NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-et/strings.xml

742 lines
56 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Alustamiseks toksa suurendusklaasi ikooni.</string>
<string name="upload_date_text">Avaldatud %1$s</string>
<string name="no_player_found">Voogesituseks puudub pleier. Kas paigaldame VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Voogesituseks puudub pleier (selleks võid paigaldada VLC).</string>
<string name="install">Paigalda</string>
<string name="cancel">Tühista</string>
<string name="open_in_browser">Ava veebilehitsejas</string>
<string name="open_in_popup_mode">Ava hüpikaknas</string>
<string name="share">Jaga</string>
<string name="download">Allalaadimine</string>
<string name="controls_download_desc">Laadi voog alla</string>
<string name="search">Otsi</string>
<string name="settings">Seaded</string>
<string name="did_you_mean">Kas mõtlesid: \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Jaga</string>
<string name="use_external_video_player_title">Kasuta välist videopleierit</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Eemaldab audio mõnedel lahutustel</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Kasuta välist audiopleierit</string>
<string name="subscribe_button_title">Telli</string>
<string name="subscribed_button_title">Tellitud</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanali tellimus tühistatud</string>
<string name="subscription_change_failed">Tellimust ei saanud muuta</string>
<string name="subscription_update_failed">Tellimust ei õnnestunud uuendada</string>
<string name="show_info">Kuva info</string>
<string name="tab_subscriptions">Tellimused</string>
<string name="tab_bookmarks">Esitusloendid järjehoidjates</string>
<string name="fragment_feed_title">Mis on uut</string>
<string name="controls_background_title">Taust</string>
<string name="controls_popup_title">Hüpikaken</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Lisa esitusloendisse</string>
<string name="download_path_title">Video allalaadimise kaust</string>
<string name="download_path_summary">Alla laetud videos salvestatakse siia</string>
<string name="download_path_dialog_title">Vali alla laaditud videofailide kaust</string>
<string name="download_path_audio_title">Audio allalaadimise kaust</string>
<string name="download_path_audio_summary">Siia salvestatakse alla laaditud audiofailid</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Vali alla laaditud audiofailide kaust</string>
<string name="default_resolution_title">Vaikelahutus</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Hüpikakna vaikelahutus</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Kuva kõrgemaid lahutusi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Ainult mõned seadmed suudavad esitada 2K/4K videoid</string>
<string name="play_with_kodi_title">Esita Kodi abil</string>
<string name="kore_not_found">Kas paigaldame puuduva Kore rakenduse\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Kuva valik \"Esita Kodi abil\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kuva valik video esitamiseks Kodi meediakeskuse kaudu</string>
<string name="play_audio">Heli</string>
<string name="default_audio_format_title">Heli vaikevorming</string>
<string name="default_video_format_title">Video vaikevorming</string>
<string name="theme_title">Teema</string>
<string name="light_theme_title">Hele</string>
<string name="dark_theme_title">Tume</string>
<string name="black_theme_title">Must</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Pea hüpikakna suurus ja asukoht meeles</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Pea hüpikakna viimane suurus ja asukoht meeles</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Kasuta ebatäpset kerimist</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ebatäpne kerimine lubab meediamängijal otsida asukohta kiiremini täpsuse arvel. Sellega ei tööta 5, 15 või 25 sekundi kaupa kerimine</string>
<string name="download_thumbnail_title">Laadi pisipildid</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Lülita välja, et keelata pisipiltide laadimist, andmete salvestamist ja mälukasutust. Muutmine puhastab vahemälu nii kettal kui ka mälus</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Pildid kustutati vahemälust</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Kustuta metaandmed vahemälust</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Kustuta veebilehtede andmed vahemälust</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metaandmed kustutati vahemälust</string>
<string name="auto_queue_title">Järgmine voog automaatselt järjekorda</string>
<string name="auto_queue_summary">Jätka lõpetamise (mitte-kordavat) esitamist lisadest järjekorra lõppu seotud voo</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Kuva soovitused</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Vali otsingu ajal kuvatavad soovitused</string>
<string name="enable_search_history_title">Otsinguajalugu</string>
<string name="enable_search_history_summary">Salvesta otsinguajalugu kohalikult</string>
<string name="enable_watch_history_title">Vaatamiste ajalugu</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Jälgi videote vaatamist</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jätka taasesitust</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jätka taasesitust pärast katkestamist (nt. telefonikõne)</string>
<string name="download_dialog_title">Laadi alla</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Kuva \'järgmine\' ja \'sarnased\' videod</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Kuva vihjet \"lisamiseks hoia\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Kuva vihje, kui videoandmete lehel vajutatakse tausta või hüpikakna nupule \"Täpsemalt:\"</string>
<string name="unsupported_url">Mitte toetatud URL</string>
<string name="default_content_country_title">Sisu vaikimisi riik</string>
<string name="content_language_title">Sisu vaikimisi keel</string>
<string name="settings_category_player_title">Pleier</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käitumine</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Pilt ja heli</string>
<string name="settings_category_history_title">Ajalugu ja vahemälu</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Välimus</string>
<string name="settings_category_debug_title">Silumine</string>
<string name="background_player_playing_toast">Taasesitus taustal</string>
<string name="popup_playing_toast">Taasesitus hüpikaknas</string>
<string name="content">Sisu</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Kuva vanusepiiranguga sisu</string>
<string name="duration_live">Otse</string>
<string name="downloads">Allalaadimised</string>
<string name="downloads_title">Allalaadimised</string>
<string name="error_report_title">Vea teatamine</string>
<string name="all">Kõik</string>
<string name="disabled">Keelatud</string>
<string name="clear">Kustuta</string>
<string name="best_resolution">Parim lahutus</string>
<string name="undo">Võta tagasi</string>
<string name="play_all">Esita kõik</string>
<string name="always">Alati</string>
<string name="just_once">Üks kord</string>
<string name="file">Fail</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe teavitus</string>
<string name="notification_channel_description">Teavitused NewPipe pleierile</string>
<string name="unknown_content">[Tundmatu]</string>
<string name="switch_to_background">Lülita taustale</string>
<string name="switch_to_popup">Lülita hüpikpleierile</string>
<string name="import_data_title">Impordi andmebaas</string>
<string name="export_data_title">Ekspordi andmebaas</string>
<string name="import_data_summary">Alistab praeguse ajaloo, tellimused, esitusloendid ja (valikuliselt) sätted</string>
<string name="export_data_summary">Ekspordi ajalugu, tellimused, esitusloendid ja sätted</string>
<string name="clear_views_history_title">Puhasta vaatamiste ajalugu</string>
<string name="clear_views_history_summary">Kustutab vaadatud voogude ajaloo ja taasesituse asukohad</string>
<string name="delete_view_history_alert">Kas kustutada kogu vaatamiste ajalugu\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Vaatamiste ajalugu kustutati</string>
<string name="clear_search_history_title">Kustuta otsinguajalugu</string>
<string name="clear_search_history_summary">Kustutab otsisõnade ajaloo</string>
<string name="delete_search_history_alert">Kas kustutada kogu otsinguajalugu\?</string>
<string name="search_history_deleted">Otsinguajalugu kustutati</string>
<string name="general_error">Viga</string>
<string name="network_error">Võrgu viga</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kõiki pisipilte ei õnnestunud laadida</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Video URLi dekrüptimine nurjus</string>
<string name="parsing_error">Veebilehe töötlemine nurjus</string>
<string name="content_not_available">Sisu pole saadaval</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Allalaadimismenüü seadistamine nurjus</string>
<string name="app_ui_crash">Rakendus jooksis kokku</string>
<string name="player_stream_failure">Selle voo esitus nurjus</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ilmnes taastamatu pleieri viga</string>
<string name="player_recoverable_failure">Pleieri veast taastumine</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Välised pleierid ei toeta seda tüüpi linke</string>
<string name="video_streams_empty">Videovooge ei leitud</string>
<string name="audio_streams_empty">Helivooge ei leitud</string>
<string name="invalid_directory">Kataloogi pole</string>
<string name="invalid_source">Faili/sisu allikat pole</string>
<string name="invalid_file">Puudub fail või puuduvad õigused seda faili lugeda või kirjutada</string>
<string name="file_name_empty_error">Tühi failinimi pole lubatud</string>
<string name="error_occurred_detail">Ilmnes viga: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Allalaaditavaid videovooge pole</string>
<string name="sorry_string">Vabandust, seda poleks pidanud juhtuma.</string>
<string name="error_report_button_text">Teata e-posti teel</string>
<string name="error_snackbar_message">Vabandust, midagi läks valesti.</string>
<string name="error_snackbar_action">Teata</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Mis juhtus:</string>
<string name="info_labels">Mis:\\nPäring:\\nSisu keel:\\nSisu maa:\\nRakenduse keel:\\nTeenus:\\nGMT aeg:\\nPakett:\\nVersioon:\\nOS versioon:</string>
<string name="your_comment">Oma kommentaar (inglise keeles):</string>
<string name="error_details_headline">Üksikasjad:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Esita video, kestus:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Üleslaadiaja avatari pisipilt</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Meeldib</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ei meeldi</string>
<string name="search_no_results">Tulemusi pole</string>
<string name="empty_list_subtitle">Siin pole veel midagi</string>
<string name="detail_drag_description">Lohista järjestuse muutmiseks</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
<string name="short_thousand">tuh</string>
<string name="short_million">mln</string>
<string name="short_billion">mld</string>
<string name="no_subscribers">Tellijaid pole</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s tellija</item>
<item quantity="other">%s tellijat</item>
</plurals>
<string name="no_views">Pole vaadatud</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s vaatamine</item>
<item quantity="other">%s vaatamist</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Videoid pole</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videot</item>
</plurals>
<string name="start">Start</string>
<string name="pause">Paus</string>
<string name="create">Loo</string>
<string name="delete">Kustuta</string>
<string name="checksum">Kontrollsumma</string>
<string name="dismiss">Loobu</string>
<string name="rename">Nimeta ümber</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">Faili nimi</string>
<string name="msg_threads">Lõimed</string>
<string name="msg_error">Viga</string>
<string name="msg_running">NewPipe allalaadimine</string>
<string name="msg_running_detail">Üksikasjade nägemiseks toksa</string>
<string name="msg_wait">Palun oota…</string>
<string name="msg_copied">Kopeeriti lõikepuhvrisse</string>
<string name="no_available_dir">Vali määra allalaadimiste kataloog hiljem sätetes</string>
<string name="msg_popup_permission">Need õigused on vajalikud
\nhüpikakna avamiseks</string>
<string name="one_item_deleted">1 üksus kustutatud.</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Laadi alla</string>
<string name="settings_file_charset_title">Lubatud tähemärgid failinimedes</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Vigased tähemärgid asendatakse selle väärtusega</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Asendustähemärk</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Tähed ja numbrid</string>
<string name="charset_most_special_characters">Erimärgid</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe rakendusest</string>
<string name="title_licenses">Kolmanda osapoole litsentsid</string>
<string name="tab_about">Rakenduse teave ja KKK</string>
<string name="tab_licenses">Litsentsid</string>
<string name="contribution_title">Panusta</string>
<string name="view_on_github">Vaata GitHubis</string>
<string name="donation_title">Anneta</string>
<string name="website_title">Veebileht</string>
<string name="website_encouragement">Enama info saamiseks külasta NewPipe veebilehte.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe privaatsuspoliitika</string>
<string name="read_privacy_policy">Loe privaatsuspoliitikat</string>
<string name="app_license_title">NewPipe litsents</string>
<string name="read_full_license">Loe litsentsi</string>
<string name="title_activity_history">Ajalugu</string>
<string name="action_history">Ajalugu</string>
<string name="delete_item_search_history">Kas kustutame selle kirje otsinguajaloost\?</string>
<string name="title_last_played">Viimati esitatud</string>
<string name="title_most_played">Enim esitatud</string>
<string name="main_page_content">Avalehe sisu</string>
<string name="blank_page_summary">Tühi leht</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioski leht</string>
<string name="channel_page_summary">Kanali leht</string>
<string name="select_a_channel">Vali kanal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Kanaleid pole veel tellitud</string>
<string name="select_a_kiosk">Vali kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Eksporditud</string>
<string name="import_complete_toast">Imporditud</string>
<string name="no_valid_zip_file">Korralikku ZIP faili pole</string>
<string name="could_not_import_all_files">Hoiatus: Kõiki faile ei õnnestunud importida.</string>
<string name="override_current_data">See alistab praeguse seadistuse.</string>
<string name="import_settings">Kas importida ka seadistused?</string>
<string name="trending">Trendid</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Uus ja kuum</string>
<string name="play_queue_remove">Eemalda</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Üksikasjad</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Heli seaded</string>
<string name="hold_to_append">Järjekorda lisamiseks vajuta</string>
<string name="start_here_on_background">Hakka taustal mängima</string>
<string name="start_here_on_popup">Hakka mängima hüpikaknas</string>
<string name="drawer_open">Ava sahtel</string>
<string name="drawer_close">Sulge sahtel</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Lingi avamine</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Vaikimisi tegevus sisu avamisel — %s</string>
<string name="video_player">Videopleier</string>
<string name="background_player">Taustapleier</string>
<string name="popup_player">Hüpikpleier</string>
<string name="always_ask_open_action">Küsi alati</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Info hankimine…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Soovitud sisu laadimine</string>
<string name="create_playlist">Uus esitusloend</string>
<string name="rename_playlist">Nimeta ümber</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="add_to_playlist">Lisa esitusloendisse</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Määra esitusloendi pisipildiks</string>
<string name="bookmark_playlist">Lisa esitusloend järjehoidjaks</string>
<string name="unbookmark_playlist">Eemalda järjehoidja</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Kas kustutame selle esitusloendi\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Esitusloend loodud</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lisasime esitusloendisse</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Esitusloendi pisipilt on muudetud.</string>
<string name="caption_none">Subtiitriteta</string>
<string name="resize_fit">Mahuta</string>
<string name="resize_fill">Täida</string>
<string name="resize_zoom">Suumi</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaatselt loodud</string>
<string name="caption_setting_title">Subtiitrid</string>
<string name="caption_setting_description">Kohanda subtiitrite teksti suurust ja tausta meediamängijas. Jõustamiseks taaskäivita rakendus</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Mälulekke seire võib põhjustada rakenduse hangumise</string>
<string name="import_title">Import</string>
<string name="import_from">Impordi asukohast</string>
<string name="export_to">Ekspordi asukohta</string>
<string name="import_ongoing">Import…</string>
<string name="export_ongoing">Eksport…</string>
<string name="import_file_title">Impordi fail</string>
<string name="previous_export">Eelmine eksport</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Tellimuste import nurjus</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Tellimuste eksport nurjus</string>
<string name="import_youtube_instructions">Impordi YouTube tellimused Google väljavõttest:
\n
\n1. Ava aadress: %1$s
\n2. Logi sisse, kui seda küsitakse.
\n3. Klõpsa \"Kõigi andmetega\", vali \"Tühista kõik\", vali ainult \"Tellimused\" ja klõpsa \"OK\".
\n4. Klõpsa \"Järgmine samm\" ja seejärel \"Loo eksport\".
\n5. Klõpsa nupul \"Laadi alla\" siis, kui ta ilmub.
\n6. Klõpsi siitsamast \"Impordi fail\" linki ning vali allalaaditud .zip fail.
\n7. Kui .zip faili importimine ei toimi, siis paki .csv fail lahti (tavaliselt on see fail \"YouTube ja YouTube Muusika/tellimused/tellimused\" või \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions\") ja klõpsi siitsamast \"Impordi fail\" linki ning vali lahtipakitud csv fail.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">See toiming võib põhjustada suurt võrguliiklust.
\n
\nKas jätkata?</string>
<string name="playback_speed_control">Taasesituse kiiruse juhtimine</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="accept">Nõustu</string>
<string name="decline">Keeldu</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Piiranguta</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Piira lahutust mobiilse andmeside kasutamisel</string>
<string name="channels">Kanalid</string>
<string name="playlists">Esitusloendid</string>
<string name="tracks">Lood</string>
<string name="users">Kasutajad</string>
<string name="switch_to_main">Lülitu peamisele</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA nõue</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA nõude taotlus</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s %3$s alla</string>
<string name="app_description">Vaba ja lihtne voogesitus Androidis.</string>
<string name="contribution_encouragement">Kui sul on ideid kujunduse muutmisest, koodi puhastamisest või suurtest koodi muudatustest - abi on alati teretulnud. Mida rohkem tehtud, seda paremaks läheb!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe arendajad on vabatahtlikud, kes kulutavad oma vaba aega, toomaks sulle parimat kasutamise kogemust. On aeg anda tagasi aidates arendajaid ja muuta NewPipe veel paremaks, nautides ise tassi kohvi.</string>
<string name="give_back">Anneta</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe võtab privaatsust väga tõsiselt. Seetõttu ei kogu rakendus ilma nõusolekuta mingeid andmeid.
\nNewPipe privaatsuspoliitika selgitab üksikasjalikult, milliseid andmeid saadetakse ja kogutakse veateate saatmisel.</string>
<string name="app_license">NewPipe vaba avatud koodiga tarkvara. Seada võid kasutada, uurida, jagada ja parandada nii, nagu õigemaks pead. Täpsemalt - seda võid levitada ja/või muuta vastavalt Vaba Tarkvara Sihtasutuse avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi v.3 (või sinu valikul hilisema versiooni) tingimustele.</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Teavita elutsüklist väljas vigadest</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Impordi SoundCloudi profiil trükkides URL või oma ID:
\n
\n1. Luba \"töölaua režiim\" veebilehitsejas (mobiilsete seadmete jaoks leht pole kättesaadav)
\n2. Ava URL: %1$s
\n3. Logi sisse
\n4. Kopeeri suunatud profiili URL.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">sinu_ID, soundcloud.com/sinu_id</string>
<string name="playback_pitch">Toon</string>
<string name="unhook_checkbox">Lahuta ühendus (võib põhjustada moonutusi)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Keri helitu koht edasi</string>
<string name="playback_step">Samm</string>
<string name="playback_reset">Lähtesta</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Selleks, et täita Euroopa Üldist Andmekaitse Määrust (GDPR), juhime tähelepanu NewPipe\'i privaatsuspoliitikale. Palun lugege seda hoolikalt.
\nMeile veateate saatmiseks pead sellega nõustuma.</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimeeri, kui kasutad teisi rakendusi</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Tegevus lülitusel peamiselt videopleierilt teisele rakendusele — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Pole</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Esita taustal</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimeeri hüpikpleierisse</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Jõusta väljaspool fragmenti või elutsüklit olevate kättetoimetamatute Rx erindite raporteerimine nende vabastamise järgselt</string>
<string name="unsubscribe">Lõpeta tellimine</string>
<string name="tab_choose">Vali vahekaart</string>
<string name="settings_category_updates_title">Uuendused</string>
<string name="events">Sündmused</string>
<string name="file_deleted">Fail kustutati</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Rakenduse värskenduse teavitus</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Teavitus NewPipe uuetest versioonidest</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Väline andmekandja pole saadaval</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Allalaadimine välisele SD-kaardile ei ole võimalik. Kas lähtestada allalaadimiste kataloogi asukoht\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Tõrge salvestatud vahekaaride lugemisel; kasutatakse vaikeväärtusi</string>
<string name="restore_defaults">Taasta vaikeväärtused</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Kas soovid taastada vaikeväärtused\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Tellijate arv pole saadaval</string>
<string name="main_page_content_summary">Esilehel kuvatavad vahekaardid</string>
<string name="conferences">Konverentsid</string>
<string name="updates_setting_title">Uuendused</string>
<string name="updates_setting_description">Kuva teavitus, kui uus versioon on saadaval</string>
<string name="list_view_mode">Nimekirjavaate režiim</string>
<string name="list">Nimekiri</string>
<string name="grid">Võrgustik</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="app_update_available_notification_title">NewPipe värskendus on saadaval!</string>
<string name="missions_header_finished">Lõpetatud</string>
<string name="missions_header_pending">Ootel</string>
<string name="paused">peatatud</string>
<string name="queued">järjekorras</string>
<string name="post_processing">järeltöötlus</string>
<string name="enqueue">Lisa esitusjärjekorda</string>
<string name="permission_denied">Tegevus keelati süsteemi poolt</string>
<string name="download_failed">Allalaadimine nurjus</string>
<string name="generate_unique_name">Loo kordumatu nimi</string>
<string name="overwrite">Kirjuta üle</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Sellise nimega fail on juba olemas</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Selle nimega allalaaditud fail on juba olemas</string>
<string name="download_already_running">Selle nimega allalaadimine on käimas</string>
<string name="show_error">Näita viga</string>
<string name="error_path_creation">Sihtkausta ei saa luua</string>
<string name="error_file_creation">Faili ei saa luua</string>
<string name="error_ssl_exception">Turvalist ühendust ei suudetud luua</string>
<string name="error_unknown_host">Serverit ei leitud</string>
<string name="error_connect_host">Serveriga ei saadud ühendust</string>
<string name="error_http_no_content">Server ei saada andmeid</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Server ei toeta mitmelõimelisi allalaadimisi. Proovi uuesti kasutades @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ei leitud</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Järeltöötlemine nurjus</string>
<string name="stop">Stopp</string>
<string name="max_retry_msg">Korduskatseid</string>
<string name="max_retry_desc">Suurim katsete arv enne allalaadimise tühistamist</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Katkesta mahupiiranguga võrkudes</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Kasulik mobiilsele andmesidele lülitumisel, kuigi mõningaid alla laadimisi ei saa peatada</string>
<string name="search_showing_result_for">Kuvatakse otsingu tulemusi: %s</string>
<string name="open_with">Ava rakendusega</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Sisesta isendi URL</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Lisa isend</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Otsi endale meeldivaid aadressilt %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Vali PeerTube lemmikisendid</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube isendid</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URLi tuvastamine nurjus. Kas avada mõne teise rakendusega\?</string>
<string name="autoplay_title">Automaatesitus</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Puhasta andmed</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Kuva esituskohtade indikaatorid esitusloendites</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Kohad esitusloendites</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Taasa viimane esituskoht</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Jätka mängimisega</string>
<string name="auto_queue_toggle">Lisa automaatselt esitusloendisse</string>
<string name="show_meta_info_summary">Lülita välja, et peita metateabe kastid lisateabega voo looja, sisu või otsingu päringuga</string>
<string name="show_meta_info_title">Kuva metateave</string>
<string name="show_description_summary">Lülita välja, et peita video kirjeldus ja lisateave</string>
<string name="show_description_title">Kuva kirjeldus</string>
<string name="show_comments_summary">Lülita välja, et peita kommentaarid</string>
<string name="show_comments_title">Kuva kommentaarid</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Aktiivse mängija esitusloend asendatakse</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Küsi enne esitusloendi tühjendamist kinnitust</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Lülitamine ühelt mängijalt teisele võib asendada su esitusloendi</string>
<string name="seek_duration_title">Kiire edasi- ja tagasikerimise sammu pikkus</string>
<string name="notification_colorize_summary">Lase Androidil kohandada teavituse värvi vastavalt pisipildi peamisele värvile (igal seademel ei pruugi see olla saadaval)</string>
<string name="notification_colorize_title">Teavituse värvimine</string>
<string name="notification_action_nothing">Mitte midagi</string>
<string name="notification_action_buffering">Puhverdamine</string>
<string name="notification_action_shuffle">Aja segi</string>
<string name="notification_action_repeat">Korda</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Sa saad valida kuni kolm tegevust, mida kuvatakse lühiteavituses!</string>
<string name="notification_actions_summary">Muuda iga teavituse tegevusi sellel toksates. Vali märkekastides paremal kuni kolm teavitust, mida kuvada lühiteates</string>
<string name="notification_action_4_title">Viies tegevusnupp</string>
<string name="notification_action_3_title">Neljas tegevusnupp</string>
<string name="notification_action_2_title">Kolmas tegevusnupp</string>
<string name="notification_action_1_title">Teine tegevusnupp</string>
<string name="notification_action_0_title">Esimene tegevusnupp</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Kadreeri teavituses kuvatav video pisipilt 16:9 külgede suhtest 1:1 suhtesse</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Kadreeri pisipilt 1:1 küljesuhtesse</string>
<string name="msg_calculating_hash">Arvutan räsi</string>
<string name="recent">Hiljutised</string>
<string name="description_tab_description">Kirjeldus</string>
<string name="chapters">Peatükid</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ükski sinu seadme rakendus ei saa seda avada</string>
<string name="crash_the_app">Jooksuta rakendus kokku</string>
<string name="georestricted_content">See sisu ei ole sinu riigis saadaval.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Vähemalt sinu riigis on see SoundCloud Go+ teenuse lugu, seega ei saa seda NewPipe\'i kaudu voogedastada ega alla laadida.</string>
<string name="private_content">See sisu on privaatne, seega ei saa seda NewPipe\'i kaudu voogedastada ega alla laadida.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">See video on saadaval ainult YouTube Music Premium teenuse tellijatele, seega ei saa seda NewPipe\'i kaudu voogedastada ega alla laadida.</string>
<string name="paid_content">See sisu on kättesaadav ainult tasulise teenuse kasutajatele, seega ei saa seda NewPipe\'i kaudu voogedastada ega alla laadida.</string>
<string name="recaptcha_solve">Lahenda</string>
<string name="featured">Esiletõstetud</string>
<string name="radio">Raadio</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automaatne (seadme teema)</string>
<string name="night_theme_summary">Vali eelistatud teema öiseks kasutuseks — %s</string>
<string name="select_night_theme_toast">Järgnevalt saad sa valida sobiva teema öiseks kasutuseks</string>
<string name="download_has_started">Allalaadimine algas</string>
<string name="related_items_tab_description">Sarnane meedia</string>
<string name="show_channel_details">Näita kanali lisateavet</string>
<string name="permission_display_over_apps">Luba rakendust kuvada teiste rakenduste peal</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Teata sellest GitHub\'is</string>
<string name="comments_tab_description">Kommentaarid</string>
<string name="no_one_watching">Mitte keegi hetkel seda videot ei vaata</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s vaataja</item>
<item quantity="other">%s vaatajat</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Mitte keegi hetkel seda pala ei kuula</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s kuulaja</item>
<item quantity="other">%s kuulajat</item>
</plurals>
<string name="hash_channel_description">Teavitused video räsimise edenemise kohta</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Võta kasutusele YouTube\'i „Piiratud režiim“</string>
<string name="missing_file">Faili asukoht on muutunud või on ta kustutatud</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Taasesituste asukohad on kustutatud</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Kas kustutame kõik taasesituste asukohad\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Kustutab kõik taasesituse käigus salvestatud asukohad</string>
<string name="clear_playback_states_title">Kustuta taasesituste asukohad</string>
<string name="clear_cookie_summary">Kustuta küpsised, mille NewPipe on reCAPTCHA vastamise ajal salvestanud</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA küpsised on kustutatud</string>
<string name="clear_cookie_title">Kustuta reCAPTCHA küpsised</string>
<string name="hash_channel_name">Teavitus video räsi kohta</string>
<string name="artists">Esitajad</string>
<string name="albums">Albumid</string>
<string name="songs">Laulud</string>
<string name="videos_string">Videod</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Sellel videol on vanusepiirang.
\nVastavalt YouTube uuetele reeglitele, mis käitlevad vanusepiirangutega materjali, NewPipe ei saa seda kätte ning vastavalt ei suuda seda ka esitada.</string>
<string name="restricted_video">Sellel videol on vanusepiirang.
\n
\nKui sa soovid seda näha, siis lülita seadistustest „%1$s“ sisse.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube\'is leiduv „Piiratud režiim“ peidab võimaliku täiskasvanutele mõeldud sisu</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Näita sisu, mis vanusepiirangu tõttu ilmselt ei sobi lastele (näiteks 18+)</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Sa saad kasutada vaid HTTPS-urle</string>
<string name="night_theme_title">Öine teema</string>
<string name="never">Ei iialgi</string>
<string name="wifi_only">Vaid Wi-Fi võrgus</string>
<string name="autoplay_summary">Alusta esitamist automaatselt — %s</string>
<string name="show_memory_leaks">Näita mälulekkeid</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automaatselt loodud (üleslaadijat ei leidu)</string>
<string name="unmute">Lõpeta summutamine</string>
<string name="mute">Summuta</string>
<string name="enqueued">Esitusjärjekorda lisatud</string>
<string name="most_liked">Enim meeldimisi</string>
<string name="title_activity_play_queue">Esitusjärjekord</string>
<string name="enqueue_stream">Lisa esitusjärjekorda</string>
<string name="recently_added">Hiljuti lisatud</string>
<string name="local">Kohalikud</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Keele muutus jõustub rakenduse uuesti käivitamisel</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kommentaaride laadimine ei õnnestunud</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Esitusloendi järjehoidjaid veel pole</string>
<string name="select_a_playlist">Vali esitusloend</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Vaikimisi seadistatud kiosk</string>
<string name="recaptcha_done_button">Valmis</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Kui oled lõpetanud, siis vajuta „Valmis“ nuppu</string>
<string name="no_comments">Kommentaare pole</string>
<string name="infinite_videos">∞ videot</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videot</string>
<string name="close">Sulge</string>
<string name="delete_downloaded_files">Kustuta allalaaditud failid</string>
<string name="confirm_prompt">Kas sa soovid kustutada allalaadimiste ajaloo või allalaaditud failid\?</string>
<string name="clear_download_history">Kustuta allalaadimiste ajalugu</string>
<string name="error_download_resource_gone">Seda allalaadimist ei saa uuesti alustada</string>
<string name="error_timeout">Ühendus aegus</string>
<string name="error_insufficient_storage">Seadmes pole enam ruumi</string>
<string name="download_already_pending">Sellise nimega allalaadimine on juba pooleli</string>
<string name="overwrite_failed">faili asendamine ei õnnestu</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Uus</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d valitud</item>
<item quantity="other">%d valitud</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Sa pole tellimusi valinud</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vali tellimused</string>
<string name="feed_processing_message">Töötlen andmevoogu…</string>
<string name="feed_notification_loading">Laadin andmevoogu…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Pole laaditud: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Andmevoo viimane uuendus: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanalite rühmad</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d päev</item>
<item quantity="other">%d päeva</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d tund</item>
<item quantity="other">%d tundi</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minutit</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekundit</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_warning">Sellega eemaldame vaadatud videod ja esitusloendisse lisatud videod.
\nKas sa oled kindel\? Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata!</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Jah, sealhulgas videod, mille vaatmine jäi pooleli</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Kas eemaldame vaadatud videod\?</string>
<string name="remove_watched">Eemalda vaadatud videod</string>
<string name="systems_language">Kasuta süsteemi keelt</string>
<string name="app_language_title">Rakenduse keel</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Alati küsime kuhu kausta soovid faile alla laadida.
\nKui soovid salvestada välisele SD kaardile, siis võta kasutusele süsteemi kaustavalija (system folder picker ehk SAF)</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Küsi allalaaditavate failide salvestamise kausta</string>
<string name="pause_downloads">Peata allalaadimised</string>
<string name="start_downloads">Alusta allalaadimistega</string>
<string name="copy_for_github">Kopeeri vormindatud aruanne</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Näita vaid rühmitamata tellimus</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Kas sa soovid selle kanalite rühma kustutada\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Rühmal puudub nimi</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer\'i piirangute tõttu seadistasime otsingusammu %d sekundile</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Luba korraga vaid üks allalaadimine</string>
<string name="enable_queue_limit">Piira allalaadimiste järjekorda</string>
<string name="error_progress_lost">Faili kustutamisega läks ka tööjärg kautsi</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Faili töötlemisel NewPipe lõpetas töö</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Lülita meedia tunneldamine välja juhul, kui esitamisel tekib must ekraan või pildi kuvamine on katkendlik</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Lülita meedia tunneldamine välja</string>
<string name="drawer_header_description">Vaheta teenust, hetkel on kasutusel:</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe hetkel sellist võimaluist ei toeta.
\n
\nAga loodetavasti jõuame sellise võimaluse tulevasse versiooni lisada.</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanali tunnuspilt</string>
<string name="channel_created_by">Looja: %s</string>
<string name="show_thumbnail_title">Näita pisipilte</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Kasuta pisipilti nii lukustusvaate kui teavituste taustana</string>
<string name="account_terminated">Kasutajakonto on suletud</string>
<string name="service_provides_reason">%s toob põhjuseks:</string>
<string name="description_select_enable">Võimalda valida kirjelduse teksti</string>
<string name="description_select_disable">Ära võimalda valida kirjelduse teksti</string>
<string name="metadata_category">Kategooria</string>
<string name="metadata_tags">Sildid</string>
<string name="metadata_licence">Litsents</string>
<string name="metadata_host">Host</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Määratlemata</string>
<string name="off">Väljalülitatatud</string>
<string name="on">Kasutusel</string>
<string name="tablet_mode_title">Vaade tahvelarvuti jaoks</string>
<string name="open_website_license">Vaata veebis</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Sisemine</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privaatne</string>
<string name="metadata_privacy_public">Avalik</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">Pisipildi URL</string>
<string name="metadata_support">Kasutajatugi</string>
<string name="metadata_language">Keel</string>
<string name="metadata_age_limit">Vanusepiir</string>
<string name="metadata_privacy">Privaatsus</string>
<string name="no_dir_yet">Allalaadimiste kaust on veel valimata - palun vali see nüüd</string>
<string name="playlist_page_summary">Esitusloendite vaade</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">„Storage Access Framework“-i ehk süsteemse kaustavalija kasutamisel saad andmeid salvestada ka välisele SD-kaardile</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Kasuta süsteemset kaustavalijat (SAF)</string>
<string name="recovering">taastatakse</string>
<string name="dont_show">Ära kuva</string>
<string name="low_quality_smaller">Madalam kvaliteet (väiksem)</string>
<string name="high_quality_larger">Parem kvaliteet (suurem)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Otsinguriba pisipildivaates</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Teenuste algtekstid on nähtavad voo elementides</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Kuva üksuste algupärane aeg</string>
<string name="comments_are_disabled">Kommentaarid on välja lülitatud</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Palun kontrolli kas sinu kogetud krahhi käsitlev vearaport on juba olemas. Luues korduvraporteid võtad meilt aega, mida saaksime kulutada tegelike vigade parandamiseks.</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instants on juba olemas</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Instantsi valideerimine nurjus</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Saadaval mõnedes teenustes. See on tavaliselt palju kiirem, kuid võib tagastada piiratud koguse elemente ja sageli osalise informatsiooni (nt. puudub kestus, elemendi tüüp, laiv olek)</string>
<string name="description_select_note">Sa saad nüüd valida kirjelduse tekstist. Pane tähele, et valikurežiimis võib leht vilkuda ja lingid ei pruugi olla klõpsatavd.</string>
<string name="video_detail_by">Autor: %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Keela kiire režiim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Luba kiire režiim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hangi võimalusel spetsiaalsest voost</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Kiirvoo režiim ei paku selle kohta täiendavat teavet.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Autori konto on lõpetatud.
\nTulevikus ei saa NewPipe seda voogu laadida.
\nKas soovid tühistada selle kanali tellimuse\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Voo \'%s\' laadimine nurjus.</string>
<string name="feed_load_error">Via voo laadimisel</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Värskenda alati</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Aeg pärast viimast värskendust, mille möödudes loetakse tellimus aegunuks — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Voo värskendamise künnis</string>
<string name="settings_category_feed_title">Voog</string>
<string name="choose_instance_prompt">Vali eksemplar</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Android 10st alates on toetatud ainult salvestusjuurdepääsu raamistik \'Storage Access Framework\'</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Sinult küsitakse iga kord, kuhu alla laadimine salvestada</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Südamlik autor</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Kas sinu meelest on voo laadimine aeglane\? Sel juhul proovi lubada kiire laadimine (seda saad muuta seadetes või vajutades allolevat nuppu).
\n
\nNewPipe pakub kahte voo laadimise strateegiat:
\n• Tellitud kanali täielik, kuid aeglane hankimine.
\n• Teenuse spetsiaalse lõpp-punkti kasutamine, mis on kiire, kuid tavaliselt mittetäielik.
\n
\nErinevus nende kahe vahel seisneb selles, et kiirel puudub tavaliselt teave, näiteks üksuse pikkus või tüüp (ei saa eristada reaalajas videoid tavalistest) ja see võib tagastada vähem üksusi.
\n
\nYouTube on näide teenusest, mis pakub seda kiirmeetodit oma RSS-vooga.
\n
\nNii et valik taandub sellele, mida eelistad: kiirus või täpne teave.</string>
<string name="mark_as_watched">Märgi vaadatuks</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Näita piltide kohal Picasso värvides riba, mis märgib pildi allikat: punane tähistab võrku, sinine kohalikku andmekandjat ja roheline kohalikku mälu</string>
<string name="show_image_indicators_title">Näita piltide allikat</string>
<string name="remote_search_suggestions">Kaugotsingu soovitused</string>
<string name="local_search_suggestions">Kohaliku otsingu soovitused</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Üksuse eemaldamiseks viipa</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Kustutasin %1$s allalaadimise</item>
<item quantity="other">Kustutasin %1$s allalaadimist</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Allalaadimine lõppes</item>
<item quantity="other">%s allalaadimist lõppesid</item>
</plurals>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Kui ekraani pööramine on lukustatud, siis videote esitamisel ära käivita väikest vaadet, vaid käivita kohe täisekraanivaade. Viimasest väljumisel näed väikest esitusvaadet</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Käivita meediamängija täisekraanivaates</string>
<string name="enqueued_next">Lisasin esitamiseks järgmisena</string>
<string name="enqueue_next_stream">Lisa esitamiseks järgmisena</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Töötlen andmeid… Võib kuluda mõni hetk</string>
<string name="checking_updates_toast">Kontrollin uuendusi…</string>
<string name="manual_update_title">Kontrolli uuendusi</string>
<string name="manual_update_description">Kontrolli uuendusi käsitsi</string>
<string name="feed_new_items">Uued andmevoo kirjed</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Näita „Jooksuta meediamängija kokku“ nupukest</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Näitab valikut meediamängija kokkujooksutamiseks</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe töös tekkis viga, sellest teavitamiseks toksa</string>
<string name="crash_the_player">Jooksuta meediamängija kokku</string>
<string name="show_error_snackbar">Näita veateate akent</string>
<string name="error_report_channel_name">Teavitus vigadest</string>
<string name="error_report_channel_description">Teavitused vigadest informeerimiseks</string>
<string name="error_report_notification_toast">Tekkis viga, vaata vastavat teadet</string>
<string name="create_error_notification">Koosta veateade</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Selle tegevuse jaoks ei leidunud sobilikku failihaldurit.
\nPalun paigalda nutiseadmesse failihaldur või proovi allalaadimiste seadistustest „%s“ välja lülitada</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Selle tegevuse jaoks ei leidunud sobilikku failihaldurit.
\nPalun paigalda nutiseadmesse failihaldur, mis järgib Storage Access Framework reeglistikku</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Esiletõstetud kommentaar</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary pole saadaval</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer\'i vaikimisi väärtused</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Meediamängija teavitused</string>
<string name="notifications_disabled">Teavitused pole kasutusel</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Kontrollimise sagedus</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Tellimuste-kohaste uute meedivoogude teavitused</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Kas kustutame kõik allalaaditud failid andmekandjalt\?</string>
<string name="notifications">Teavitused</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Seadista hetkel esitatava meediavoo teavitusi</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Uued meediavood</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s uus meediavoog</item>
<item quantity="other">%s uut meediavoogu</item>
</plurals>
<string name="loading_stream_details">Laadin meediavoo teavet…</string>
<string name="check_new_streams">Käivita uute meediavoogude kontroll</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Uute meedivoogude teavitused</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Tellimustega seotud uute meedivoogude teavitused</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Võrguühendus on vajalik</string>
<string name="any_network">Mis tahes võrk</string>
<string name="get_notified">Saa teavitusi</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Sa oled nüüd selle kanali tellija</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Lülita kõik sisse</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Välise pleieri jaoks ei leidu sobilikke helivoogusid</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Need meediavood, mida allalaadija ei oska kasutada, on peidetud</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Välise pleieri jaoks ei leidu sobilikke videovoogusid</string>
<string name="select_quality_external_players">Vali välis pleieri jaoks sobilik kvaliteet</string>
<string name="unknown_format">Tundmatu vorming</string>
<string name="unknown_quality">Teadmata kvaliteet</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Valitud meediavood ei ole toetatud välises pleieris</string>
<string name="percent">Protsent</string>
<string name="semitone">Pooltoon</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Taasesituseks vajalike andmete laadimise samm</string>
<string name="faq_title">Korduma kippuvad küsimused</string>
<string name="faq_description">Kui sul tekib selle rakenduse kasutamisel probleeme, siis esmalt vaata, kas vastus leidub korduma kippuvate küsimuste hulgas!</string>
<string name="faq">Edasi loe veebisaidist</string>
<string name="sort">Sortimine</string>
<string name="app_update_available_notification_text">%s allalaadimiseks toksa</string>
<string name="fast_mode">Kiirrežiim</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Tellimusi saad importida või eksportida 3 punktiga menüüst</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Sa kasutad NewPipe\'i uusimat versiooni</string>
<string name="night_theme_available">See valik on kasutusel vaid %s teema puhul</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Lõikelauale kopeerimine ei õnnestunud</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Eemalda püsiv pisipilt</string>
<string name="card">Kaart</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Hallina kuvatud esitusloendid juba sisaldavad seda kirjet.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Topeltkirje lisatud %d kord(a)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Kasulik näiteks kui olukorras kui kõrvaklappide nupud on katki</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Eira nutiseadmes asuvate või seotud seadmete meedianuppude vajutusi</string>
<string name="remove_duplicates">Eemalda topeltkirjed</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kas eemaldame topeltkirjed\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Kas sa soovid eemaldada kõik topelt meediavood sellest esitusloendist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Näita järgmisi meediavooge</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Näita/peida meediavood</string>
<string name="feed_show_upcoming">Tulemas</string>
<string name="feed_show_watched">Lõpuni vaadatud</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Osaliselt vaadatud</string>
<string name="left_gesture_control_title">Toiming viipel vasakul poolel</string>
<string name="volume">Helitugevus</string>
<string name="none">Määratlemata</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Vali viibe meediamängija ekraani vasaku poole jaoks</string>
<string name="brightness">Eredus</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Vali viibe meediamängija ekraani parema poole jaoks</string>
<string name="right_gesture_control_title">Toiming viipel paremal poolel</string>
</resources>