662 lines
62 KiB
XML
662 lines
62 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="upload_date_text">Објављено %1$s</string>
|
||
<string name="no_player_found">Нема плејера токова. Инсталирати ВЛЦ\?</string>
|
||
<string name="install">Инсталирај</string>
|
||
<string name="cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Отвори у претраживачу</string>
|
||
<string name="share">Подели</string>
|
||
<string name="download">Преузми</string>
|
||
<string name="search">Тражи</string>
|
||
<string name="settings">Подешавања</string>
|
||
<string name="did_you_mean">Да ли сте мислили: „%1$s“\?</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">Подели помоћу</string>
|
||
<string name="download_path_title">Фасцикла за видео</string>
|
||
<string name="download_path_summary">Преузети видео записи се чувају овде</string>
|
||
<string name="download_path_dialog_title">Избор фасцикле за преузимање видеа</string>
|
||
<string name="default_resolution_title">Подразумевана резолуција</string>
|
||
<string name="play_with_kodi_title">Пусти помоћу Кодија</string>
|
||
<string name="kore_not_found">Инсталирати даљински за Коди\?</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_title">Прикажи „Пусти помоћу Кодија“</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Приказ опције за пуштање видеа у Коди медија центру</string>
|
||
<string name="play_audio">Аудио</string>
|
||
<string name="default_audio_format_title">Подразумевани формат звука</string>
|
||
<string name="download_dialog_title">Преузимање</string>
|
||
<string name="unsupported_url">УРЛ није подржан</string>
|
||
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи „следећи“ и „слични“ видео</string>
|
||
<string name="content_language_title">Подразумевани језик садржаја</string>
|
||
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
|
||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Пусти видео, трајање:</string>
|
||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Аватар пошиљаоца</string>
|
||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Несвиђања</string>
|
||
<string name="detail_likes_img_view_description">Свиђања</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_title">Користи спољашњи видео плејер</string>
|
||
<string name="use_external_audio_player_title">Користи спољашњи аудио плејер</string>
|
||
<string name="background_player_playing_toast">Пуштам у позадини</string>
|
||
<string name="theme_title">Тема</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">тамна</string>
|
||
<string name="light_theme_title">светла</string>
|
||
<string name="settings_category_appearance_title">Изглед</string>
|
||
<string name="network_error">Грешка мреже</string>
|
||
<string name="download_path_audio_title">Фасцикла за аудио</string>
|
||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Избор фасцикле за аудио фајлове</string>
|
||
<string name="download_path_audio_summary">Преузети аудио записи се чувају овде</string>
|
||
<string name="general_error">Грешка</string>
|
||
<string name="could_not_load_thumbnails">Не могу да учитам све сличице</string>
|
||
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Не могу да дешифрујем потпис видео урл-а</string>
|
||
<string name="parsing_error">Не могу да рашчланим веб-сајт</string>
|
||
<string name="content_not_available">Садржај је недоступан</string>
|
||
<string name="content">Садржај</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_title">Прикажи старосно-ограничени садржај</string>
|
||
<string name="could_not_setup_download_menu">Не могу да поставим мени преузимања</string>
|
||
<string name="sorry_string">Нажалост, ово не би требало да се деси.</string>
|
||
<string name="error_report_button_text">Пријавите ову грешку е-поштом</string>
|
||
<string name="error_snackbar_message">Извините, нешто није у реду.</string>
|
||
<string name="error_snackbar_action">Пријави</string>
|
||
<string name="what_device_headline">Подаци:</string>
|
||
<string name="what_happened_headline">Шта се десило:</string>
|
||
<string name="your_comment">Ваш коментар (на енглеском):</string>
|
||
<string name="error_details_headline">Детаљи:</string>
|
||
<string name="video">Видео</string>
|
||
<string name="audio">Аудио</string>
|
||
<string name="retry">Покушај поново</string>
|
||
<string name="duration_live">Уживо</string>
|
||
<string name="main_bg_subtitle">Кликните на лупу да започнете.</string>
|
||
<string name="start">Почни</string>
|
||
<string name="pause">Паузирај</string>
|
||
<string name="delete">Обриши</string>
|
||
<string name="checksum">Контролна сума</string>
|
||
<string name="ok">У реду</string>
|
||
<string name="msg_name">Назив фајла</string>
|
||
<string name="msg_threads">Нити</string>
|
||
<string name="msg_error">Грешка</string>
|
||
<string name="msg_running">Њупајп преузима</string>
|
||
<string name="msg_running_detail">Тапните за детаље</string>
|
||
<string name="msg_wait">Сачекајте…</string>
|
||
<string name="msg_copied">Копирано у привремену меморију</string>
|
||
<string name="no_available_dir">Одредите фасциклу за преузимање касније у поставкама</string>
|
||
<string name="downloads">Преузимања</string>
|
||
<string name="downloads_title">Преузимања</string>
|
||
<string name="error_report_title">Извештај о грешци</string>
|
||
<string name="app_ui_crash">Програм се срушио</string>
|
||
<string name="info_labels">Шта:\\nЗахтев:\\nЈезик садржаја:\\nЗемља садржаја:\\nЈезик апликације:\\nУслуга:\\nГМТ време:\\nПакет:\\nИздање:\\nИздање ОС-а:</string>
|
||
<string name="title_activity_recaptcha">„reCAPTCHA“ задатак</string>
|
||
<string name="recaptcha_request_toast">Решите „reCAPTCHA“ задатак</string>
|
||
<string name="black_theme_title">црна</string>
|
||
<string name="all">Све</string>
|
||
<string name="short_thousand">хиљ</string>
|
||
<string name="short_million">мил</string>
|
||
<string name="short_billion">млрд</string>
|
||
<string name="open_in_popup_mode">Отвори у искачућем режиму</string>
|
||
<string name="msg_popup_permission">Ова дозвола је потребна за
|
||
\nотварање у искачућем режиму</string>
|
||
<string name="popup_playing_toast">Пуштање у режиму прозорчета</string>
|
||
<string name="disabled">Искључено</string>
|
||
<string name="default_video_format_title">Подразумевани формат видеа</string>
|
||
<string name="default_popup_resolution_title">Резолуција искачућег прозора</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_title">Прикажи веће резолуције</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само неки уређаји могу да пуштају 2K/4K видео</string>
|
||
<string name="clear">Очисти</string>
|
||
<string name="controls_background_title">Позадина</string>
|
||
<string name="controls_popup_title">Прозорче</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_summary">Уклања звук на неким резолуцијама</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_title">Упамти својства искачућег прозора</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_summary">памти последњу величину и позицију искачућег прозора</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_title">Предлози у претрази</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_summary">Приказује предлоге током претраге</string>
|
||
<string name="subscribed_button_title">Пратите</string>
|
||
<string name="subscribe_button_title">Прати</string>
|
||
<string name="tab_subscriptions">Праћења</string>
|
||
<string name="fragment_feed_title">Шта је ново</string>
|
||
<string name="enable_search_history_title">Историјат претраге</string>
|
||
<string name="enable_search_history_summary">Појмове претраге складишти локално</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_title">Историја гледања</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_summary">Чувај историјат гледања</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Настави са репродукцијом</string>
|
||
<string name="best_resolution">Најбоља резолуција</string>
|
||
<string name="settings_category_downloads_title">Преузимање</string>
|
||
<string name="title_activity_about">О програму</string>
|
||
<string name="tab_about">О програму</string>
|
||
<string name="tab_licenses">Лиценце</string>
|
||
<string name="app_description">Слободно и лагано стримовање на Андроиду.</string>
|
||
<string name="view_on_github">Погледај на Гитхабу</string>
|
||
<string name="read_full_license">Прочитај лиценцу</string>
|
||
<string name="contribution_title">Допринос</string>
|
||
<string name="title_activity_history">Историјат</string>
|
||
<string name="action_history">Историјат</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Настави пуштање након прекида (нпр. позива)</string>
|
||
<string name="settings_file_charset_title">Дозвољени знакови у називима</string>
|
||
<string name="charset_letters_and_digits">слова и бројке</string>
|
||
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s од %2$s под %3$s</string>
|
||
<string name="channel_unsubscribed">Одјављен са канала</string>
|
||
<string name="subscription_change_failed">Не могу да променим претплату</string>
|
||
<string name="subscription_update_failed">Не могу да ажурирам претплату</string>
|
||
<string name="settings_category_player_title">Плејер</string>
|
||
<string name="settings_category_player_behavior_title">Понашање</string>
|
||
<string name="settings_category_history_title">Историја и кеш</string>
|
||
<string name="undo">Врати</string>
|
||
<string name="notification_channel_name">Њупајп обавештење</string>
|
||
<string name="notification_channel_description">Обавештења за Њупајп плејере у позадини и искачућем прозору</string>
|
||
<string name="search_no_results">Нема резултата</string>
|
||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нема ничега овде осим цврчака</string>
|
||
<string name="no_subscribers">Нема пратилаца</string>
|
||
<plurals name="subscribers">
|
||
<item quantity="one">%s пратилац</item>
|
||
<item quantity="few">%s пратилаца</item>
|
||
<item quantity="other">%s пратилаца</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_views">Нема прегледа</string>
|
||
<plurals name="views">
|
||
<item quantity="one">%s преглед</item>
|
||
<item quantity="few">%s прегледа</item>
|
||
<item quantity="other">%s прегледа</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_videos">Нема видеа</string>
|
||
<plurals name="videos">
|
||
<item quantity="one">%s видео</item>
|
||
<item quantity="few">%s видеа</item>
|
||
<item quantity="other">%s видеа</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Неисправни знакови биће замењени овим</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_title">Знак за замену</string>
|
||
<string name="charset_most_special_characters">и посебни знакови</string>
|
||
<string name="title_licenses">Лиценце треће стране</string>
|
||
<string name="app_license_title">Лиценца Њупајпа</string>
|
||
<string name="contribution_encouragement">Помоћ је увек добро дошла, било да имате идеју за превод, дизајн, козметичке или озбиљне измене кôда. Што се више уради, боље је!</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажите савет када притиснете позадину или искачуће дугме у видеу „Детаљи:“</string>
|
||
<string name="play_all">Пусти све</string>
|
||
<string name="player_stream_failure">Не могу да пустим овај ток</string>
|
||
<string name="player_unrecoverable_failure">Десила се непоправљива грешка плејера</string>
|
||
<string name="player_recoverable_failure">Опорављам се од грешке плејера</string>
|
||
<string name="delete_item_search_history">Желите да обришете ову ставку из историјата претраге\?</string>
|
||
<string name="main_page_content">Садржај главне стране</string>
|
||
<string name="blank_page_summary">Празна страница</string>
|
||
<string name="kiosk_page_summary">Киоск страница</string>
|
||
<string name="channel_page_summary">Страница канала</string>
|
||
<string name="select_a_channel">Изаберите канал</string>
|
||
<string name="no_channel_subscribed_yet">Још нема претплата на канале</string>
|
||
<string name="select_a_kiosk">Изаберите киоск</string>
|
||
<string name="trending">У тренду</string>
|
||
<string name="top_50">Топ 50</string>
|
||
<string name="new_and_hot">Ново и популарно</string>
|
||
<string name="play_queue_remove">Уклони</string>
|
||
<string name="play_queue_stream_detail">Детаљи</string>
|
||
<string name="play_queue_audio_settings">Поставке звука</string>
|
||
<string name="no_player_found_toast">Нема плејера тока (можете инсталирати ВЛЦ).</string>
|
||
<string name="controls_download_desc">Преузимање фајла тока</string>
|
||
<string name="show_info">Прикажи податке</string>
|
||
<string name="tab_bookmarks">Обележене листе</string>
|
||
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додај на</string>
|
||
<string name="default_content_country_title">Подразумевана држава за садржај</string>
|
||
<string name="settings_category_debug_title">Исправљање грешака</string>
|
||
<string name="always">Увек</string>
|
||
<string name="just_once">Само једном</string>
|
||
<string name="unknown_content">[непознато]</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_title">Прикажи поруку „задржи ради заказивања”</string>
|
||
<string name="donation_title">Донација</string>
|
||
<string name="donation_encouragement">ЊуПајп развијају волонтери у своје слободно време како би вам пружили најбоље искуство. Узвратите им како би наставили са побољшавањем ЊуПајпа док уживају уз шољицу кафе.</string>
|
||
<string name="give_back">Узврати</string>
|
||
<string name="website_title">Веб страна</string>
|
||
<string name="website_encouragement">За више информација и новости посетите ЊуПајпов вебсајт.</string>
|
||
<string name="hold_to_append">Задржи за стављање у ред</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_title">Користи брзо, непрецизно премотавање</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_summary">Непрецизно премотавање омогућава плејеру да брже долази до позиције уз смањену прецизност. Премотавање за 5, 15 или 25 секунди са овом опцијом не ради</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_title">Учитај сличице</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_summary">Искључите да спречите преузимање сличица, смањујући утрошак преноса података и меморије. Изменом ће се очистити и меморијски и диск кеш</string>
|
||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Очишћен кеш са сликама</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_title">Уклони кеширане метаподатке</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Уклања све податке кешираних веб-страна</string>
|
||
<string name="unsubscribe">Откажи праћење</string>
|
||
<string name="tab_choose">Изаберите језичак</string>
|
||
<string name="show_comments_title">Приказ коментара</string>
|
||
<string name="show_comments_summary">искључите за сакривање коментара</string>
|
||
<string name="new_seek_duration_toast">Због ограничења плејера, премотавање је постављено на %d секунди</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Да, и делимично одгледани снимци</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_warning">Видео записи који су гледани пре и након додавања на листу биће уклоњени.
|
||
\nДа ли сте сигурни\? Ово се не може повратити!</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_title">Уклонити одгледане видео снимке\?</string>
|
||
<string name="remove_watched">Уклони гледано</string>
|
||
<string name="systems_language">Системски</string>
|
||
<string name="app_language_title">Језик апликације</string>
|
||
<string name="choose_instance_prompt">Изаберите инстанцу</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">„Storage Access Framework“ омогућава преузимање на спољну СД картицу</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Користи системски бирач фасцикли (SAF)</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary">Питаће вас где да сачувате свако преузимање.
|
||
\nУкључите системски бирач фасцикли „SAF“ ако желите да користите спољну СД картицу</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_title">Питај где да се преузме</string>
|
||
<string name="pause_downloads">Паузирај преузимања</string>
|
||
<string name="start_downloads">Започни преузимања</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit_desc">По једно преузимање ће бити активно</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit">Ограничи ред за преузимање</string>
|
||
<string name="close">Затвори</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Корисно при преласку на мобилне податке, иако нека преузимања не могу бити обустављена</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекид на мереним мрежама</string>
|
||
<string name="max_retry_desc">Највећи број покушаја пре отказивања преузимања</string>
|
||
<string name="max_retry_msg">Највише покушаја</string>
|
||
<string name="stop">Заустави</string>
|
||
<string name="delete_downloaded_files">Избриши преузете фајлове</string>
|
||
<string name="confirm_prompt">Желите да очистите историју преузимања или обришете све преузете фајлове\?</string>
|
||
<string name="clear_download_history">Обриши историју преузимања</string>
|
||
<string name="error_download_resource_gone">Не могу да опоравим ово преузимање</string>
|
||
<string name="error_timeout">Веза је истекла</string>
|
||
<string name="error_progress_lost">Напредак је изгубљен јер је фајл обрисан</string>
|
||
<string name="error_insufficient_storage">Нема простора на уређају</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_stopped">ЊуПајп је затворен док је радио на фајлу</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_failed">Накнадна обрада није успела</string>
|
||
<string name="error_http_not_found">Није пронађено</string>
|
||
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не прихвата преузимања са више нити. Покушајте са @string/msg_threads = 1</string>
|
||
<string name="error_http_no_content">Сервер не шаље податке</string>
|
||
<string name="error_connect_host">Не могу да се повежем са сервером</string>
|
||
<string name="error_unknown_host">Не могу да пронађем сервер</string>
|
||
<string name="error_ssl_exception">Не могу да успоставим безбедну везу</string>
|
||
<string name="error_path_creation">Не могу да направим одредишну фасциклу</string>
|
||
<string name="error_file_creation">Фајл се не може направити</string>
|
||
<string name="show_error">Прикажи грешку</string>
|
||
<string name="download_already_pending">Преузимање са овим називом чека на ред</string>
|
||
<string name="download_already_running">У току је преузимање са овим називом</string>
|
||
<string name="overwrite_failed">не могу да пребришем фајл</string>
|
||
<string name="overwrite_finished_warning">Преузет фајл са овим називом већ постоји</string>
|
||
<string name="overwrite_unrelated_warning">Фајл са овим називом већ постоји</string>
|
||
<string name="overwrite">Пребриши</string>
|
||
<string name="generate_unique_name">Генериши јединствен назив</string>
|
||
<string name="download_failed">Преузимање неуспешно</string>
|
||
<string name="permission_denied">Систем одбија радњу</string>
|
||
<string name="enqueue">Ред чекања</string>
|
||
<string name="recovering">опоравља се</string>
|
||
<string name="post_processing">накнадна обрада</string>
|
||
<string name="queued">у реду</string>
|
||
<string name="paused">паузирано</string>
|
||
<string name="missions_header_pending">На чекању</string>
|
||
<string name="missions_header_finished">Завршено</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_text">Тапните за преузимање</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_title">Доступно је ажурирање за ЊуПајп!</string>
|
||
<string name="auto">аутоматски</string>
|
||
<string name="grid">мрежа</string>
|
||
<string name="list">листа</string>
|
||
<string name="list_view_mode">Режим приказа листе</string>
|
||
<string name="never">никад</string>
|
||
<string name="wifi_only">само на бежичној</string>
|
||
<string name="autoplay_summary">Покрени аутоматски — %s</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">умањи на искачући плејер</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_background_description">умањи на позадински плејер</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_none_description">ништа</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_summary">Радња при преласку на другу апликацију са главног видео плејера — %s</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_title">Умањи при мењању апликације</string>
|
||
<string name="updates_setting_description">Прикажи обавештење када постоји нова верзија апликације</string>
|
||
<string name="updates_setting_title">Ажурирања</string>
|
||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ограничити резолуцију на мобилној мрежи</string>
|
||
<string name="decline">Одбиј</string>
|
||
<string name="limit_data_usage_none_description">без ограничења</string>
|
||
<string name="accept">Прихвати</string>
|
||
<string name="start_accept_privacy_policy">Да бисмо били у складу са Европском општом уредбом о заштити података („GDPR“), скрећемо вам пажњу на политику приватности апликације ЊуПајпа. Пажљиво је прочитајте.
|
||
\nМорате је прихватити да бисте нам послали извештај о грешци.</string>
|
||
<string name="playback_reset">Ресетуј</string>
|
||
<string name="playback_step">Корак</string>
|
||
<string name="skip_silence_checkbox">Премотавање унапред током тишине</string>
|
||
<string name="unhook_checkbox">Откачити (може изазвати изобличења)</string>
|
||
<string name="playback_pitch">Висина тона</string>
|
||
<string name="playback_tempo">Брзина</string>
|
||
<string name="playback_speed_control">Контроле брзине репродукције</string>
|
||
<string name="import_network_expensive_warning">Имајте на уму да ова операција може потрошити доста података.
|
||
\n
|
||
\nЖелите ли да наставите\?</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашИД, soundcloud.com/yourid</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions">Увезите СаундКлауд профил тако што ћете откуцати УРЛ или свој ИД:
|
||
\n
|
||
\n1. Омогућите „режим радне површине“ у веб прегледачу (веб локација није доступна за мобилне уређаје)
|
||
\n2. Идите на ову УРЛ адресу: %1$s
|
||
\n3. Пријавите се када вас питају
|
||
\n4. Копирајте УРЛ профила на који сте преусмерени.</string>
|
||
<string name="import_youtube_instructions">Увезите Јутјуб претплате са Гугл тејкаута:
|
||
\n
|
||
\n1. Идите на ову УРЛ адресу: %1$s
|
||
\n2. Пријавите се када вас питају
|
||
\n3. Кликните на „Сви подаци су укључени“, затим на „Поништи избор свих“, а затим изаберите само „претплате“ и кликните на „У реду“
|
||
\n4. Кликните на „Следећи корак“, а затим на „Направи извоз“
|
||
\n5. Кликните на дугме „Преузми“ након што се појави и
|
||
\n6. Из преузете зип датотеке за преузимање извадите .json датотеку (обично под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json“) и увезите је овде.</string>
|
||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не могу да извезем претплате</string>
|
||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не могу да увезем претплате</string>
|
||
<string name="previous_export">Претходни извоз</string>
|
||
<string name="import_file_title">Увези фајл</string>
|
||
<string name="import_ongoing">Увозим…</string>
|
||
<string name="export_ongoing">Извозим…</string>
|
||
<string name="export_to">Извоз у</string>
|
||
<string name="import_from">Увоз из</string>
|
||
<string name="import_title">Увоз</string>
|
||
<string name="crash_the_app">Срушите апликацију</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_summary">Изворни текстови са услуга биће видљиви у ставкама тока</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_title">Прикажи изворно време ставки</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Присили пријављивање неиспоручивих „Rx“ изузетака изван делова или активности након одлагања</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Пријави грешке ван животног циклуса</string>
|
||
<string name="show_memory_leaks">Прикажи цурење меморије</string>
|
||
<string name="enable_leak_canary_summary">Надгледање цурења меморије може изазвати заглављивање апликација при стварању записника</string>
|
||
<string name="caption_setting_description">Мења величину и позадину титлова плејера. Захтева поновно покретање да би ступило на снагу</string>
|
||
<string name="caption_setting_title">Титлови</string>
|
||
<string name="caption_auto_generated">Аутоматски направљено</string>
|
||
<string name="resize_zoom">Увеличај</string>
|
||
<string name="resize_fill">Попуњено</string>
|
||
<string name="resize_fit">Уклопљено</string>
|
||
<string name="caption_none">Без титлова</string>
|
||
<string name="playlist_no_uploader">Аутоматски направљено (нема отпремача)</string>
|
||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Сличица листе је промењена.</string>
|
||
<string name="playlist_add_stream_success">Листа пуштања</string>
|
||
<string name="playlist_creation_success">Листа је направљена</string>
|
||
<string name="delete_playlist_prompt">Да обришем ову листу\?</string>
|
||
<string name="bookmark_playlist">Обележи листу</string>
|
||
<string name="unbookmark_playlist">Уклони обележивач</string>
|
||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Постави као сличицу листе</string>
|
||
<string name="unmute">Упали звук</string>
|
||
<string name="mute">Утишај</string>
|
||
<string name="add_to_playlist">Додај на листу</string>
|
||
<string name="name">Назив</string>
|
||
<string name="rename_playlist">Преименуј</string>
|
||
<string name="create_playlist">Нова листа</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Учитавам тражени садржај</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Добављам податке…</string>
|
||
<string name="always_ask_open_action">Увек питај</string>
|
||
<string name="popup_player">Плејер у искачућем прозору</string>
|
||
<string name="background_player">Плејер у позадини</string>
|
||
<string name="video_player">Видео плејер</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Подразумевана радња при отварању садржаја — %s</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пожељна радња при отварању</string>
|
||
<string name="drawer_close">Затвори фиоку</string>
|
||
<string name="drawer_open">Отвори фиоку</string>
|
||
<string name="start_here_on_popup">Почни пуштање у искачућем прозору</string>
|
||
<string name="start_here_on_background">Почни пуштање у позадини</string>
|
||
<string name="enqueue_stream">Стави у ред</string>
|
||
<string name="enqueued">На листи</string>
|
||
<string name="title_activity_play_queue">Ред пуштања</string>
|
||
<string name="conferences">Конференције</string>
|
||
<string name="most_liked">Највише свиђања</string>
|
||
<string name="recently_added">Недавно додато</string>
|
||
<string name="local">Локално</string>
|
||
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Језик ће бити промењен након поновног покретања</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_comments">Не могу да учитам коментаре</string>
|
||
<string name="import_settings">Желите да увезете и поставке\?</string>
|
||
<string name="override_current_data">Ово ће прегазити тренутна подешавања.</string>
|
||
<string name="could_not_import_all_files">Упозорење: не могу да увезем све фајлове.</string>
|
||
<string name="no_valid_zip_file">Није исправан ЗИП фајл</string>
|
||
<string name="import_complete_toast">Увезено</string>
|
||
<string name="export_complete_toast">Извезено</string>
|
||
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Још нема обележивача на листи</string>
|
||
<string name="select_a_playlist">Изаберите листу пуштања</string>
|
||
<string name="default_kiosk_page_summary">Подразумевани киоск</string>
|
||
<string name="main_page_content_summary">Које картице се налазе на главној страници</string>
|
||
<string name="title_most_played">Највише пуштано</string>
|
||
<string name="title_last_played">Последње пуштано</string>
|
||
<string name="app_license">ЊуПајп је бесплатни слободни софтвер. Можете га користити, проучавати и делити по жељи. Конкретно, можете га дистрибуирати и/или мењати под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју је објавила Фондација за слободни софтвер, било верзије 3 лиценце, или (по вашој жељи) било које касније верзије.</string>
|
||
<string name="read_privacy_policy">Прочитајте политику приватности</string>
|
||
<string name="privacy_policy_encouragement">Пројекат ЊуПајп врло озбиљно схвата вашу приватност. Стога апликација не прикупља никакве податке без вашег пристанка.
|
||
\nПолитика приватности ЊуПајпа детаљно објашњава који се подаци шаљу и чувају када пошаљете извештај о паду апликације.</string>
|
||
<string name="privacy_policy_title">Политика приватности ЊуПајпа</string>
|
||
<string name="toast_no_player">Нема апликације за пуштање овог фајла</string>
|
||
<string name="recaptcha_done_button">Готово</string>
|
||
<string name="recaptcha_solve">Реши</string>
|
||
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Притисните „Готово“ кад решите</string>
|
||
<string name="one_item_deleted">Обрисана је 1 ставка.</string>
|
||
<string name="msg_calculating_hash">Израчунавање хеша</string>
|
||
<string name="rename">Преименуј</string>
|
||
<string name="dismiss">Одбаци</string>
|
||
<string name="create">Направи</string>
|
||
<string name="no_comments">Нема коментара</string>
|
||
<string name="infinite_videos">∞ видеа</string>
|
||
<string name="more_than_100_videos">100+ видеа</string>
|
||
<plurals name="listening">
|
||
<item quantity="one">%s слушалац</item>
|
||
<item quantity="few">%s слушаоца</item>
|
||
<item quantity="other">%s слушалаца</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_listening">Нико не слуша</string>
|
||
<plurals name="watching">
|
||
<item quantity="one">%s гледалац</item>
|
||
<item quantity="few">%s гледаоца</item>
|
||
<item quantity="other">%s гледалаца</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_watching">Нико не гледа</string>
|
||
<string name="subscribers_count_not_available">Број пратилаца није доступан</string>
|
||
<string name="drawer_header_description">Мењај услугу, тренутно изабрана:</string>
|
||
<string name="detail_drag_description">Превуците за преуређивање</string>
|
||
<string name="description_tab_description">Опис</string>
|
||
<string name="comments_tab_description">Коментари</string>
|
||
<string name="error_report_open_github_notice">Проверите да ли већ постоји проблем који говори о вашем паду апликације. Када правите дупликате карата, одузимате нам време које бисмо могли потрошити на исправљање стварне грешке.</string>
|
||
<string name="error_report_open_issue_button_text">Пријави на Гитхабу</string>
|
||
<string name="copy_for_github">Копирајте форматирани извештај</string>
|
||
<string name="permission_display_over_apps">Дајте дозволу за приказ преко других апликација</string>
|
||
<string name="restore_defaults">Врати подразумеване</string>
|
||
<string name="restore_defaults_confirmation">Желите да вратите подразумеване вредности\?</string>
|
||
<string name="saved_tabs_invalid_json">Не могу да очитам сачуване картице. Користим подразумеване</string>
|
||
<string name="no_streams_available_download">Нема тока доступног за преузимање</string>
|
||
<string name="error_occurred_detail">Дошло је до грешке: %1$s</string>
|
||
<string name="invalid_file">Фајл не постоји или нема дозволе за читање или писање</string>
|
||
<string name="file_name_empty_error">Назив фајла не може бити празан</string>
|
||
<string name="invalid_source">Нема таквог фајла/извора садржаја</string>
|
||
<string name="invalid_directory">Нема такве фасцикле</string>
|
||
<string name="missing_file">Фајл је премештен или избрисан</string>
|
||
<string name="video_streams_empty">Нема видео тока</string>
|
||
<string name="audio_streams_empty">Нема аудио тока</string>
|
||
<string name="external_player_unsupported_link_type">Спољни плејери не подржавају ове врсте веза</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_message">Преузимање на спољну СД картицу није могуће. Ресетовати локацију фасцикле за преузимање\?</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_title">Спољно складиште није доступно</string>
|
||
<string name="help">Помоћ</string>
|
||
<string name="search_history_deleted">Историја претраге је обрисана</string>
|
||
<string name="delete_search_history_alert">Да обришем целу историју претраге\?</string>
|
||
<string name="clear_search_history_summary">Брише историју кључних речи за претрагу</string>
|
||
<string name="clear_search_history_title">Обриши историју претраге</string>
|
||
<string name="watch_history_states_deleted">Позиције репродукције су обрисане</string>
|
||
<string name="delete_playback_states_alert">Обрисати све позиције репродукције\?</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_summary">Брише све позиције репродукције</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_title">Обриши позиције репродукције</string>
|
||
<string name="watch_history_deleted">Историја гледања је избрисана</string>
|
||
<string name="delete_view_history_alert">Обрисати целу историју гледања\?</string>
|
||
<string name="clear_views_history_summary">Брише историју пуштаних токова и позиције репродукције</string>
|
||
<string name="clear_views_history_title">Очисти историју гледања</string>
|
||
<string name="clear_cookie_summary">Чисти колачиће које ЊуПајп чува када решите „reCAPTCHA“</string>
|
||
<string name="export_data_summary">Извоз историје, претплата, листи и поставки</string>
|
||
<string name="import_data_summary">Замениће вашу тренутну историју, претплате, листе и (опционо) поставке</string>
|
||
<string name="recaptcha_cookies_cleared">„reCAPTCHA“ колачићи су очишћени</string>
|
||
<string name="clear_cookie_title">Очисти „reCAPTCHA“ колачиће</string>
|
||
<string name="export_data_title">Извоз базе података</string>
|
||
<string name="import_data_title">Увоз базе података</string>
|
||
<string name="switch_to_main">Пребаци на главно</string>
|
||
<string name="switch_to_popup">Пребаци на искачући прозор</string>
|
||
<string name="switch_to_background">Пребаци у позадину</string>
|
||
<string name="hash_channel_description">Обавештења о напретку хеширања видео записа</string>
|
||
<string name="hash_channel_name">Обавештење о видео хешу</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_description">Обавештења о новој верзији ЊуПајпа</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_name">Обавештење о ажурирању апликације</string>
|
||
<string name="file">Фајл</string>
|
||
<string name="file_deleted">Фајл избрисан</string>
|
||
<string name="artists">Извођачи</string>
|
||
<string name="albums">Албуми</string>
|
||
<string name="songs">Песме</string>
|
||
<string name="events">Догађаји</string>
|
||
<string name="users">Корисници</string>
|
||
<string name="tracks">Нумере</string>
|
||
<string name="videos_string">Видео</string>
|
||
<string name="playlists">Листе пуштања</string>
|
||
<string name="channels">Канали</string>
|
||
<string name="restricted_video_no_stream">Овај видео је старосно ограничен.
|
||
\nЗбог нових Јутјуб смерница за такве видео записе, Њупајп не може да им приступи, па није у могућности да их репродукује.</string>
|
||
<string name="restricted_video">Овај видео је старосно ограничен.
|
||
\n
|
||
\nУкључите „%1$s“ у поставкама ако желите да га видите.</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">Јутјуб омогућава „Ограничени режим“ који скрива потенцијални садржај за одрасле</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Укључити Јутјубов „Ограничени режим“</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_summary">Приказ садржаја који можда није прикладан за децу јер има старосну границу (попут 18+)</string>
|
||
<string name="settings_category_updates_title">Ажурирања</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_exists">Инстанца већ постоји</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_https_only">Подржане су само HTTPS УРЛ адресе</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_fail">Не могу да потврдим инстанцу</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_help">Унесите УРЛ инстанце</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_title">Додајте инстанцу</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_help">Пронађите инстанце које вам се свиђају на %s</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube инстанца</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_summary">Изаберите своје омиљене инстанце PeerTube</string>
|
||
<string name="unsupported_url_dialog_message">УРЛ није препознат. Отворити другом апликацијом\?</string>
|
||
<string name="autoplay_title">Аутоматско пуштање</string>
|
||
<string name="settings_category_clear_data_title">Очисти податке</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Прикажите индикаторе положаја репродукције на листама</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиције на листама</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_summary">Вратите последњу позицију репродукције</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_title">Наставак репродукције</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_summary">Користите покрете за контролу осветљаја</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_title">Контрола осветљености потезом</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_summary">Користите потезе за контролу јачине звука плејера</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_title">Контрола јачине звука потезом</string>
|
||
<string name="auto_queue_toggle">Самостално заказивање</string>
|
||
<string name="auto_queue_summary">Наставите да завршавате (не понављајући) ред репродукције додавањем повезаног стрима</string>
|
||
<string name="auto_queue_title">Самостално закажи следећи ток</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаподатака обрисан</string>
|
||
<string name="show_meta_info_summary">Искључите за сакривање поља мета-података са додатним информацијама о творцу тока, садржају или захтеву за претрагу</string>
|
||
<string name="show_meta_info_title">Прикажи мета-податке</string>
|
||
<string name="show_description_summary">Искључите за сакривање описа видеа и додатних информација</string>
|
||
<string name="show_description_title">Прикажи опис</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_description">Редослед активног плејера биће замењен</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Пребацивање на други плејер може променити ваш редослед</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_title">Питај за потврду пре пражњења редоследа</string>
|
||
<string name="seek_duration_title">Период премотавања напред/назад</string>
|
||
<string name="night_theme_title">ноћна тема</string>
|
||
<string name="notification_colorize_summary">Андроид ће прилагодити боју обавештења према главној боји на сличици (није доступно на свим уређајима)</string>
|
||
<string name="notification_colorize_title">Обоји обавештења</string>
|
||
<string name="notification_action_nothing">Ништа</string>
|
||
<string name="notification_action_buffering">Учитавање</string>
|
||
<string name="notification_action_shuffle">Мешање</string>
|
||
<string name="notification_action_repeat">Понављање</string>
|
||
<string name="notification_actions_at_most_three">Можете да изаберете највише три радње за приказ у компактном обавештењу!</string>
|
||
<string name="notification_actions_summary">Уредите сваку радњу обавештења додиром на њу. Означите до три радње које ће се приказивати у компактном обавештењу помоћу кућица са десне стране</string>
|
||
<string name="notification_action_4_title">Дугме пете радње</string>
|
||
<string name="notification_action_3_title">Дугме четврте радње</string>
|
||
<string name="notification_action_2_title">Дугме треће радње</string>
|
||
<string name="notification_action_1_title">Дугме друге радње</string>
|
||
<string name="notification_action_0_title">Дугме прве радње</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">мења размеру сличице видеа у обавештењима са 16:9 на 1:1 (може довести до изобличења)</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Умањени приказ размере 1:1</string>
|
||
<string name="search_showing_result_for">Приказ резултата за: %s</string>
|
||
<string name="open_with">Отвори помоћу</string>
|
||
<string name="download_has_started">Преузимање је започело</string>
|
||
<string name="select_night_theme_toast">Испод можете одабрати своју омиљену ноћну тему</string>
|
||
<string name="night_theme_summary">Изаберите своју омиљену ноћну тему — %s</string>
|
||
<string name="auto_device_theme_title">аутоматски (тема уређаја)</string>
|
||
<string name="radio">Радио</string>
|
||
<string name="featured">Истакнуто</string>
|
||
<string name="paid_content">Овај садржај је доступан само корисницима који су платили, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
|
||
<string name="youtube_music_premium_content">Овај видео је доступан само премијум члановима Јутјуб музике, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
|
||
<string name="private_content">Овај садржај је приватан, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
|
||
<string name="soundcloud_go_plus_content">Ово је СаундКлауд Го+ нумера, барем у вашој земљи, тако да је ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
|
||
<string name="georestricted_content">Овај садржај није доступан у вашој земљи.</string>
|
||
<string name="no_app_to_open_intent">Нема апликације која отвара ово</string>
|
||
<string name="chapters">Поглавља</string>
|
||
<string name="recent">Недавни</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_summary">користи сличицу и за позадину закључаног екрана и за обавештења</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_title">Приказ сличице</string>
|
||
<string name="playlist_page_summary">Страница листе</string>
|
||
<string name="video_detail_by">од %s</string>
|
||
<string name="channel_created_by">Направи %s</string>
|
||
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Сличица аватара канала</string>
|
||
<string name="content_not_supported">ЊуПајп још увек не подржава овај садржај.
|
||
\n
|
||
\nНадамо се да ће бити подржан у будућој верзији.</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Да ли је учитавање довода преспоро\? Ако је тако, укључите брзо учитавање (промените у поставкама или притиском на дугме испод).
|
||
\n
|
||
\nЊуПајп нуди два начина учитавања довода:
|
||
\n• Преузимање целог претплаћеног канала, што је споро али потпуно.
|
||
\n• Коришћење наменске крајње тачке услуге, што је брже али обично није потпуно.
|
||
\n
|
||
\nРазлика је у томе што брзом обично недостају неке информације, попут трајања или врсте (не могу се разликовати живи видео од уобичајених), а можда ће вратити и мање ставки.
|
||
\n
|
||
\nЈутјуб је пример услуге која нуди овај брзи метод својим РСС доводом.
|
||
\n
|
||
\nДакле, избор се своди на оно шта желите: брзину или прецизне информације.</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Искључи брзи режим</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Укључи брзи режим</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно у неким услугама. Обично је много брже али може вратити мање ставки и често непотпуне информације (нпр. нема трајања, врсте предмета, нема статуса уживо)</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Преузми из наменског довода када је доступан</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Увек ажурна</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_summary">Време након којег се претплата сматра застарелом — %s</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_title">Праг освежавања довода</string>
|
||
<string name="settings_category_feed_title">Довод</string>
|
||
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Прикажи само негруписане претплате</string>
|
||
<string name="feed_create_new_group_button_title">Нова</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Желите да избришете ову групу\?</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Празан назив групе</string>
|
||
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
||
<item quantity="one">%d одабран</item>
|
||
<item quantity="few">%d одабрана</item>
|
||
<item quantity="other">%d одабраних</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Нема изабраних претплата</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Изабери претплате</string>
|
||
<string name="feed_processing_message">Обрађујем довод…</string>
|
||
<string name="feed_notification_loading">Учитавам довод…</string>
|
||
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Није учитано: %d</string>
|
||
<string name="feed_oldest_subscription_update">Довод освежен: %s</string>
|
||
<string name="feed_groups_header_title">Групе канала</string>
|
||
<plurals name="days">
|
||
<item quantity="one">%d дан</item>
|
||
<item quantity="few">%d дана</item>
|
||
<item quantity="other">%d дана</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="hours">
|
||
<item quantity="one">%d сат</item>
|
||
<item quantity="few">%d сата</item>
|
||
<item quantity="other">%d сати</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="minutes">
|
||
<item quantity="one">%d минут</item>
|
||
<item quantity="few">%d минута</item>
|
||
<item quantity="other">%d минута</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="seconds">
|
||
<item quantity="one">%d секунда</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунде</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунди</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_channel_details">Прикажи детаље о каналу</string>
|
||
<string name="related_items_tab_description">Повезани записи</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_summary">Искључите тунеловање ако имате црн екран или прекиде у репродукцији</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_title">Искључи тунеловање медија</string>
|
||
<string name="open_website_license">Отвори веб страну</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_internal">интерно</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_private">лично</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_unlisted">ненаведено</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_public">јавно</string>
|
||
<string name="metadata_thumbnail_url">УРЛ сличице</string>
|
||
<string name="metadata_host">Домаћин</string>
|
||
<string name="metadata_support">Подршка</string>
|
||
<string name="metadata_language">Језик</string>
|
||
<string name="metadata_age_limit">Старосно ограничење</string>
|
||
<string name="metadata_privacy">Доступност</string>
|
||
<string name="metadata_licence">Лиценца</string>
|
||
<string name="metadata_tags">Ознаке</string>
|
||
<string name="metadata_category">Категорија</string>
|
||
<string name="description_select_enable">Омогући бирање текста унутар описа</string>
|
||
<string name="description_select_disable">Онемогући бирање текста унутар описа</string>
|
||
<string name="description_select_note">Сада можете изабрати текст унутар описа. Знајте да страна може треперети а везе неће радити док сте у режиму избора.</string>
|
||
<string name="service_provides_reason">%s даје овај разлог:</string>
|
||
<string name="account_terminated">Налог укинут</string>
|
||
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Режим брзог довода не даје више информација о овоме.</string>
|
||
<string name="feed_load_error_terminated">Налог аутора је укинут.
|
||
\nЊуПајп убудуће неће моћи да учита овај довод.
|
||
\nЖелите ли да прекинете праћење канала\?</string>
|
||
<string name="feed_load_error_account_info">Не могу да учитам довод за „%s“.</string>
|
||
<string name="feed_load_error">Грешка учитавања довода</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Од Андроида 10 само „Storage Access Framework“ је подржан</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Питаће вас где да сачувате свако преузимање</string>
|
||
<string name="no_dir_yet">Фасцикла за преузимање није одређена. Изаберите подразумевану фасциклу</string>
|
||
<string name="off">искљ</string>
|
||
<string name="on">укљ</string>
|
||
<string name="tablet_mode_title">Режим таблета</string>
|
||
<string name="feed_toggle_show_played_items">Прикажи пуштано</string>
|
||
<string name="enqueue_next_stream">Закажи следеће</string>
|
||
<string name="enqueued_next">Заказано је следеће</string>
|
||
<string name="local_search_suggestions">Местни предлози претраге</string>
|
||
<string name="remote_search_suggestions">Удаљени предлози претраге</string>
|
||
<string name="mark_as_watched">Означи као одгледано</string>
|
||
<string name="comments_are_disabled">Разговори су онемогућени</string>
|
||
<string name="processing_may_take_a_moment">Обрађујем… Може потрајати пар тренутака</string>
|
||
<string name="show_image_indicators_title">Приказуј указиваче слике</string>
|
||
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Не покрећи видео у малом прозору, већ пређи одмах у пун приказ заслона, уколико је обртање приказа закључано. И даље можете приступити малом приказу извођача изласком из пуног приказа</string>
|
||
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Покрени пуни главни приказ извођача</string>
|
||
<string name="crash_the_player">Прекините плејер</string>
|
||
</resources> |