NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-et/strings.xml

461 lines
32 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Alustamiseks toksa \"Otsi\"
\n</string>
<string name="view_count_text">%1$s vaatamist</string>
<string name="upload_date_text">Avaldatud %1$s</string>
<string name="no_player_found">Voogesituseks puudub pleier. Kas paigaldada VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">Voogesituseks puudub pleier (selleks võib paigaldada VLC).</string>
<string name="install">Paigalda</string>
<string name="cancel">Tühista</string>
<string name="open_in_browser">Ava veebilehitsejas</string>
<string name="open_in_popup_mode">Ava hüpikaknas</string>
<string name="share">Jaga</string>
<string name="download">Allalaadimine</string>
<string name="controls_download_desc">Laadi voog alla</string>
<string name="search">Otsi</string>
<string name="settings">Seaded</string>
<string name="did_you_mean">Kas mõtlesid: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">Jaga</string>
<string name="choose_browser">Vali veebilehitseja</string>
<string name="screen_rotation">pööramine</string>
<string name="use_external_video_player_title">Kasuta välist videopleierit</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Eemaldab audio mõnedel lahutustel</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Kasuta välist audiopleierit</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Hüpikaknarežiim</string>
<string name="subscribe_button_title">Telli</string>
<string name="subscribed_button_title">Tellitud</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanali tellimus tühistatud</string>
<string name="subscription_change_failed">Tellimust ei saanud muuta</string>
<string name="subscription_update_failed">Tellimust ei õnnestunud uuendada</string>
<string name="show_info">Kuva info</string>
<string name="tab_subscriptions">Tellimused</string>
<string name="tab_bookmarks">Esitusloendid järjehoidjates</string>
<string name="fragment_feed_title">Mis on uut</string>
<string name="controls_background_title">Taust</string>
<string name="controls_popup_title">Hüpikaken</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Lisa</string>
<string name="download_path_title">Video allalaadimise kaust</string>
<string name="download_path_summary">Kaust allalaetud videote hoiustamiseks</string>
<string name="download_path_dialog_title">Vali alla laaditud videofailide kaust</string>
<string name="download_path_audio_title">Audio allalaadimise kaust</string>
<string name="download_path_audio_summary">Siia salvestatakse alla laaditud audiofailid</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Vali alla laaditud audiofailide kaust</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automaatesitus</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Esita video, kui NewPipe käivitub teise rakenduse kaudu</string>
<string name="default_resolution_title">Vaikelahutus</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Hüpikakna vaikelahutus</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Kuva kõrgemaid lahutusi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Ainult mõned seadmed suudavad esitada 2K/4K videoid</string>
<string name="play_with_kodi_title">Esita Kodi abil</string>
<string name="kore_not_found">Kas paigaldada puuduv Kore rakendus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Kuva valik \"Esita Kodi abil\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kuva valik video esitamiseks Kodi meediakeskuse kaudu</string>
<string name="play_audio">Heli</string>
<string name="default_audio_format_title">Heli vaikevorming</string>
<string name="default_video_format_title">Video vaikevorming</string>
<string name="theme_title">Teema</string>
<string name="light_theme_title">Hele</string>
<string name="dark_theme_title">Tume</string>
<string name="black_theme_title">Must</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Pea hüpikakna suurus ja asukoht meeles</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Pea hüpikakna viimane suurus ja asukoht meeles</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Kasuta ebatäpset kerimist</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ebatäpne kerimine lubab pleieril otsida asukohta kiiremini täpsuse arvel. Sellega ei tööta 5, 15 või 25 sekundi kaupa kerimine.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Laadi pisipildid</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Lülita välja, et keelata pisipiltide laadimist, andmete salvestamist ja mälu kasutust. Muutmine puhastab vahemälu nii kettal kui ka mälus.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Pildid kustutati vahemälust</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Kustuta metaandmed vahemälust</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Kustuta veebilehtede andmed vahemälust</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metaandmed kustutati vahemälust</string>
<string name="auto_queue_title">Järgmine voog automaatselt järjekorda</string>
<string name="auto_queue_summary">Jätka lõpetamise (mitte-kordavat) esitamist lisadest järjekorra lõppu seotud voo</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Pleieri juhtimine viibetega</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Kasuta viipeid helitugevuse ja heleduse reguleerimiseks</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Kuva soovitused</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Kuva otsingu ajal soovitusi</string>
<string name="enable_search_history_title">Otsinguajalugu</string>
<string name="enable_search_history_summary">Salvesta otsinguajalugu kohalikult</string>
<string name="enable_watch_history_title">Vaatamiste ajalugu</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Jälgi videote vaatamist</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jätka taasesitust</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jätka taasesitust pärast katkestamist (nt. telefonikõne)</string>
<string name="download_dialog_title">Laadi alla</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Kuva \'järgmine\' ja \'sarnased\' videod</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Kuva vihjet \"lisamiseks hoia\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Kuva vihje, kui videoandmete lehel vajutatakse tausta või hüpikakna nupule \"Täpsemalt:\"</string>
<string name="unsupported_url">Mitte toetatud URL</string>
<string name="default_content_country_title">Sisu vaikimisi riik</string>
<string name="service_title">Teenus</string>
<string name="content_language_title">Sisu vaikimisi keel</string>
<string name="settings_category_player_title">Pleier</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käitumine</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Pilt ja heli</string>
<string name="settings_category_history_title">Ajalugu ja vahemälu</string>
<string name="settings_category_popup_title">Hüpikaken</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Välimus</string>
<string name="settings_category_other_title">Muu</string>
<string name="settings_category_debug_title">Silumine</string>
<string name="background_player_playing_toast">Taasesitus taustal</string>
<string name="popup_playing_toast">Taasesitus hüpikaknas</string>
<string name="background_player_append">Lisati taustapleieri järjekorda</string>
<string name="popup_playing_append">Lisati hüpikpleieri järjekorda</string>
<string name="content">Sisu</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vanusepiiranguga sisu</string>
<string name="duration_live">Otse</string>
<string name="downloads">Allalaadimised</string>
<string name="downloads_title">Allalaadimised</string>
<string name="error_report_title">Vea teatamine</string>
<string name="all">Kõik</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="playlist">Pleilist</string>
<string name="yes">Jah</string>
<string name="later">Hiljem</string>
<string name="disabled">Keelatud</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="refresh">Värskenda</string>
<string name="clear">Kustuta</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Suuruse muutmine</string>
<string name="best_resolution">Parim lahutus</string>
<string name="undo">Võta tagasi</string>
<string name="play_all">Esita kõik</string>
<string name="always">Alati</string>
<string name="just_once">Üks kord</string>
<string name="file">Fail</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe teavitus</string>
<string name="notification_channel_description">Teavitused NewPipe tausta- ja hüpikpleierile</string>
<string name="unknown_content">[Tundmatu]</string>
<string name="toggle_orientation">Vaheta suunda</string>
<string name="switch_to_background">Lülita taustale</string>
<string name="switch_to_popup">Lülita hüpikpleierile</string>
<string name="import_data_title">Impordi andmebaas</string>
<string name="export_data_title">Ekspordi andmebaas</string>
<string name="import_data_summary">Alistab praeguse ajaloo ja tellimused</string>
<string name="export_data_summary">Ekspordi ajalugu, tellimused ja pleilistid</string>
<string name="clear_views_history_title">Puhasta vaatamiste ajalugu</string>
<string name="clear_views_history_summary">Kustutab vaadatud voogude ajaloo ja taasesituse asukohad</string>
<string name="delete_view_history_alert">Kas kustutada kogu vaatamiste ajalugu\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Vaatamiste ajalugu kustutati.</string>
<string name="clear_search_history_title">Kustuta otsinguajalugu</string>
<string name="clear_search_history_summary">Kustutab otsisõnade ajaloo</string>
<string name="delete_search_history_alert">Kas kustutada kogu otsinguajalugu\?</string>
<string name="search_history_deleted">Otsinguajalugu kustutati.</string>
<string name="general_error">Viga</string>
<string name="network_error">Võrgu viga</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kõiki pisipilte ei õnnestunud laadida</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Video URLi dekrüptimine nurjus</string>
<string name="parsing_error">Veebilehe töötlemine nurjus</string>
<string name="light_parsing_error">Veebilehe täielik töötlemine nurjus</string>
<string name="content_not_available">Sisu pole saadaval</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Allalaadimismenüü seadistamine nurjus</string>
<string name="live_streams_not_supported">Otsevood ei ole veel toetatud</string>
<string name="could_not_get_stream">Ühtegi voogu ei leitud</string>
<string name="could_not_load_image">Pildi laadimine nurjus</string>
<string name="app_ui_crash">Rakendus jooksis kokku</string>
<string name="player_stream_failure">Selle voo esitus nurjus</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ilmnes taastamatu pleieri viga</string>
<string name="player_recoverable_failure">Pleieri veast taastumine</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Välised pleierid ei toeta seda tüüpi linke</string>
<string name="invalid_url_toast">Kehtetu URL</string>
<string name="video_streams_empty">Videovooge ei leitud</string>
<string name="audio_streams_empty">Helivooge ei leitud</string>
<string name="invalid_directory">Kataloogi pole</string>
<string name="invalid_source">Faili/sisu allikat pole</string>
<string name="invalid_file">Puudub fail või puuduvad õigused seda faili lugeda või kirjutada</string>
<string name="file_name_empty_error">Tühi failinimi pole lubatud</string>
<string name="error_occurred_detail">Ilmnes viga: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Allalaaditavaid videovooge pole</string>
<string name="sorry_string">Vabandust, seda poleks pidanud juhtuma.</string>
<string name="error_report_button_text">Teata veast e-posti kaudu</string>
<string name="error_snackbar_message">Vabandust, ilmnesid mõned vead.</string>
<string name="error_snackbar_action">TEATA</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Mis juhtus:</string>
<string name="info_labels">Mis:\\nPäring:\\nSisu keel:\\nSisu maa:\\nRakenduse keel:\\nTeenus:\\nGMT aeg:\\nPakett:\\nVersioon:\\nOS versioon:</string>
<string name="your_comment">Oma kommentaar (inglise keeles):</string>
<string name="error_details_headline">Üksikasjad:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Video eelvaate pisipilt</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Esita video, kestus:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Üleslaadiaja avatari pisipilt</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Meeldib</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ei meeldi</string>
<string name="use_tor_title">Kasuta Tor võrku</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperimentaalne) Kasuta allalaadimiseks Tor võrku, et suurendada privaatsust (voogesitus ei ole veel toetatud).</string>
<string name="report_error">Teata veast</string>
<string name="user_report">Kasutaja raport</string>
<string name="search_no_results">Tulemusi pole</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Siin pole veel midagi</string>
<string name="detail_drag_description">Lohista järjestuse muutmiseks</string>
<string name="err_dir_create">Allalaadimiskataloogi \'%1$s\' loomine nurjus</string>
<string name="info_dir_created">Loodi allalaadimiskataloog \'%1$s\'</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
<string name="storage_permission_denied">Pääsuõigused salvestile puuduvad</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="no_subscribers">Tellijaid pole</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s tellija</item>
<item quantity="other">%s tellijat</item>
</plurals>
<string name="no_views">Pole vaadatud</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s vaatamine</item>
<item quantity="other">%s vaatamist</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Videoid pole</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videot</item>
</plurals>
<string name="start">Start</string>
<string name="pause">Paus</string>
<string name="view">Esita</string>
<string name="create">Loo</string>
<string name="delete">Kustuta</string>
<string name="delete_one">Kustuta üks</string>
<string name="delete_all">Kustuta kõik</string>
<string name="checksum">Kontrollsumma</string>
<string name="dismiss">Loobu</string>
<string name="rename">Nimeta ümber</string>
<string name="add">Uus ülesanne</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Faili nimi</string>
<string name="msg_threads">Lõimed</string>
<string name="msg_error">Viga</string>
<string name="msg_server_unsupported">Server pole toetatud</string>
<string name="msg_exists">Fail on juba olemas</string>
<string name="msg_url_malform">Vigane URL või internet pole saadaval</string>
<string name="msg_running">NewPipe allalaadimine</string>
<string name="msg_running_detail">Puuduta üksikasjade nägemiseks</string>
<string name="msg_wait">Palun oota…</string>
<string name="msg_copied">Kopeeriti lõikepuhvrisse</string>
<string name="no_available_dir">Vali saadaolev allalaadimiste kataloog</string>
<string name="msg_popup_permission">Need õigused on vajalikud
\nhüpikakna avamiseks</string>
<string name="one_item_deleted">Kustutati 1 element.</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Laadi alla</string>
<string name="settings_file_charset_title">Lubatud tähemärgid failinimedes</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Vigased tähemärgid asendatakse selle väärtusega</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Asendustähemärk</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Tähed ja numbrid</string>
<string name="charset_most_special_characters">Erimärgid</string>
<string name="toast_no_player">Selle faili esitamiseks puudub rakendus</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe rakendusest</string>
<string name="action_settings">Seaded</string>
<string name="action_about">Programmist</string>
<string name="title_licenses">Kolmanda osapoole litsentsid</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Litsentsi laadimine nurjus</string>
<string name="action_open_website">Ava veebileht</string>
<string name="tab_about">Programmist</string>
<string name="tab_contributors">Kaasautorid</string>
<string name="tab_licenses">Litsentsid</string>
<string name="contribution_title">Panusta</string>
<string name="view_on_github">Vaata GitHubis</string>
<string name="donation_title">Anneta</string>
<string name="website_title">Veebileht</string>
<string name="website_encouragement">Enama info saamiseks külasta NewPipe veebilehte.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe privaatsuspoliitika</string>
<string name="read_privacy_policy">Loe privaatsuspoliitikat</string>
<string name="app_license_title">NewPipe litsents</string>
<string name="read_full_license">Loe litsentsi</string>
<string name="title_activity_history">Ajalugu</string>
<string name="title_history_search">Otsitud</string>
<string name="title_history_view">Vaadatud</string>
<string name="history_disabled">Ajalugu on keelatud</string>
<string name="action_history">Ajalugu</string>
<string name="history_empty">Ajalugu on tühi</string>
<string name="history_cleared">Ajalugu kustutati</string>
<string name="item_deleted">Element kustutati</string>
<string name="delete_item_search_history">Kas kustutada see kirje otsinguajaloost?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Kas kustutada see kirje vaatamiste ajaloost?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Kas kustutada kõik kirjed ajaloost?</string>
<string name="title_last_played">Viimati esitatud</string>
<string name="title_most_played">Enim esitatud</string>
<string name="main_page_content">Avalehe sisu</string>
<string name="blank_page_summary">Tühi leht</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioski leht</string>
<string name="subscription_page_summary">Tellimuse leht</string>
<string name="feed_page_summary">Voo leht</string>
<string name="channel_page_summary">Kanali leht</string>
<string name="select_a_channel">Vali kanal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Kanaleid pole veel tellitud</string>
<string name="select_a_kiosk">Vali kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Eksporditud</string>
<string name="import_complete_toast">Imporditud</string>
<string name="no_valid_zip_file">Korralikku ZIP faili pole</string>
<string name="could_not_import_all_files">Hoiatus: Kõiki faile ei õnnestunud importida.</string>
<string name="override_current_data">See alistab praeguse seadistuse.</string>
<string name="import_settings">Kas importida ka seadistused?</string>
<string name="kiosk">Kiosk</string>
<string name="trending">Trendid</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Uus ja kuum</string>
<string name="play_queue_remove">Eemalda</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Üksikasjad</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Heli seaded</string>
<string name="hold_to_append">Hoia järjekorda lisamiseks</string>
<string name="start_here_on_main">Alusta taasesitust siit</string>
<string name="start_here_on_background">Alusta siit olles taustal</string>
<string name="start_here_on_popup">Alusta siit uue hüpikaknaga</string>
<string name="drawer_open">Ava sahtel</string>
<string name="drawer_close">Sulge sahtel</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Siia ilmub varsti midagi ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Lingi avamine</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Vaikimisi tegevus sisu avamisel — %s</string>
<string name="video_player">Videopleier</string>
<string name="background_player">Taustapleier</string>
<string name="popup_player">Hüpikpleier</string>
<string name="always_ask_open_action">Küsi alati</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Info hankimine…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Soovitud sisu laadimine</string>
<string name="create_playlist">Uus pleilist</string>
<string name="delete_playlist">Kustuta</string>
<string name="rename_playlist">Nimeta ümber</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="append_playlist">Lisa pleilisti</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Määra pleilisti pisipildiks</string>
<string name="bookmark_playlist">Lisa pleilist järjehoidjaks</string>
<string name="unbookmark_playlist">Eemalda järjehoidja</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Kas kustutada see pleilist?</string>
<string name="playlist_creation_success">Pleilist loodud</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lisati pleilisti</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Pleilisti pisipilt muudetud.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Pleilisti kustutamine nurjus.</string>
<string name="caption_none">Subtiitriteta</string>
<string name="resize_fit">Mahuta</string>
<string name="resize_fill">Täida</string>
<string name="resize_zoom">Suumi</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaatselt loodud</string>
<string name="caption_setting_title">Subtiitrid</string>
<string name="caption_setting_description">Kohanda pleieri subtiitrite teksti suurust ja tausta. Jõustamiseks tuleb rakendus taaskäivitada.</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Mälulekke seire võib põhjustada rakenduse hangumise</string>
<string name="import_export_title">Import/eksport</string>
<string name="import_title">Import</string>
<string name="import_from">Impordi asukohast</string>
<string name="export_to">Ekspordi asukohta</string>
<string name="import_ongoing">Import…</string>
<string name="export_ongoing">Eksport…</string>
<string name="import_file_title">Impordi fail</string>
<string name="previous_export">Eelmine eksport</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Tellimuste import nurjus</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Tellimuste eksport nurjus</string>
<string name="import_youtube_instructions">Impordi YouTube tellimused eksportfaili abil:
\n
\n1. Ava aadress: %1$s
\n2. Logi sisse, kui seda küsitakse.
\n3. Klõpsa \"Kõigi andmetega\", vali \"Tühista kõik\", vali ainult \"Tellimused\" ja klõpsa \"OK\".
\n4. Klõpsa \"Järgmine samm\" ja seejärel \"Loo eksport\".
\n5. Klõpsa nupul \"Laadi alla\" siis, kui ta ilmub.
\n6. Alla laaditud väljavõtte ZIP failist paki lahti JSON fail (tavaliselt on see fail \"YouTube ja YouTube Muusika/tellimused/tellimused.json\" või \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") ja impordi see siia.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">See toiming võib põhjustada suurt võrguliiklust.
\n
\nKas jätkata?</string>
<string name="playback_speed_control">Taasesituse kiiruse juhtimine</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="accept">Nõustu</string>
<string name="decline">Keeldu</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Piiranguta</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Piira lahutust mobiilse andmeside kasutamisel</string>
<string name="tab_main">Peamine</string>
<string name="channels">Kanalid</string>
<string name="playlists">Pleilistid</string>
<string name="tracks">Lood</string>
<string name="users">Kasutajad</string>
<string name="switch_to_main">Lülitu peamisele</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA nõue</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA nõude taotlus</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s %3$s alla</string>
<string name="app_description">Vaba kergekaaluline Androidi voogesitus.</string>
<string name="contribution_encouragement">Kui sul on ideid kujunduse muutmisest, koodi puhastamisest või suurtest koodi muudatustest - abi on alati teretulnud. Mida rohkem tehtud, seda paremaks läheb!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe arendajad on vabatahtlikud, kes kulutavad oma vaba aega, toomaks sulle parimat kogemust. On aeg anda tagasi aidates arendajaid ja muuta NewPipe veel paremaks, nautides ise tassi kohvi.</string>
<string name="give_back">Anneta</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe võtab privaatsust väga tõsiselt. Seetõttu ei kogu rakendus ilma nõusolekuta mingeid andmeid.
\nNewPipe privaatsuspoliitika selgitab üksikasjalikult, milliseid andmeid saadetakse ja kogutakse veateate saatmisel.</string>
<string name="app_license">NewPipe vaba avatud koodiga tarkvara. Seada võib kasutada, uurida, jagada ja parandada. Täpsemalt - seda võib levitada ja/või muuta vastavalt Vaba Tarkvara Sihtasutuse avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi v.3 (või hilisem) tingimustele.</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Teavita elutsüklist väljas vigadest</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Impordi SoundCloudi profiil trükkides URL või oma ID:
\n
\n1. Luba \"töölaua režiim\" veebilehitsejas (lmobiilsete seadmete jaoks leht pole kättesaadav)
\n2. Ava URL: %1$s
\n3. Logi sisse
\n4. Kopeeri suunatud profiili URL.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">sinu_ID, soundcloud.com/sinu_id</string>
<string name="playback_pitch">Toon</string>
<string name="unhook_checkbox">Tühista ühendus (võib põhjustada moonutusi)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Keri helitu koht edasi</string>
<string name="playback_step">Samm</string>
<string name="playback_reset">Lähtesta</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Selleks, et täita Euroopa Üldist Andmekaitse Määrust (GDPR), juhime tähelepanu NewPipe\'i privaatsuspoliitikale. Palun lugege seda hoolikalt.
\nMeile veateate saatmiseks tuleb sellega nõustuda.</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimeeri, kui kasutad teisi rakendusi</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Tegevus lülitusel peamiselt videopleierilt teisele rakendusele — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Pole</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Esita taustal</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimeeri hüpikpleierisse</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Jõusta väljaspool fragmenti või elutsüklit olevate kättetoimetamatute Rx erindite raporteerimine nende vabastamise järgselt</string>
<string name="unsubscribe">Lõpeta tellimine</string>
<string name="tab_new">Uus vahekaart</string>
<string name="tab_choose">Vali vahekaart</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Helitugevuse juhtimine viibetega</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Kasuta viipeid helitugevuse reguleerimiseks</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ereduse reguleerimine viibetega</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Kasuta viipeid heleduse reguleerimiseks</string>
<string name="settings_category_updates_title">Uuendused</string>
<string name="events">Sündmused</string>
<string name="file_deleted">Fail kustutati</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Rakenduse värskenduse teatis</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">NewPipe uuest versioonist teavitamine</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Väline andmekandja pole saadaval</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Allalaadimine välisele SD-kaardile ei ole võimalik. Kas lähtestada allalaadimiste kataloogi asukoht\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Tõrge salvestatud vahekaaride lugemisel. Kasutatakse vaikeväärtusi</string>
<string name="restore_defaults">Taasta vaikeväärtused</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Kas taastada vaikeväärtused\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Tellijate arv ei ole saadaval</string>
<string name="main_page_content_summary">Esilehel kuvatavad vahekaardid</string>
<string name="selection">Valik</string>
<string name="conferences">Konverentsid</string>
<string name="updates_setting_title">Uuendused</string>
<string name="updates_setting_description">Kuva teavitus, kui uus versioon on saadaval</string>
<string name="list_view_mode">Nimekirjavaate režiim</string>
<string name="list">Nimekiri</string>
<string name="grid">Võrgustik</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="switch_view">Vaheta vaadet</string>
<string name="app_update_notification_content_title">NewPipe värskendus on saadaval!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Allalaadimiseks puuduta</string>
<string name="missions_header_finished">Lõpetatud</string>
<string name="missions_header_pending">Järjekorras</string>
<string name="paused">peatatud</string>
<string name="queued">järjekorras</string>
<string name="post_processing">järeltöötlus</string>
<string name="enqueue">Järjekord</string>
<string name="permission_denied">Tegevus keelati süsteemi poolt</string>
<string name="download_failed">Allalaadimine nurjus</string>
<string name="download_finished">Allalaadimine lõpetatud</string>
<string name="download_finished_more">%s allalaadimist lõppenud</string>
<string name="generate_unique_name">Loo kordumatu nimi</string>
<string name="overwrite">Kirjuta üle</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Sellise nimega fail on juba olemas</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Selle nimega allalaaditud fail on juba olemas</string>
<string name="download_already_running">Selle nimega allalaadimine on käimas</string>
<string name="show_error">Näita viga</string>
<string name="label_code">Kood</string>
<string name="error_path_creation">Faili ei saa luua</string>
<string name="error_file_creation">Sihtkausta ei saa luua</string>
<string name="error_permission_denied">Tegevus keelati süsteemi poolt</string>
<string name="error_ssl_exception">Turvaline ühendus nurjus</string>
<string name="error_unknown_host">Serverit ei leitud</string>
<string name="error_connect_host">Serveriga ei saadud ühendust</string>
<string name="error_http_no_content">Server ei saada andmeid</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Server ei toeta mitmelõimelisi allalaadimisi. Proovi uuesti kasutades @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ei leitud</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Järeltöötlemine nurjus</string>
<string name="stop">Stopp</string>
<string name="max_retry_msg">Korduskatseid</string>
<string name="max_retry_desc">Suurim katsete arv enne allalaadimise tühistamist</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Paus üleminekul mobiilsele andmesidele</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Allalaadimised, mida ei saa peatada, taaskäivitatakse</string>
</resources>