TubeLab-App-Android/app/src/full/res/values-pl/strings.xml

267 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="set_theme">Theme</string>
<string name="set_theme_description">Allow to change app theme</string>
<string name="federation_issue">The video cannot be federated!</string>
<string name="title_home">Strona główna</string>
<string name="title_local">Local</string>
<string name="title_discover">Odkryj</string>
<string name="title_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="title_recently_added">Ostatnio dodany</string>
<string name="title_trending">Trendowość</string>
<string name="title_most_liked">Najbardziej lubiany</string>
<string name="toast_error">Oops! Wystąpił błąd!</string>
<string name="title_muted">Wyciszony</string>
<string name="title_channel">Kanały</string>
<string name="do_not_list">Nie wymieniaj</string>
<string name="blur">Rozmycie</string>
<string name="display">Wyświetlacz</string>
<string name="no_opinion">Brak opinii</string>
<string name="instance_choice">Wybierz instancję</string>
<string name="not_valide_instance">Ten przypadek wydaje się być nieważny!</string>
<string name="no_videos">Nie ma wideo!</string>
<string name="no_notifications">No notifications!</string>
<string name="favicon">Favicon</string>
<string name="open_with">Otwarte z</string>
<string name="action_playlist_edit">Edycja playlisty</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="upload_video">Wczytaj</string>
<string name="image_preview">Podgląd obrazu</string>
<string name="file_to_upload">Wybierz plik do przesłania</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="videos">Filmy wideo</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="profile_picture">Zdjęcie profilowe</string>
<string name="update_video">Aktualizacja wideo</string>
<string name="remove_from_playlist">Remove from playlist</string>
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d m</string>
<string name="date_hours">%d h</string>
<string name="date_day">%d d</string>
<string name="number_view_video">%s widoki</string>
<string name="title_instance_login">Host instancji</string>
<string name="uploading">Przesyłanie, proszę czekać…</string>
<string name="upload_video_success">Wideo zostało załadowane!</string>
<string name="toast_cancelled">Przesyłanie anulowane!</string>
<string name="video_uploaded_action">Stuknij tutaj, aby edytować dane wideo.</string>
<string name="toot_select_image_error">Podczas wyboru nośnika wystąpił błąd!</string>
<string name="download_file">Pobierz %1$s</string>
<string name="action_privacy">Prywatność</string>
<string name="action_logout">Logout</string>
<string name="login">Login</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="tags">Tagi</string>
<string name="validate">Walidacja</string>
<string name="share_with">Dzielić się z</string>
<string name="shared_via">Współdzielone przez TubeLab</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="logout_account_confirmation">Czy na pewno chcesz się wylogować @%1$s@%2$s?</string>
<string name="following">Obserwowane</string>
<string name="followers">Naśladowcy</string>
<string name="client_error">Nie można dostać identyfikatora klienta!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Podczas przełączania między kontami wystąpił błąd!</string>
<string name="toast_error_search">Podczas wyszukiwania wystąpił błąd!</string>
<string name="nothing_to_do">Nie można podjąć żadnych działań</string>
<string name="action_follow">Śledź</string>
<string name="action_mute">Niemy</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="delete">Skreślić</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tę listę?</string>
<string name="action_lists_delete">Usuń listę</string>
<string name="no_comments">Bądź pierwszym, który zostawi komentarz do tego filmu za pomocą prawego górnego przycisku!</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Komentarze nie są włączone na tym filmie!</string>
<string name="pickup_resolution">Podejmij decyzję</string>
<string name="bookmark_add_peertube">Film został dodany do zakładek!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">Film został usunięty z zakładek!</string>
<string name="information" tools:ignore="UnusedResources">Informacja</string>
<string name="app_logo">Logo aplikacji</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="subscriptions">Abonamenty</string>
<string name="delete_comment">Usuń komentarz</string>
<string name="delete_comment_confirm">Czy na pewno usuniesz ten komentarz?</string>
<string name="set_video_mode">Tryb dla filmów wideo</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="sepia_search">Sepia search</string>
<string name="sepia_element_nsfw">Display sensitive content</string>
<string name="sepia_element_published_date">Published date</string>
<string name="any">Any</string>
<string name="today">Today</string>
<string name="last_7_days">Last 7 days</string>
<string name="last_30_days">Last 30 days</string>
<string name="last_365_days">Last 365 days</string>
<string name="sepia_element_duration">Duration</string>
<string name="duration_short"><![CDATA[Short (<4 min)]]></string>
<string name="duration_medium"><![CDATA[Medium (410 min)]]></string>
<string name="duration_long"><![CDATA[Long (> 10 min)]]></string>
<string name="display_all_categories">Display all categories</string>
<string name="display_all_licenses">Display all licenses</string>
<string name="display_all_languages">Display all languages</string>
<string name="all_of_these_tags">All of these tags</string>
<string name="one_of_these_tags">One of these tags</string>
<string name="apply_filter">Apply filter</string>
<string-array name="sort_by_array">
<item>Best match</item>
<item>Most recent</item>
<item>Least recent</item>
</string-array>
<string name="sort_by">Sort by</string>
<string name="sepia_search_hint">Keyword, channel, video, etc.</string>
<string name="sepia_indication">Sepia Search displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published.</string>
<string name="my_videos">Moje filmy</string>
<string name="title">Tytuł</string>
<string name="license">Licencja</string>
<string name="category">Kategoria</string>
<string name="language">Język</string>
<string name="peertube_nsfw">Ten film zawiera dojrzałą lub wyraźną treść</string>
<string name="peertube_enable_comments">Włączanie komentarzy wideo</string>
<string name="description">Opis</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">Film został zaktualizowany!</string>
<string name="register_account">Zarejestruj konto</string>
<string name="email_address">Adres e-mail</string>
<string name="preview">Premiera</string>
<string name="change_preview">Zmiana podglądu</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="display_more">Wyświetlaj więcej</string>
<string name="no_channels">Żadnych kanałów!</string>
<string name="report_helper">Kilka wyjaśnień na temat twojego raportu…</string>
<string name="report_video">Wideo sprawozdawcze</string>
<string name="report">Raport</string>
<string name="change_instance">Wybierz inny przypadek</string>
<string name="my_history">Historia</string>
<string name="edit">Edycja</string>
<string name="video_settings">Video settings</string>
<string name="app_interface">Interface</string>
<string name="set_cache_mode">Cache</string>
<string name="set_video_cache_description">Set the cache for videos (default 100Mb)</string>
<string name="set_video_quality_description">Define a default quality for videos</string>
<string name="set_quality_mode">Resolution for videos</string>
<string name="video_cache_value">Video cache: %d Mb</string>
<string name="captions">Podpisy</string>
<string name="pickup_captions">Wybierz podpisy</string>
<string name="none">Brak</string>
<string name="set_video_mode_description">Umożliwia zmianę trybu odtwarzania filmów (domyślnie, strumieniowo lub za pomocą przeglądarki).</string>
<string name="delete_account_comment">Delete account comments</string>
<string name="delete_account_comment_confirm">Are you sure you want to remove all the comments of this account?</string>
<string name="delete_video">Usuń video</string>
<string name="delete_video_confirmation">Czy na pewno usuniesz ten film?</string>
<string name="no_video_to_display">Brak filmów do wyświetlenia!</string>
<string name="share">Podziel się</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> skomentował twój film <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> podąża za twoim kanałem <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> śledzi twoje konto]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został opublikowany]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Twój import wideo <b>%1$s</b> udał się]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Twój import wideo <b>%1$s</b> nie powiódł się]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> opublikował nowe wideo: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został umieszczony na czarnej liście]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Twój film <b>%1$s</b> został usunięty z czarnej listy]]></string>
<string name="peertube_video_abuse"><![CDATA[New abuse report for video: <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="add_public_comment">Dodaj komentarz publiczny</string>
<string name="send_comment">Wyślij komentarz</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
<!-- end languages -->
<string name="playlists">Playlisty</string>
<string name="display_name">Nazwa wyświetlacza</string>
<string name="action_playlist_add">Nie masz żadnej playlisty. Stuknij ikonę \"+\", aby dodać nową listę odtwarzania</string>
<string name="error_display_name">Musisz podać nazwę wyświetlacza!</string>
<string name="error_channel_mandatory">Kanał jest wymagany, gdy lista odtwarzania jest publiczna.</string>
<string name="action_playlist_create">Stwórz playlistę</string>
<string name="action_playlist_empty_content">Nie ma jeszcze nic na tej playliście.</string>
<string name="password_confirm">Potwierdzenie hasła</string>
<string name="agreement_check">Zgadzam się na %1$s i %2$s</string>
<string name="server_rules">przepisy dotyczące serwerów</string>
<string name="tos">warunki świadczenia usług</string>
<string name="sign_up">Zarejestruj się</string>
<string name="all_field_filled">Proszę, wypełnij wszystkie pola!</string>
<string name="password_error">Hasła nie pasują do siebie!</string>
<string name="email_error">Ten e-mail nie wydaje się być ważny!</string>
<string name="email_indicator">Wyślemy Ci e-mail z potwierdzeniem</string>
<string name="password_indicator">Użyj co najmniej 8 znaków</string>
<string name="password_too_short">Hasło powinno zawierać co najmniej 8 znaków</string>
<string name="username_error">Nazwa użytkownika powinna zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia</string>
<string name="account_created">Konto założone!</string>
<string name="account_created_message"> Twoje konto zostało utworzone!\n\n
Pomyśl o zweryfikowaniu adresu e-mail w ciągu 48 najbliższych godzin.\n\n
Możesz teraz połączyć swoje konto, pisząc <b>%1$s</b> w pierwszym polu i dotknij <b>Połącz</b>.\n\n
<b>Ważny</b>Jeśli Twoja instancja wymaga weryfikacji, otrzymasz e-mail, gdy zostanie potwierdzony!
</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="report_account">Rachunek sprawozdawczy</string>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Webview</item>
<item>Strumień bezpośredni</item>
<item>Direct stream</item>
</string-array>
<string-array name="settings_theme">
<item>Light</item>
<item>Dark</item>
<item>Automatic</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_quality">
<item>High</item>
<item>Medium</item>
<item>Low</item>
</string-array>
<string name="unfollow_confirm">Chcesz rozwinąć to konto?</string>
<string name="title_video_peertube">Tytuł filmu wideo</string>
<string name="join_peertube">Dołącz do Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">Mam co najmniej 16 lat i zgadzam się na %1$s w tym przypadku</string>
<string name="edit_profile">Profil edycyjny</string>
<string name="make_an_action">Podejmij działania</string>
<string name="action_unfollow">Rozwiń</string>
<string name="display_nsfw_videos">Wyświetlanie wrażliwych filmów wideo</string>
<string name="fullscreen">Fullscreen</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">Nie ma żadnych filmów w twoich ulubionych!</string>
<string name="delete_channel">Usuń kanał</string>
<string name="action_channel_confirm_delete">Czy na pewno na stałe usuniesz ten kanał?</string>
<string name="modify_playlists">Video in playlists</string>
<string name="no_muted">Nie ma wyciszonych kont!</string>
<string name="error_display_name_channel">Musisz zdefiniować nazwę i nazwę wyświetlania dla tego kanału!</string>
<string name="action_channel_create">Stwórz kanał</string>
<string name="action_channel_edit">Kanał edycyjny</string>
<string name="email_error_domain">Adresy e-mail w %1$s nie są dozwolone!</string>
<string name="report_comment_size">Proszę podać przyczyny</string>
<string name="not_logged_in">Musisz być uwierzytelniony, aby przystąpić do tej akcji!</string>
<string name="successful_report">Rachunek został zgłoszony!</string>
<string name="successful_report_comment">The comment has been reported!</string>
<string name="successful_video_report">Film został zgłoszony!</string>
<string name="password_length_error">Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków!</string>
<string name="muted_done">Rachunek został wyciszony!</string>
<string name="edit_video">Edycja wideo</string>
<string name="create_an_account">Załóż konto</string>
<string name="followers_count">%1$s Abonenci</string>
<string name="developer">Deweloper</string>
<string name="about_vesrion">Zwolnienie %1$s</string>
<string name="about_the_app">O aplikacji</string>
<string name="Donate">Podaruj</string>
<string name="source_code">Kod źródłowy</string>
<string name="issue_tracker">Urządzenie do śledzenia emisji</string>
<string name="action_instance_empty_content">Żaden z przypadków nie spełnia tych kryteriów</string>
<string name="instances_picker">Zbieracz incydentów</string>
<string name="pickup_instance">Wybierz ten przypadek</string>
<string name="sensitive_video"> Wrażliwe filmy wideo</string>
<string name="sensitive_content">Zawartość wrażliwa: %1$s</string>
<string name="followers_instance">%1$s zwolennicy instancji</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="pickup_categories">Kategorie wyboru</string>
<string name="pickup_languages">Wybieranie języków</string>
<string name="notification_channel_name">Aktualizacja informacji</string>
<string name="add_account">Dodaj konto</string>
<string name="list_of_accounts">Lista rachunków</string>
<string name="pause">Przerwa</string>
<string name="play">Zagraj</string>
<string name="minimize">Minimalizuj</string>
<string name="fast_rewind">Szybkie przewijanie</string>
<string name="fast_forward">Szybko do przodu</string>
<string name="set_video_minimize">Minimalizacja rozmiaru filmów</string>
<string name="set_video_minimize_description">Minimalizacja rozmiaru filmów, gdy aplikacja znajduje się w tle (Android N+)</string>
<string name="set_video_language">Filtr językowy</string>
<string name="set_video_language_description">Filtrowanie filmów w różnych językach</string>
</resources>