueta"
|
msgstr "Apondre etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Totas aquestas etiquetas"
|
msgstr "Totas aquestas etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Pagina seguenta"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Cap de resultat pas trobat per"
|
msgstr "Cap de resultat pas trobat per"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Sus"
|
msgstr "Sus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "sus %{instancesCount} site web PeerTube indexat"
|
msgstr[0] "sus %{instancesCount} site web PeerTube indexat"
|
||||||
msgstr[1] "sus %{instancesCount} sites web PeerTube indexats"
|
msgstr[1] "sus %{instancesCount} sites web PeerTube indexats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Una d’aquestas etiquetas"
|
msgstr "Una d’aquestas etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,6 +374,10 @@ msgstr "Dobrir un compte sus un site web PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Dobrissètz-vos un site de vidèos amb PeerTube!"
|
msgstr "Dobrissètz-vos un site de vidèos amb PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Celebritats"
|
msgstr "Celebritats"
|
||||||
|
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Data de publicacion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reïnicializar"
|
msgstr "Reïnicializar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Agachar la vidèo sus %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Perqué deuriái aver mon instància de PeerTube?"
|
msgstr "Perqué deuriái aver mon instància de PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "amb %{activeFilters} filtre actiu"
|
msgstr[0] "amb %{activeFilters} filtre actiu"
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} odnaleziony wynik dla"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} odnaleziony wynik dla"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Aktywizm"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Dodaj tag"
|
msgstr "Dodaj tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Wszystkie z tych tagów"
|
msgstr "Wszystkie z tych tagów"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Następna strona"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Brak wyników dla"
|
msgstr "Brak wyników dla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "Occitan"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Opublikowano"
|
msgstr "Opublikowano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "na %{instancesCount} indeksowanym serwerze PeerTube"
|
msgstr[0] "na %{instancesCount} indeksowanym serwerze PeerTube"
|
||||||
msgstr[1] "na %{instancesCount} indeksowanych serwerach PeerTube"
|
msgstr[1] "na %{instancesCount} indeksowanych serwerach PeerTube"
|
||||||
msgstr[2] "na %{instancesCount} indeksowanych serwerach PeerTube"
|
msgstr[2] "na %{instancesCount} indeksowanych serwerach PeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Jeden z tych tagów"
|
msgstr "Jeden z tych tagów"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Załóż konto na serwerze PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Załóż własną stronę z filmami dzięki PeerTube!"
|
msgstr "Załóż własną stronę z filmami dzięki PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Ludzie"
|
msgstr "Ludzie"
|
||||||
|
@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Data opublikowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Resetuj"
|
msgstr "Resetuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Ogładaj ten film na %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Dlaczego miał(a)bym mieć własny serwer PeerTube?"
|
msgstr "Dlaczego miał(a)bym mieć własny serwer PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "z %{activeFilters} aktywnym filtrem"
|
msgstr[0] "z %{activeFilters} aktywnym filtrem"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} resultado encontrado para"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} resultado encontrado para"
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ativismo"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Adicionar tag"
|
msgstr "Adicionar tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Todas estas tags"
|
msgstr "Todas estas tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Próxima página"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Não"
|
msgstr "Não"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado para"
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado para"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -351,13 +351,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Em"
|
msgstr "Em"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "em %{instancesCount} página de PeerTube indexada"
|
msgstr[0] "em %{instancesCount} página de PeerTube indexada"
|
||||||
msgstr[1] "em %{instancesCount} páginas de PeerTube indexadas"
|
msgstr[1] "em %{instancesCount} páginas de PeerTube indexadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Uma destas tags"
|
msgstr "Uma destas tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -369,6 +369,10 @@ msgstr "Registrar uma conta em uma instância do PeerTube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Faça seu próprio site de vídeos com PeerTube!"
|
msgstr "Faça seu próprio site de vídeos com PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Pessoas"
|
msgstr "Pessoas"
|
||||||
|
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Data da publicação"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Assista o vídeo em %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Por que eu deveria ter minha própria instância no PeerTube?"
|
msgstr "Por que eu deveria ter minha própria instância no PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "com %{activeFilters} filtro ativado"
|
msgstr[0] "com %{activeFilters} filtro ativado"
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} результат найден для"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} результат найден для"
|
||||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Активизм"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Добавить тег"
|
msgstr "Добавить тег"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Все теги"
|
msgstr "Все теги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Следующая страница"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Результатов не найдено для"
|
msgstr "Результатов не найдено для"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "Окситанский"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "На"
|
msgstr "На"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "на %{instancesCount} проиндексированом PeerTube сайте"
|
msgstr[0] "на %{instancesCount} проиндексированом PeerTube сайте"
|
||||||
msgstr[1] "на %{instancesCount} проиндексированных PeerTube сайтах"
|
msgstr[1] "на %{instancesCount} проиндексированных PeerTube сайтах"
|
||||||
msgstr[2] "на %{instancesCount} проиндексированных PeerTube сайтах"
|
msgstr[2] "на %{instancesCount} проиндексированных PeerTube сайтах"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Один из тегов"
|
msgstr "Один из тегов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -377,6 +377,10 @@ msgstr "Открыть страницу пользователя на сайте
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Откройте ваши видео на сайте PeerTube!"
|
msgstr "Откройте ваши видео на сайте PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Люди"
|
msgstr "Люди"
|
||||||
|
@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "Дата публикации"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Сбросить"
|
msgstr "Сбросить"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Смотреть видео на %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Почему мне нужно иметь свой собственный PeerTube сайт?"
|
msgstr "Почему мне нужно иметь свой собственный PeerTube сайт?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "с %{activeFilters} активным фильтром"
|
msgstr[0] "с %{activeFilters} активным фильтром"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} përfundim i gjetur për"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} përfundim i gjetur për"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Aktivizëm"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Shtoni etiketë"
|
msgstr "Shtoni etiketë"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Krejt këto etiketa"
|
msgstr "Krejt këto etiketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Faqja pasuese"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Jo"
|
msgstr "Jo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "S’u gjetën përfundime për"
|
msgstr "S’u gjetën përfundime për"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "Oçitanisht"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Në"
|
msgstr "Në"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "në %{instancesCount} sajt të indeksuar nga PeerTube"
|
msgstr[0] "në %{instancesCount} sajt të indeksuar nga PeerTube"
|
||||||
msgstr[1] "në %{instancesCount} sajte të indeksuar nga PeerTube"
|
msgstr[1] "në %{instancesCount} sajte të indeksuar nga PeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "Një nga këto etiketa"
|
msgstr "Një nga këto etiketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,6 +374,10 @@ msgstr "Hapni një llogari në një sajt Peertube"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Hapeni sajtin tuaj të videove me PeerTube!"
|
msgstr "Hapeni sajtin tuaj të videove me PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Njerëz"
|
msgstr "Njerëz"
|
||||||
|
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Datë botimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zeroje"
|
msgstr "Zeroje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Shiheni videon në %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Pse duhet të kem sajtin tim PeerTube?"
|
msgstr "Pse duhet të kem sajtin tim PeerTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "me %{activeFilters} filtër aktiv"
|
msgstr[0] "me %{activeFilters} filtër aktiv"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid_plural "%{ n } followers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:193
|
#: src/views/Search.vue:199
|
||||||
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
msgid "%{resultsCount} result found for"
|
||||||
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
|
||||||
msgstr[0] "%{resultsCount} resultat hittades för"
|
msgstr[0] "%{resultsCount} resultat hittades för"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Aktivism"
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Lägg till tagg"
|
msgstr "Lägg till tagg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:163
|
#: src/views/Search.vue:169
|
||||||
msgid "All of these tags"
|
msgid "All of these tags"
|
||||||
msgstr "Samtliga taggar"
|
msgstr "Samtliga taggar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Nästa sida"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nej"
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:188
|
#: src/views/Search.vue:194
|
||||||
msgid "No results found for"
|
msgid "No results found for"
|
||||||
msgstr "Inga resultat hittades för"
|
msgstr "Inga resultat hittades för"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "occitanska"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "På"
|
msgstr "På"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:208
|
#: src/views/Search.vue:214
|
||||||
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
|
||||||
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
|
||||||
msgstr[0] "på %{instancesCount} indexerad PeerTube-instans"
|
msgstr[0] "på %{instancesCount} indexerad PeerTube-instans"
|
||||||
msgstr[1] "på %{instancesCount} indexerade PeerTube-instanser"
|
msgstr[1] "på %{instancesCount} indexerade PeerTube-instanser"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:172
|
#: src/views/Search.vue:178
|
||||||
msgid "One of these tags"
|
msgid "One of these tags"
|
||||||
msgstr "En av följande taggar"
|
msgstr "En av följande taggar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,6 +374,10 @@ msgstr "Skaffa ett konto på en PeerTube-webbplats"
|
||||||
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
|
||||||
msgstr "Gör din egen videowebbplats med PeerTube!"
|
msgstr "Gör din egen videowebbplats med PeerTube!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/views/Search.vue:163
|
||||||
|
msgid "PeerTube instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue
|
#: src/views/Search.vue
|
||||||
msgid "People"
|
msgid "People"
|
||||||
msgstr "Människor"
|
msgstr "Människor"
|
||||||
|
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Publiceringsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
|
||||||
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
|
||||||
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
|
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:170 src/views/Search.vue:179
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Återställ"
|
msgstr "Återställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Se videon på %{host}"
|
||||||
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
|
||||||
msgstr "Varför skulle jag ha min egen PeerTube-webbplats?"
|
msgstr "Varför skulle jag ha min egen PeerTube-webbplats?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Search.vue:201
|
#: src/views/Search.vue:207
|
||||||
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
msgid "with %{activeFilters} active filter"
|
||||||
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
|
||||||
msgstr[0] "med %{activeFilters} aktivt filter"
|
msgstr[0] "med %{activeFilters} aktivt filter"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in New Issue