NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

489 lines
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s просмотров</string>
<string name="upload_date_text">Опубликовано %1$s</string>
<string name="no_player_found">Потоковый плеер не найден. Установить VLC?</string>
<string name="install">Установить</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="open_in_browser">Открыть в браузере</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="download">Скачать</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="did_you_mean">Возможно, вы имели в виду: %1$s?</string>
<string name="share_dialog_title">Поделиться с помощью</string>
<string name="choose_browser">Выбрать браузер</string>
<string name="screen_rotation">поворот</string>
<string name="download_path_title">Путь для загрузки видео</string>
<string name="download_path_summary">Папка для хранения загруженных видео</string>
<string name="download_path_dialog_title">Введите путь к папке для загрузки видео</string>
<string name="default_resolution_title">Разрешение по умолчанию</string>
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести с помощью Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено. Установить его?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показывать опцию «Воспроизвести с помощью Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения видео через Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="webm_description">WebM — свободный формат</string>
<string name="m4a_description">M4A — лучше качество</string>
<string name="download_dialog_title">Скачать</string>
<string name="next_video_title">Следующее видео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не поддерживается</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показывать \'следующее\' и \'предложенные\' видео</string>
<string name="search_language_title">Язык контента по умолчанию</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и Аудио</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Внешний вид</string>
<string name="settings_category_other_title">Другое</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Миниатюра видео-превью</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Миниатюра видео-превью</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Миниатюра аватара пользователя</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не понравилось</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Понравилось</string>
<string name="use_external_video_player_title">Использовать внешний видеоплеер</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Использовать внешний аудиоплеер</string>
<string name="background_player_playing_toast">Воспроизведение в фоновом режиме</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Тёмная</string>
<string name="light_theme_title">Светлая</string>
<string name="play_btn_text">Воспроизвести</string>
<string name="network_error">Ошибка сети</string>
<string name="use_tor_title">Использовать Tor</string>
<string name="download_path_audio_title">Папка для загрузки аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для хранения загруженных аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для загрузки аудио</string>
<string name="main_bg_subtitle">Нажмите поиск, чтобы начать</string>
<string name="msg_wait">Подождите…</string>
<string name="msg_exists">Файл уже существует</string>
<string name="msg_threads">Потоки</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="start">Начать</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="checksum">Контрольная сумма</string>
<string name="msg_name">Имя файла</string>
<string name="msg_error">Ошибка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не поддерживается</string>
<string name="msg_running">NewPipe скачивает</string>
<string name="msg_url_malform">Неправильный URL или нет доступа к интернету</string>
<string name="msg_running_detail">Нажмите для деталей</string>
<string name="msg_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="no_available_dir">Выберите доступную папку для загрузки</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Показывать контент с ограничением по возрасту</string>
<string name="general_error">Ошибка</string>
<string name="your_comment">Ваш комментарий (на английском):</string>
<string name="err_dir_create">Невозможно создать папку для загрузки \'%1$s\'</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Воспроизводить автоматически</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Воспроизводить видео при вызове NewPipe из другого приложения</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="video_is_age_restricted">Видео с возрастными ограничениями. Разрешить подобный контент можно в настройках.</string>
<string name="duration_live">вживую</string>
<string name="downloads">Загрузки</string>
<string name="downloads_title">Загрузки</string>
<string name="error_report_title">Отчёт об ошибке</string>
<string name="parsing_error">Не удалось разобрать веб-сайт</string>
<string name="light_parsing_error">Не удалось полностью разобрать веб-сайт</string>
<string name="content_not_available">Контент недоступен</string>
<string name="blocked_by_gema">Заблокировано GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не удалось создать меню загрузки</string>
<string name="live_streams_not_supported">Это прямая трансляция, они пока не поддерживаются.</string>
<string name="could_not_load_image">Не удалось загрузить изображение</string>
<string name="app_ui_crash">"Падение приложения/пользовательского интерфейса "</string>
<string name="sorry_string">Простите, это не должно было произойти.</string>
<string name="error_report_button_text">Отправить отчёт об ошибке по электронной почте</string>
<string name="error_snackbar_message">Простите, произошли ошибки.</string>
<string name="error_snackbar_action">ОТЧЁТ</string>
<string name="what_device_headline">Информация:</string>
<string name="what_happened_headline">Что произошло:</string>
<string name="error_details_headline">Детали:</string>
<string name="use_tor_summary">(Экспериментально) Загружать через Tor для повышения конфиденциальности (прямые трансляции пока не поддерживаются).</string>
<string name="report_error">Сообщить об ошибке</string>
<string name="user_report">Сообщить о нарушении</string>
<string name="info_dir_created">Создана папка для загрузок \'%1$s\'</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="retry">Повторить попытку</string>
<string name="storage_permission_denied">В доступе к хранилищу было отказано</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не удалось загрузить все миниатюры</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не удалось расшифровать подпись URL у видео</string>
<string name="could_not_get_stream">Не удалось найти ни один поток</string>
<string name="view">Воспроизвести</string>
<string name="controls_background_title">В фоне</string>
<string name="controls_popup_title">В окне</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Только некоторые устройства могут воспроизводить видео в 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Формат видео по умолчанию</string>
<string name="black_theme_title">Чёрная</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Запоминать размер и положение всплывающего окна</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Использовать жесты для изменения яркости и громкости</string>
<string name="settings_category_popup_title">Всплывающее окно</string>
<string name="popup_playing_toast">Воспроизведение во всплывающем окне</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="clear">Очистить</string>
<string name="use_old_player_title">Использовать старый плеер</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Контроль жестов</string>
<string name="all">Всё</string>
<string name="filter">Фильтр</string>
<string name="add">Новая цель</string>
<string name="info_labels">Что:\\nЗапрос:\\nЯзык контента:\\nСервис:\\nВремя по Гринвичу:\\nПакет:\\nВерсия:\\nВерсия ОС:</string>
<string name="msg_popup_permission">Это разрешение нужно для
\nвоспроизведения в окне</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="open_in_popup_mode">Открыть в отдельном окне</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показывать подсказки в поиске</string>
<string name="later">Позже</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Изменение размера</string>
<string name="use_external_video_player_summary">В некоторых разрешениях НЕ будет звука, если эта опция выбрана</string>
<string name="short_million"> млн.</string>
<string name="short_billion"> млрд.</string>
<string name="short_thousand"> тыс.</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрешение в режиме всплывающего окна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запоминать последний размер и положение всплывающего окна</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Поисковые подсказки</string>
<string name="best_resolution">Лучшее разрешение</string>
<string name="use_old_player_summary">Старый встроенный плеер на Mediaframework</string>
<string name="reCaptcha_title">Запрос reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Запрошен ввод reCAPTCHA</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Показывать более высокое разрешение</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe в окне</string>
<string name="title_activity_about">О NewPipe</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="app_license_title">Лицензия NewPipe</string>
<string name="tab_licenses">Лицензии</string>
<string name="title_licenses">Сторонние лицензии</string>
<string name="action_open_website">Открыть веб-сайт</string>
<string name="action_about">О приложении</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Не удалось загрузить лицензию</string>
<string name="tab_about">О приложении</string>
<string name="tab_contributors">Участники</string>
<string name="read_full_license">Прочитать лицензию</string>
<string name="app_description">Библиотека лёгкого потокового воспроизведения на Android.</string>
<string name="view_on_github">Открыть на GitHub</string>
<string name="contribution_encouragement">Приветствуется всё — идеи, перевод, изменения дизайна, чистка кода или огромные изменения в коде. Чем больше сделано, тем лучше!</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s под лицензией %3$s</string>
<string name="contribution_title">Помощь проекту</string>
<string name="subscribe_button_title">Подписаться</string>
<string name="subscription_change_failed">Не удалось изменить подписку</string>
<string name="subscription_update_failed">Не удалось обновить подписку</string>
<string name="tab_main">Главная</string>
<string name="tab_subscriptions">Подписки</string>
<string name="fragment_whats_new">Что нового</string>
<string name="enable_search_history_title">История поиска</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить поисковые запросы локально</string>
<string name="enable_watch_history_title">История и Кэш</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запоминать просмотренные видео</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Возобновлять при возврате фокуса</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Возобновлять воспроизведение после перерывов (например, телефонных звонков)</string>
<string name="notification_channel_name">Уведомление NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Уведомления для NewPipe в фоне и во всплывающем окне</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Загрузки</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимые символы в именах файлов</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Недопустимые символы заменяются на этот</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ для замены</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Буквы и цифры</string>
<string name="charset_most_special_characters">Большинство специальных символов</string>
<string name="title_activity_history">История</string>
<string name="title_history_search">История поиска</string>
<string name="title_history_view">Просмотрено</string>
<string name="history_disabled">История отключена</string>
<string name="action_history">История</string>
<string name="history_empty">История пуста</string>
<string name="history_cleared">История очищена</string>
<string name="settings_category_player_title">Плеер</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
<string name="settings_category_history_title">История и кеш</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="undo">Отменить</string>
<string name="search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Тут ничего нет</string>
<string name="no_subscribers">Нет подписчиков</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s подписчик</item>
<item quantity="few">%s подписчика</item>
<item quantity="other">%s подписчиков</item>
</plurals>
<string name="no_views">Нет просмотров</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s просмотр</item>
<item quantity="few">%s просмотра</item>
<item quantity="other">%s просмотров</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Нет видео</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s видео</item>
<item quantity="few">%s видео</item>
<item quantity="other">%s видео</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Элемент удалён</string>
<string name="delete_item_search_history">Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name="main_page_content">Контент главной страницы</string>
<string name="blank_page_summary">Пустая страница</string>
<string name="kiosk_page_summary">Страница киоска</string>
<string name="subscription_page_summary">Страница подписки</string>
<string name="feed_page_summary">Страница ленты</string>
<string name="channel_page_summary">Страница канала</string>
<string name="select_a_channel">Выберите канал</string>
<string name="select_a_kiosk">Выберите киоск</string>
<string name="kiosk">Киоск</string>
<string name="trending">Тренды</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новое и горячее</string>
<string name="background_player_append">Добавлено в очередь в фоне</string>
<string name="popup_playing_append">Добавлено в очередь в окне</string>
<string name="play_all">Воспроизвести всё</string>
<string name="player_stream_failure">Не удалось воспроизвести этот поток</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Подробности</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Настройки аудио</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Пока нет подписок на каналы</string>
<string name="play_queue_remove">Удалить</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы подписаны</string>
<string name="channel_unsubscribed">Подписка отменена</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показать \"держать, чтобы добавить\" подсказку</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показывать подсказку при нажатии на иконку «В окне» или «В фоне» на странице сведений о видео</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестно]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Восстановление после ошибки проигрывателя</string>
<string name="title_activity_background_player">В фоне</string>
<string name="title_activity_popup_player">В окне</string>
<string name="hold_to_append">Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
<string name="enqueue_on_background">Добавить в очередь «В фоне»</string>
<string name="enqueue_on_popup">Добавить в очередь «В окне»</string>
<string name="start_here_on_main">Воспроизвести тут</string>
<string name="start_here_on_background">Воспроизвести в фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Воспроизвести в окне</string>
<string name="no_player_found_toast">Потоковый плеер не найден (вы можете установить VLC)</string>
<string name="default_content_country_title">Страна контента по умолчанию</string>
<string name="service_title">Сервис</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="just_once">Только один раз</string>
<string name="toggle_orientation">Переключить ориентацию</string>
<string name="switch_to_background">Перейти в фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перейти в окно</string>
<string name="switch_to_main">Перейти в главное окно</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ошибка проигрывателя без возможности восстановления</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Внешние проигрыватели не поддерживают ссылки этих типов</string>
<string name="invalid_url_toast">Неверная ссылка</string>
<string name="video_streams_empty">Потоки видео не найдены</string>
<string name="audio_streams_empty">Потоки аудио не найдены</string>
<string name="donation_title">Пожертвовать</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe разрабатывается добровольцами в свободное время ради вашего удобства использования программы. Пора воздать должное, разработчики могут сделать NewPipe ещё лучше с чашечкой кофе!</string>
<string name="give_back">Воздать должное</string>
<string name="website_title">Веб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Для получения более подробной информации и последних новостей о NewPipe посетите наш веб-сайт.</string>
<string name="drawer_open">Открыть лоток</string>
<string name="drawer_close">Закрыть лоток</string>
<string name="video_player">Проигрыватель видео</string>
<string name="background_player">Фоновый проигрыватель</string>
<string name="popup_player">Плеер в окне</string>
<string name="always_ask_player">Всегда спрашивать</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Получение информации…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Загрузка запрошенного контента</string>
<string name="controls_download_desc">Загрузка файла прямой трансляции.</string>
<string name="show_info">Показать информацию</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Добавить к</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Использовать быстрый, но неточный поиск</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточный поиск позволяет плееру искать позицию быстрее, но с пониженной точностью</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматическая очередь следующего стрима</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматически добавлять связанные видео, при воспроизведении с последнего видео в неповторяющейся очереди.</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отладка</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="import_data_title">Импорт данных</string>
<string name="export_data_title">Экспорт данных</string>
<string name="import_data_summary">Ваша текущая история и подписки будут перезаписаны</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт истории, подписок и плейлистов.</string>
<string name="invalid_directory">Неправильная директория</string>
<string name="invalid_source">Неправильный файл/контент источника</string>
<string name="invalid_file">Файл не существует или нет разрешения на его чтение или запись</string>
<string name="file_name_empty_error">Имя файла не может быть пустым</string>
<string name="error_occurred_detail">Произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Перетащите, чтобы изменить порядок</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="delete_one">Удалить одно</string>
<string name="delete_all">Удалить всё</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
<string name="rename">Переименовать</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Вы хотите удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Вы уверены, что хотите удалить все элементы из истории?</string>
<string name="title_last_played">Последнее проигрывание</string>
<string name="title_most_played">Наиболее проигрываемые</string>
<string name="export_complete_toast">Экспорт завершён</string>
<string name="import_complete_toast">Импорт завершён</string>
<string name="no_valid_zip_file">Нет верного Zip файла</string>
<string name="could_not_import_all_files">Предупреждение: нет возможности импорта всех файлов.</string>
<string name="override_current_data">Это перезапишет вашу текущую установку.</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Скоро тут что-то будет ;D</string>
<string name="always_ask_open_action">Всегда спрашивать</string>
<string name="create_playlist">Создать новый плейлист</string>
<string name="delete_playlist">Удалить плейлист</string>
<string name="rename_playlist">Переименовать плейлист</string>
<string name="playlist_name_input">Имя</string>
<string name="append_playlist">Добавить в плейлист</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Установить как иконку плейлиста</string>
<string name="bookmark_playlist">Добавить плейлист в закладки</string>
<string name="unbookmark_playlist">Удалить закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Вы хотите удалить этот плейлист?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плейлист создан</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Добавлено в плейлист</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Иконка плейлиста изменена</string>
<string name="playlist_delete_failure">Не удалось удалить плейлист</string>
<string name="caption_none">Без титров</string>
<string name="resize_fit">Подогнать</string>
<string name="resize_fill">Заполнить</string>
<string name="resize_zoom">Приблизить</string>
<string name="caption_auto_generated">Созданы автоматически</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Размер шрифта субтитров</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Маленький шрифт</string>
<string name="normal_caption_font_size">Обычный шрифт</string>
<string name="larger_caption_font_size">Большой шрифт</string>
<string name="live_sync">Синхронизировать</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Включить LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Мониторинг утечки памяти может привести к зависанию приложения</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Ошибки отчёта вне очереди</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary"></string>
<string name="import_export_title">Импорт/Экспорт</string>
<string name="import_title">Импорт</string>
<string name="import_from">Импорт из</string>
<string name="export_to">Экспорт в</string>
<string name="import_ongoing">Импорт…</string>
<string name="export_ongoing">Экспорт…</string>
<string name="import_file_title">Импорт файла</string>
<string name="previous_export">Предыдущий экспорт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не удалось импортировать подписки</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не удалось экспортировать подписки</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импорт подписок из YouTube загрузкой файла экспорта:
\n
\n1. Перейдите на: %1$s
\n2. Войдите, если необходимо
\n3. Должна начаться загрузка (это будет файл экспорта)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импорт подписок из SoundCloud набрав либо URL, либо ваш ID:
\n
\n1. Включите \"режим рабочего стола\" в браузере (сайт недоступен на телефоне)
\n2. Пройдите на: %1$s
\n3. Войдите, если надо
\n4. Скопируйте адрес из адресной строки.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Эта операция может использовать большие объемы сетевого трафика.
\n
\nПродолжить?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Загружать миниатюры</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Отключите, чтобы перестать загружать миниатюры и начать экономить трафик и память. Изменение настройки очистит кеш изображений в памяти и на диске.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш изображений очищен</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Очистить кеш метаданных</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаданных очищен</string>
<string name="playback_speed_control">Управление скоростью воспроизведения</string>
<string name="playback_tempo">Темп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Независимо (возможны искажения)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">По умолчанию</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Удалить все загруженные данные веб-страниц</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Действие по умолчанию при открытии контента — %s</string>
<string name="no_streams_available_download">Нет потоков, доступных для загрузки</string>
<string name="caption_setting_title">Титры</string>
<string name="toast_no_player">Нет приложения, установленного для воспроизведения этого файла</string>
<string name="caption_setting_description">Изменить размер и фон титров. Требуется перезапуск приложения для вступления изменений в силу.</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистить историю просмотров</string>
<string name="delete_view_history_alert">Удалить всю историю просмотров.</string>
<string name="view_history_deleted">История просмотров была удалена.</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистить историю поиска</string>
<string name="clear_search_history_summary">Удалить историю поисковых запросов.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Удаляет историю воспроизведённых потоков.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Удалить всю историю поиска.</string>
<string name="search_history_deleted">Удалить историю поиска.</string>
<string name="one_item_deleted">1 элемент удалён.</string>
<string name="app_license">NewPipe - программное обеспечение copyleft libre: вы можете использовать, изучать и улучшать его по своему усмотрению. В частности, вы можете распространять и/или изменять его в соответствии с GNU General Public License, опубликованным Free Software Foundation, либо версией 3 License, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Предпочтительное действие \'Открыть\'</string>
<string name="import_settings">Желаете ли вы также импортировать настройки?</string>
<string name="privacy_policy_title">Политика конфиденциальности NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe очень серьезно относится к вашей конфиденциальности. Поэтому приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
\nПолитика конфиденциальности NewPipe подробно объясняет, какие данные отправляются и хранятся при отправке отчета о сбоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прочитать политику конфиденциальности</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Чтобы соответствовать Европейскому стандарту защиты данных (GDPR), мы обращаем ваше внимание на политику конфиденциальности NewPipe. Пожалуйста, внимательно прочитайте его.
\nВы должны принять её, чтобы отправить нам отчет об ошибке.</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="decline">Отклонить</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без ограничения</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ограничить разрешение при использовании мобильных данных</string>
</resources>