NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-el/strings.xml

742 lines
79 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Δημοσιεύθηκε στις %1$s</string>
<string name="no_player_found">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Εγκατάσταση του VLC;</string>
<string name="install">Εγκατάσταση</string>
<string name="cancel">Άκυρο</string>
<string name="open_in_browser">Άνοιγμα σε πρόγραμμα περιήγησης</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<string name="download">Λήψη</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="did_you_mean">Μήπως εννοείτε «%1$s»;</string>
<string name="share_dialog_title">Κοινοποίηση με</string>
<string name="use_external_video_player_title">Χρήση εξωτερικής εφαρμογής αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικής συσκευής αναπαραγωγής ήχου</string>
<string name="download_path_title">Φάκελος λήψης βίντεο</string>
<string name="download_path_summary">Τα ληφθέντα αρχεία βίντεο αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_dialog_title">Επιλέξτε φάκελο λήψης για αρχεία βίντεο</string>
<string name="download_path_audio_title">Φάκελος λήψης ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Τα ληφθέντα αρχεία ήχου αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Επιλέξτε φάκελο λήψης για αρχεία ήχου</string>
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
<string name="play_with_kodi_title">Αναπαραγωγή με το Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Εγκατάσταση της εφαρμογής Kore;</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Εμφάνιση της επιλογής «Αναπαραγωγή με το Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Προβολή μιας επιλογής για αναπαραγωγή με το Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Ήχος</string>
<string name="default_audio_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή ήχου</string>
<string name="theme_title">Θέμα</string>
<string name="dark_theme_title">Σκοτεινό</string>
<string name="light_theme_title">Φωτεινό</string>
<string name="download_dialog_title">Λήψη</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Εμφάνιση «Επόμενου» και «Σχετικών» βίντεο</string>
<string name="unsupported_url">Δεν υποστηρίζεται η διεύθυνση URL</string>
<string name="content_language_title">Προεπιλεγμένη γλώσσα περιεχομένου</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Βίντεο και ήχος</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Εμφάνιση</string>
<string name="background_player_playing_toast">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
<string name="network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Αναπαραγωγή βίντεο, διάρκεια:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Μικρογραφία εικόνας προφίλ του χρήστη</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Like</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislike</string>
<string name="short_billion">δισ/ρια</string>
<string name="open_in_popup_mode">Άνοιγμα σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="subscribe_button_title">Εγγραφή</string>
<string name="subscribed_button_title">Εγγεγραμμένος</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Μόνο μερικές συσκευές μπορούν να παίξουν 2K/4K βίντεο</string>
<string name="black_theme_title">Μαύρο</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Προτάσεις αναζήτησης</string>
<string name="enable_search_history_title">Ιστορικό αναζήτησης</string>
<string name="downloads">Λήψεις</string>
<string name="downloads_title">Λήψεις</string>
<string name="all">Όλα</string>
<string name="general_error">Σφάλμα</string>
<string name="error_snackbar_action">Αναφορά</string>
<string name="what_device_headline">Πληροφορίες:</string>
<string name="what_happened_headline">Τι συνέβη:</string>
<string name="your_comment">Το σχόλιό σας (στα Αγγλικά):</string>
<string name="error_details_headline">Λεπτομέρειες:</string>
<string name="video">Βίντεο</string>
<string name="audio">Ήχος</string>
<string name="pause">Παύση</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="msg_error">Σφάλμα</string>
<string name="msg_running_detail">Πατήστε για λεπτομέρειες</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Λήψη</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Γράμματα και ψηφία</string>
<string name="tab_licenses">Άδειες</string>
<string name="title_activity_history">Ιστορικό</string>
<string name="action_history">Ιστορικό</string>
<string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string>
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε το μεγεθυντικό φακό για να ξεκινήσετε.</string>
<string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή).</string>
<string name="controls_download_desc">Λήψη του αρχείου ροής</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Αφαιρείται ο ήχος από κάποιες αναλύσεις</string>
<string name="channel_unsubscribed">Το κανάλι διαγράφηκε</string>
<string name="subscription_change_failed">Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
<string name="subscription_update_failed">Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
<string name="tab_subscriptions">Συνδρομές</string>
<string name="tab_bookmarks">Λίστες αναπαραγωγής με σελιδοδείκτες</string>
<string name="fragment_feed_title">Τι νέο υπάρχει</string>
<string name="controls_background_title">Στο παρασκήνιο</string>
<string name="controls_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Προσθήκη σε</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Εμφάνιση υψηλότερων αναλύσεων</string>
<string name="default_video_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή βίντεο</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ενθύμηση ιδιοτήτων αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ενθύμηση του τελευταίου μεγέθους και θέσης του παραθύρου</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Χρήση γρήγορης ανακριβούς αναζήτησης</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μην ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια. Δε λειτουργεί για διαστήματα των 5, 15 ή 25 δευτερολέπτων</string>
<string name="download_thumbnail_title">Φόρτωση μικρογραφιών</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Με την απενεργοποίηση δε φορτώνονται οι μικρογραφίες, εξοικονομώντας δεδομένα και μνήμη. Οι αλλαγές σβήνουν τις προσωρινά αποθηκευμένες εικόνες στη μνήμη και στον δίσκο</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικόνων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Εκκαθάριση προσωρινά αποθηκευμένων μεταδεδομένων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Αφαίρεση όλων των προσωρινά αποθηκευμένων δεδομένων ιστοσελίδων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων εκκαθαρίστηκε</string>
<string name="auto_queue_title">Αυτόματη προσθήκη της επόμενης ροής στην ουρά</string>
<string name="auto_queue_summary">Συνέχεια της τρέχουσας (μη επαναλαμβανόμενης) ουράς μετά τη λήξη της, με την προσθήκη μιας σχετικής ροής</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Επιλογή των προτάσεων που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση</string>
<string name="enable_search_history_summary">Αποθήκευση αναζητήσεων στη συσκευή</string>
<string name="enable_watch_history_title">Προβολή Ιστορικού</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Κρατήστε ιστορικό των αναπαραχθέντων βίντεο</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Ανάκτηση αναπαραγωγής</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Συνέχιση της αναπαραγωγής έπειτα από διακοπές (π.χ. κλήσεις)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση επεξήγησης του «Πιέστε παρατεταμένα για προσθήκη στην ουρά»</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Εμφάνιση υπόδειξης όταν πατηθεί το κουμπί παρασκηνίου ή αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του βίντεο</string>
<string name="default_content_country_title">Προεπιλεγμένη χώρα περιεχομένου</string>
<string name="settings_category_player_title">Αναπαραγωγός</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Συμπεριφορά</string>
<string name="settings_category_history_title">Ιστορικό και προσωρινή μνήμη</string>
<string name="settings_category_debug_title">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="popup_playing_toast">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="content">Περιεχόμενο</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Εμφάνιση περιεχομένου περιορισμένης ηλικίας</string>
<string name="duration_live">Ζωντανά</string>
<string name="error_report_title">Αναφορά σφαλμάτων</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="playlists">Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="tracks">Κομμάτια</string>
<string name="users">Χρήστες</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="clear">Εκκαθάριση</string>
<string name="best_resolution">Βέλτιστη ανάλυση</string>
<string name="undo">Αναίρεση</string>
<string name="play_all">Αναπαραγωγή όλων</string>
<string name="always">Πάντα</string>
<string name="just_once">Μόνο μία φορά</string>
<string name="file">Αρχείο</string>
<string name="notification_channel_name">Ειδοποίηση NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Ειδοποιήσεις του αναπαραγωγέα του NewPipe</string>
<string name="unknown_content">[Άγνωστο]</string>
<string name="switch_to_background">Αλλαγή σε Παρασκήνιο</string>
<string name="switch_to_popup">Αλλαγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="switch_to_main">Αλλαγή σε Κύριο</string>
<string name="import_data_title">Εισαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="export_data_title">Εξαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="import_data_summary">Παρακάμπτει το τρέχον ιστορικό, εγγραφές, λίστες αναπαραγωγής και (προαιρετικά) τις ρυθμίσεις σας</string>
<string name="export_data_summary">Εξαγωγή ιστορικού, εγγραφών, λιστών αναπαραγωγής και ρυθμίσεων</string>
<string name="clear_views_history_title">Εκκαθάριση ιστορικού προβολής</string>
<string name="clear_views_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό των αναπαραχθέντων ροών και των θέσεων αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_view_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής;</string>
<string name="watch_history_deleted">Το στορικό προβολής διαγράφηκε</string>
<string name="clear_search_history_title">Διαγραφή ιστορικού αναζητήσεων</string>
<string name="clear_search_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεών σας</string>
<string name="delete_search_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων;</string>
<string name="search_history_deleted">Το ιστορικό αναζητήσεων διαγράφηκε</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση όλων των εικονιδίων</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής της URL του βίντεο</string>
<string name="parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ιστοτόπου</string>
<string name="content_not_available">Το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του μενού λήψεων</string>
<string name="app_ui_crash">Η εφαρμογή κατέρρευσε</string>
<string name="player_stream_failure">Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή αυτής της ροής</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Συνέβη ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα στη συσκευή αναπαραγωγής</string>
<string name="player_recoverable_failure">Ανάκτηση από σφάλμα της συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Οι εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής δεν υποστηρίζουν αυτού του είδους συνδέσμους</string>
<string name="video_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές βίντεο</string>
<string name="audio_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές ήχου</string>
<string name="invalid_directory">Δεν υπάρχει αυτός ο φάκελος</string>
<string name="invalid_source">Δεν υπάρχει το αρχείο/πηγή περιεχομένου</string>
<string name="invalid_file">Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν υπάρχει επαρκής εξουσιοδότηση ανάγνωσης ή εγγραφής σε αυτό</string>
<string name="file_name_empty_error">Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="error_occurred_detail">Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ροές για λήψη</string>
<string name="sorry_string">Λυπούμαστε, αυτό δεν έπρεπε να έχει συμβεί.</string>
<string name="error_report_button_text">Αναφορά μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="error_snackbar_message">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="info_labels">Τι:\\nΑίτημα:\\nΓλώσσα περιεχομένου:\\nΧώρα περιεχομένου:\\nΓλώσσα εφαρμογής:\\nΥπηρεσία:\\nΏρα GMT:\\nΠακέτο:\\nΈκδοση:\\nΈκδοση λειτουργικού συστήματος:</string>
<string name="search_no_results">Κανένα αποτέλεσμα</string>
<string name="empty_list_subtitle">Δεν υπάρχει τίποτα εδώ</string>
<string name="detail_drag_description">Σύρετε για ταξινόμηση</string>
<string name="retry">Προσπάθεια εκ νέου</string>
<string name="short_thousand">χιλ.</string>
<string name="short_million">εκ/ρια</string>
<string name="no_subscribers">Κανένας συνδρομητής</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s συνδρομητής</item>
<item quantity="other">%s συνδρομητές</item>
</plurals>
<string name="no_views">Καμία προβολή</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s προβολή</item>
<item quantity="other">%s προβολές</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Κανένα βίντεο</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s βίντεο</item>
<item quantity="other">%s βίντεο</item>
</plurals>
<string name="start">Εκκίνηση</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="checksum">Άθροισμα ελέγχου</string>
<string name="dismiss">Αγνόηση</string>
<string name="rename">Μετονομασία</string>
<string name="ok">Εντάξει</string>
<string name="msg_name">Όνομα αρχείου</string>
<string name="msg_threads">Νήματα</string>
<string name="msg_running">Λήψη NewPipe</string>
<string name="msg_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="msg_copied">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="no_available_dir">Παρακαλώ ορίστε έναν φάκελο λήψεων αργότερα στις ρυθμίσεις</string>
<string name="msg_popup_permission">Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη για
\nτο άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων</string>
<string name="one_item_deleted">1 αντικείμενο διαγράφηκε.</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Δοκιμασία reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Ζητήθηκε δοκιμασία reCAPTCHA</string>
<string name="settings_file_charset_title">Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Οι μη έγκυροι χαρακτήρες αντικαθίστανται με αυτήν την τιμή</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Αντικαταστάτης χαρακτήρας</string>
<string name="charset_most_special_characters">Οι περισσότεροι ειδικοί χαρακτήρες</string>
<string name="title_activity_about">Σχετικά με το NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Άδειες Τρίτων</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s από %2$s υπό %3$s</string>
<string name="tab_about">Πληροφορίες &amp; Συχνές Ερωτήσεις</string>
<string name="app_description">Ανοιχτού κώδικα, ελαφριά εφαρμογή Android, για την αναπαραγωγή πολυμέσων από το διαδίκτυο.</string>
<string name="contribution_title">Συνεισφέρετε</string>
<string name="contribution_encouragement">Αν έχετε ιδέες για μετάφραση, αλλαγή σχεδιασμού, εκκαθάριση ή ριζικές αλλαγές κώδικα της εφαρμογής, η βοήθεια σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερη έχουμε, τόσο καλύτεροι γινόμαστε!</string>
<string name="view_on_github">Δείτε το στο GitHub</string>
<string name="donation_title">Δωρεά</string>
<string name="donation_encouragement">Το NewPipe αναπτύσσεται από εθελοντές που δαπανούν τον ελεύθερο χρόνο τους για να σας προσφέρουν τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία χρήστη. Ανταποδώστε το, για να βοηθήσετε τους προγραμματιστές του NewPipe να το κάνουν ακόμα καλύτερο, όσο απολαμβάνουν ένα φλιτζάνι καφέ.</string>
<string name="give_back">Προσφέρετε</string>
<string name="website_title">Ιστότοπος</string>
<string name="website_encouragement">Επισκευτείτε τον ιστότοπο του NewPipe για περισσότερες πληροφορίες και νέα.</string>
<string name="privacy_policy_title">Πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Το NewPipe παίρνει πολύ σοβαρά την ιδιωτικότητα σας. Έτσι, η εφαρμογή αυτή δεν συλλέγει δεδομένα από εσάς χωρίς τη συγκατάθεσή σας.
\nΗ πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe εξηγεί λεπτομερώς ποια δεδομένα αποστέλλονται και αποθηκεύονται όταν επιλέγετε να στείλετε μια αναφορά σφαλμάτων.</string>
<string name="read_privacy_policy">Ανάγνωση της πολιτικής ιδιωτικού απόρρητου</string>
<string name="app_license_title">Η άδεια του NewPipe</string>
<string name="app_license">Το NewPipe είναι copylelft ελεύθερο λογισμικό: Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, να το μελετήσετε, να το μοιραστείτε και να το βελτιώσετε κατά βούληση. Ειδικότερα, μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό την άδεια GNU General Public Licence όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation, είτε υπό την έκδοση 3 της άδειας, είτε (προαιρετικά) υπό οποιαδήποτε μεταγενέστερη άδεια.</string>
<string name="read_full_license">Ανάγνωση της άδειας</string>
<string name="delete_item_search_history">Θέλετε να σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό αναζήτησης;</string>
<string name="title_last_played">Τελευταία αναπαραγωγή</string>
<string name="title_most_played">Αναπαράχθηκε περισσότερο</string>
<string name="main_page_content">Περιεχόμενο της κεντρικής σελίδας</string>
<string name="blank_page_summary">Κενή σελίδα</string>
<string name="kiosk_page_summary">Σελίδα περιπτέρου</string>
<string name="channel_page_summary">Σελίδα καναλιών</string>
<string name="select_a_channel">Επιλέξτε ένα κανάλι</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Δεν έχει γίνει εγγραφή σε κάποιο κανάλι ακόμα</string>
<string name="select_a_kiosk">Επιλέξτε ένα περίπτερο</string>
<string name="export_complete_toast">Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="import_complete_toast">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="no_valid_zip_file">Μη έγκυρο αρχείο ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Προσοχή: Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή όλων των αρχείων.</string>
<string name="override_current_data">Αυτό θα παρακάμψει τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας.</string>
<string name="import_settings">Θέλετε επίσης να εισάγετε ρυθμίσεις;</string>
<string name="play_queue_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Λεπτομέρειες</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ρυθμίσεις ήχου</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε παρατεταμένα για προσθήκη στην ουρά</string>
<string name="start_here_on_background">Εκκίνηση αναπαραγωγής στο παρασκήνιο</string>
<string name="start_here_on_popup">Εκκίνηση αναπαραγωγής σε ένα αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="drawer_open">Άνοιγμα συρταριού</string>
<string name="drawer_close">Κλείσιμο συρταριού</string>
<string name="top_50">Τοπ 50</string>
<string name="new_and_hot">Καινούρια και δημοφιλή</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Προτιμώμενη ενέργεια κοινοποίησης</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Προεπιλεγμένη ενέργεια κοινοποίησης περιεχομένου — %s</string>
<string name="video_player">Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="background_player">Αναπαραγωγή παρασκηνίου</string>
<string name="popup_player">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="always_ask_open_action">Πάντα ερώτηση</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Γίνεται λήψη πληροφοριών…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Γίνεται φόρτωση του ζητούμενου περιεχομένου</string>
<string name="create_playlist">Νέα λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="rename_playlist">Μετονομασία</string>
<string name="name">Όνομα</string>
<string name="add_to_playlist">Προσθήκη σε λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ορισμός ως μικρογραφία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="bookmark_playlist">Προσθήκη σελιδοδείκτη στη λίστα</string>
<string name="unbookmark_playlist">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Διαγραφή αυτής της λίστας αναπαραγωγής;</string>
<string name="playlist_creation_success">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Η μικρογραφία της λίστας αναπαραγωγής άλλαξε.</string>
<string name="caption_none">Χωρίς υπότιτλους</string>
<string name="resize_fit">Προσαρμογή</string>
<string name="resize_fill">Γέμισμα</string>
<string name="resize_zoom">Μεγέθυνση</string>
<string name="caption_auto_generated">Αυτόματοι</string>
<string name="caption_setting_title">Υπότιτλοι</string>
<string name="caption_setting_description">Τροποποίηση του μεγέθους και του φόντου των υπότιτλων. Απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Η παρακολούθηση των διαρροών μνήμης μπορεί να προκαλέσει την διακοπή της εφαρμογής</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Υποχρεωτική αναφορά μη παραδοτέων Rx εξαιρέσεων έξω από το κομμάτι ή τον κύκλο δραστηριότητας μετά από απόρριψη</string>
<string name="import_title">Εισαγωγή</string>
<string name="import_from">Εισαγωγή από</string>
<string name="export_to">Εξαγωγή σε</string>
<string name="import_ongoing">Γίνεται εισαγωγή…</string>
<string name="export_ongoing">Γίνεται εξαγωγή…</string>
<string name="import_file_title">Εισαγωγή αρχείου</string>
<string name="previous_export">Προηγούμενη εξαγωγή</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="import_youtube_instructions">Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube από το Google takeout:
\n
\n1. Πλοηγηθείτε στο: %1$s
\n2. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί.
\n3. Πατήστε το «Περιλαμβάνονται όλα τα δεδομένα του YouTube», στη συνέχεια «Κατάργηση επιλογής όλων» και επιλέξτε μόνο το «συνδρομές» και «ΟΚ».
\n4. Πατήστε «Επόμενο βήμα» και μετά «Δημιουργία εξαγωγής».
\n5. Πατήστε «Λήψη» όταν εμφανιστεί.
\n6. Πατήστε το ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΡΧΕΙΟΥ και επιλέξτε το ληφθέν αρχείο zip.
\n7. Αν η εισαγωγή από το zip αποτύχει, εξάγετε το αρχείο .csv (συνήθως βρίσκεται στο \"YouTube και YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), πατήστε το ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΡΧΕΙΟΥ και επιλέξτε το ληφθέν αρχείο csv</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Για να εισάγετε τον λογαριασμό SoundCloud σας, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο ή το ID σας:
\n
\n1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία «Desktop mode» στον φυλλομετρητή σας (καθώς η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη για κινητά)
\n2. Πλοηθηθείτε στο %1$s
\n3. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί
\n4. Αντιγράψτε τον σύνδεσμο του λογαριασμού στον οποίο ανακατευθυνθήκατε.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Αυτή η διαδικασία μπορεί να χρησιμοποιήσει μεγάλο όγκο δεδομένων.
\n
\nΕπιθυμείτε να συνεχίσετε;</string>
<string name="playback_speed_control">Έλεγχος ταχύτητας αναπαραγωγής</string>
<string name="playback_tempo">Τέμπο</string>
<string name="playback_pitch">Τόνος</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ενέργεια κατά τη μετάβαση σε άλλη εφαρμογή — %s</string>
<string name="trending">Δημοφιλή</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Αναφορά σφαλμάτων εκτός κύκλου ζωής</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">Το όνομα χρήστη σας, soundcloud.com/όνομαχρήστη</string>
<string name="unhook_checkbox">Απαγκίστρωση (μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Γρήγορη αναπαραγωγή κατά τη διάρκεια της σίγασης</string>
<string name="playback_step">Βήμα</string>
<string name="playback_reset">Επαναφορά</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Προς συμμόρφωση με τον Ευρωπαϊκό Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων (GDPR), σας εφιστούμε την προσοχή στην πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων του NewPipe. Παραλούμε, διαβάστε την προσεκτικά.
\nΘα πρέπει να την αποδεχτείτε προκειμένου να μας αποστείλετε την αναφορά σφάλματος.</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="decline">Απόρριψη</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Χωρίς όριο</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Περιορισμός της ανάλυσης όταν γίνεται χρήση δεδομένων</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Ελαχιστοποίηση κατά την εναλλαγή εφαρμογών</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Καμία</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Ελαχιστοποίηση στο παρασκήνιο</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Ελαχιστοποίηση σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="unsubscribe">Απεγγραφή</string>
<string name="tab_choose">Επιλογή Καρτέλας</string>
<string name="settings_category_updates_title">Ενημερώσεις</string>
<string name="events">Συμβάντα</string>
<string name="file_deleted">Το αρχείο διαγράφηκε</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Ειδοποίηση ενημέρωσης εφαρμογής</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Ειδοποίηση για νεότερη έκδοση του NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Εξωτερική μνήμη αποθήκευσης μη διαθέσιμη</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Η αποθήκευση στην SD κάρτα δεν είναι δυνατή. Επαναφορά στην αρχική τοποθεσία λήψης;</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των αποθηκευμένων καρτελών. Θα γίνει χρήση των προεπιλεγμένων</string>
<string name="restore_defaults">Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Το πλήθος των συνδρομητών δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="main_page_content_summary">Ποιές καρτέλες θα εμφανίζονται στην αρχική σελίδα</string>
<string name="conferences">Συνέδρια</string>
<string name="updates_setting_title">Ενημερώσεις</string>
<string name="updates_setting_description">Εμφάνιση ειδοποίησης όταν μια υπάρχει μια νεότερη έκδοση</string>
<string name="list_view_mode">Προβολή λίστας</string>
<string name="list">Λίστα</string>
<string name="grid">Πλέγμα</string>
<string name="auto">Αυτόματα</string>
<string name="app_update_available_notification_title">Μια νέα έκδοση του NewPipe είναι διαθέσιμη!</string>
<string name="missions_header_finished">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="missions_header_pending">Εκκρεμεί</string>
<string name="paused">σε παύση</string>
<string name="queued">σε ουρά</string>
<string name="post_processing">σε μετεπεξεργασία</string>
<string name="enqueue">Προσθήκη σε ουρά</string>
<string name="permission_denied">Η ενέργεια απορρίφθηκε από το σύστημα</string>
<string name="download_failed">Η λήψη απέτυχε</string>
<string name="generate_unique_name">Δημιουργία μοναδικού ονόματος</string>
<string name="overwrite">Αντικατάσταση</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ένα ληφθέν αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
<string name="download_already_running">Υπάρχει μια λήψη σε εξέλιξη με αυτό το όνομα</string>
<string name="show_error">Εμφάνιση σφάλματος</string>
<string name="error_path_creation">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου προορισμού</string>
<string name="error_file_creation">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου</string>
<string name="error_ssl_exception">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης</string>
<string name="error_unknown_host">Αδυναμία εύρεσης του εξυπηρετητή</string>
<string name="error_connect_host">Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή</string>
<string name="error_http_no_content">Ο εξυπηρετητής δεν στέλνει δεδομένα</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Ο εξυπηρετητής δεν υποστηρίζει πολυνηματικές λήψεις, ξαναπροσπαθήστε με @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Δε βρέθηκε</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Η μετεπεξεργασία απέτυχε</string>
<string name="stop">Διακοπή</string>
<string name="max_retry_msg">Μέγιστος αριθμός προσπαθειών</string>
<string name="max_retry_desc">Μέγιστος αριθμός προσπαθειών προτού γίνει ακύρωση της λήψης</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Διακοπή σε δίκτυα με ογκοχρέωση</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Χρήσιμο κατά τη μετάβαση σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, αν και ορισμένες λήψεις δεν μπορούν να ανασταλούν</string>
<string name="show_comments_title">Προβολή σχολίων</string>
<string name="show_comments_summary">Απενεργοποίηση για διακοπή της εμφάνιση σχολίων</string>
<string name="autoplay_title">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name="no_comments">Χωρίς σχόλια</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σχολίων</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Ανάκτηση αναπαραγωγής</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Επαναφορά της τελευταίας θέσης αναπαραγωγής</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Θέσεις στις λίστες</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Εμφάνιση ενδείξεων θέσης αναπαραγωγής στις λίστες</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Εκκαθάριση δεδομένων</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Οι θέσεις αναπαραγωγής διαγράφηκαν</string>
<string name="missing_file">Το αρχείο μετακινήθηκε ή διαγράφηκε</string>
<string name="overwrite_failed">δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του αρχείου</string>
<string name="download_already_pending">Υπάρχει μια εκκρεμής λήψη με αυτό το όνομα</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Το NewPipe τερματίστηκε ενώ επεξεργάζονταν το αρχείο</string>
<string name="error_insufficient_storage">Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στη συσκευή</string>
<string name="error_progress_lost">Η πρόοδος χάθηκε, επειδή το αρχείο διαγράφηκε</string>
<string name="error_timeout">Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης</string>
<string name="confirm_prompt">Θέλετε να διαγράψετε το ιστορικό λήψεων σας ή να διαγράψετε όλα τα αρχεία που έχετε λάβει;</string>
<string name="enable_queue_limit">Περιορισμός ουράς λήψης</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Μόνο μια λήψη θα εκτελείται κάθε φορά</string>
<string name="start_downloads">Έναρξη λήψεων</string>
<string name="pause_downloads">Παύση λήψεων</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Ερώτηση πού να γίνει η λήψη</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Θα ερωτηθείτε πού να αποθηκεύσετε κάθε λήψη.
\nΕνεργοποιήστε τον επιλογέα φακέλων συστήματος (SAF), αν θέλετε να κάνετε λήψεις σε εξωτερική κάρτα μνήμης</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Χρήση επιλογέα φακέλων συστήματος (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Το «Πλαίσιο Πρόσβασης Αποθήκευσης» (SAF) επιτρέπει λήψεις σε μια εξωτερική κάρτα SD</string>
<string name="clear_playback_states_title">Διαγραφή θέσεων αναπαραγωγής</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Διαγράφει όλες τις θέσεις αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Να διαγραφούν όλες οι θέσεις αναπαραγωγής;</string>
<string name="drawer_header_description">Εναλλαγή υπηρεσιών, επιλεγμένη αυτή τη στιγμή:</string>
<string name="no_one_watching">Κανείς δεν παρακολουθεί</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s παρακολουθεί</item>
<item quantity="other">%s παρακολουθούν</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Κανείς δεν ακούει</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s ακροατής</item>
<item quantity="other">%s ακροατές</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Η γλώσσα θα αλλάξει αφού επανεκκινηθεί η εφαρμογή</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Προεπιλεγμένο περίπτερο</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Μόνο HTTPS σύνδεσμοι υποστηρίζονται</string>
<string name="local">Τοπικά</string>
<string name="recently_added">Προστέθηκαν πρόσφατα</string>
<string name="playlist_no_uploader">Δημιουργήθηκε αυτόματα (δεν βρέθηκε χρήστης μεταφόρτωσης)</string>
<string name="recovering">σε ανάκτηση</string>
<string name="error_download_resource_gone">Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αυτής της λήψης</string>
<string name="seek_duration_title">Διάρκεια αναζήτησης fast-forward και rewind</string>
<string name="systems_language">Προεπιλογή συστήματος</string>
<string name="videos_string">Βίντεο</string>
<string name="search_showing_result_for">Εμφάνιση αποτελεσμάτων για: %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ενεργοποίηση γρήγορης λειτουργίας</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Απενεργοποίηση γρήγορης λειτουργίας</string>
<string name="content_not_supported">Αυτό το περιεχόμενο δεν υποστηρίζεται ακόμη από το NewPipe.
\n
\nΕλπίζουμε ότι θα υποστηριχθεί σε μια μελλοντική έκδοση.</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Μικρογραφία avatar του καναλιού</string>
<string name="channel_created_by">Δημιουργήθηκε από %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Σελίδα λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="video_detail_by">Από %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Διαθέσιμο σε ορισμένες υπηρεσίες, είναι συνήθως πολύ πιο γρήγορο, αλλά μπορεί να επιστρέψει έναν περιορισμένο αριθμό αντικειμένων και συχνά ελλειπείς πληροφορίες (π.χ. χωρίς διάρκεια, τύπο αντικειμένου)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Λήψη από ειδική ροή όταν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Να γίνεται πάντα ενημέρωση</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Χρόνος μετά την τελευταία ενημέρωση πριν μια συνδρομή θεωρηθεί ξεπερασμένη — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Όριο ενημέρωσης ροής</string>
<string name="settings_category_feed_title">Ροή</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Εμφάνιση μόνο μη ομαδοποιημένων συνδρομών</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Νέα</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα;</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Κενό όνομα ομάδας</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Δεν έχει επιλεγεί συνδρομή</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Επιλέξτε συνδρομές</string>
<string name="mute">Σίγαση</string>
<string name="title_activity_play_queue">Αναπαραγωγή ουράς</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες λίστας αναπαραγωγής ακόμα</string>
<string name="select_a_playlist">Επιλέξτε μια λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="recaptcha_done_button">Τέλος</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Πατήστε «Τέλος» όταν επιλυθεί</string>
<string name="infinite_videos">∞ βίντεο</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ βίντεο</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Αναφορά στο GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Αντιγραφή μορφοποιημένης αναφοράς</string>
<string name="permission_display_over_apps">Δώστε άδεια για προβολή πάνω από άλλες εφαρμογές</string>
<string name="artists">Καλλιτέχνες</string>
<string name="albums">Άλμπουμ</string>
<string name="songs">Τραγούδια</string>
<string name="restricted_video">Αυτό το βίντεο έχει περιορισμό ηλικίας.
\n
\nΕνεργοποιήστε το «%1$s» στις ρυθμίσεις εάν θέλετε να το δείτε.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Λειτουργία περιορισμένης πρόσβασης του YouTube</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση της διεύθυνσης URL. Άνοιγμα με άλλη εφαρμογή;</string>
<string name="auto_queue_toggle">Αυτόματη προσθήκη στην ουρά</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Η ουρά του ενεργού αναπαραγωγού θα αντικατασταθεί</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Η εναλλαγή από έναν αναπαραγωγό σε άλλον, μπορεί να αντικαταστήσει την ουρά σας</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Ζητήστε επιβεβαίωση πριν από την εκκαθάριση μιας ουράς</string>
<string name="notification_action_nothing">Τίποτα</string>
<string name="notification_action_shuffle">Ανάμιξη</string>
<string name="notification_action_repeat">Επανάληψη</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Μπορείτε να επιλέξετε το πολύ τρεις ενέργειες για εμφάνιση στη σύντομη ειδοποίηση!</string>
<string name="notification_actions_summary">Επεξεργαστείτε κάθε ενέργεια ειδοποίησης παρακάτω πατώντας πάνω της. Επιλέξτε έως και τρεις από αυτές για να εμφανίζονται στη σύντομη ειδοποίηση, χρησιμοποιώντας τα πλαίσια ελέγχου στα δεξιά</string>
<string name="notification_action_4_title">Κουμπί πέμπτης ενέργειας</string>
<string name="notification_action_3_title">Κουμπί τέταρτης ενέργειας</string>
<string name="notification_action_2_title">Κουμπί τρίτης ενέργειας</string>
<string name="notification_action_1_title">Κουμπί δεύτερης ενέργειας</string>
<string name="notification_action_0_title">Κουμπί πρώτης ενέργειας</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Περικοπή της μικρογραφίας βίντεο που εμφανίζεται στην ειδοποίηση από 16:9 σε αναλογία διαστάσεων 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Περικοπή μικρογραφίας σε αναλογία διαστάσεων 1:1</string>
<string name="notification_action_buffering">Φόρτωση</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Πιστεύετε ότι η ροή φορτώνει πολύ αργά; Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε τη γρήγορη φόρτωση (από τις ρυθμίσεις ή πατώντας το παρακάτω κουμπί).
\n
\nΤο NewPipe προσφέρει δύο στρατηγικές φόρτωσης ροής:
\n- Λήψη ολόκληρου του καναλιού συνδρομής, το οποίο είναι αργό αλλά πλήρες.
\n- Χρήση ενός αποκλειστικού τελικού σημείου υπηρεσίας, το οποίο είναι γρήγορο αλλά συνήθως δεν είναι πλήρες.
\n
\nΗ διαφορά μεταξύ των δύο είναι ότι η γρήγορη συνήθως στερείται κάποιες πληροφορίες, όπως η διάρκεια ή ο τύπος του στοιχείου (δεν μπορεί να διακρίνει μεταξύ ζωντανών βίντεο και κανονικών) και μπορεί να επιστρέψει λιγότερα στοιχεία.
\n
\nΤο YouTube είναι ένα παράδειγμα υπηρεσίας της γρήγορης μεθόδου με τη ροή RSS.
\n
\nΣυνεπώς επιλέγετε ανάλογα: ταχύτητα ή ακριβείς πληροφορίες.</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Η ροή ανανεώθηκε: %s</string>
<string name="feed_notification_loading">Φόρτωση ροής…</string>
<string name="feed_processing_message">Επεξεργασία ροής…</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d επιλέχθηκε</item>
<item quantity="other">%d επιλέχθηκαν</item>
</plurals>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Δεν φορτώθηκε: %d</string>
<string name="feed_groups_header_title">Ομάδες καναλιών</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d ημέρα</item>
<item quantity="other">%d ημέρες</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ώρα</item>
<item quantity="other">%d ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d λεπτό</item>
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d δευτερόλεπτο</item>
<item quantity="other">%d δευτερόλεπτα</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Λόγω περιορισμών του ExoPlayer, η διάρκεια αναζήτησης ορίστηκε στα %d δευτερόλεπτα</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ναι. Και τα μερικώς θεαθέντα βίντεο</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Τα βίντεο που εθεάθησαν πριν και αφού προστέθηκαν στη λίστα αναπαραγωγής θα απομακρυνθούν
\nΕίστε σίγουρος; Δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Απομάκρυνση θεαθέντων βίντεο;</string>
<string name="remove_watched">Απομάκρυνση όσων θεάθησαν</string>
<string name="app_language_title">Γλώσσα εφαρμογής</string>
<string name="choose_instance_prompt">Επιλογή μιας instance</string>
<string name="delete_downloaded_files">Διαγραφή ληφθέντων αρχείων</string>
<string name="clear_download_history">Εκκαθάριση ιστορικού λήψεων</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="wifi_only">Μόνο με Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Αυτόματη έναρξη αναπαραγωγής — %s</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Τα αυθεντικά κείμενα των υπηρεσιών θα εμφανίζονται στα αντικείμενα ροής</string>
<string name="show_memory_leaks">Εμφάνιση διαρροών μνήμης</string>
<string name="unmute">Κατάργηση σίγασης</string>
<string name="enqueued">Προστέθηκε στην ουρά</string>
<string name="enqueue_stream">Προσθήκη στην ουρά</string>
<string name="most_liked">Πιο αγαπημένα</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Παρακαλούμε ελέγξτε αν το πρόβλημα σας έχει ήδη αναφερθεί. Οι διπλές αναφορές μας στερούν το χρόνο που θα μπορούσαμε να διαθέσουμε για την επίλυση του προβλήματος.</string>
<string name="clear_cookie_summary">Εκκαθάριση των cookies που αποθηκεύει η εφαρμογή όταν επιλύετε ένα reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Τα reCAPTCHA cookies εκκαθαρίστηκαν</string>
<string name="clear_cookie_title">Εκκαθάριση reCAPTCHA cookies</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">Το YouTube διαθέτει «Περιορισμένη Λειτουργία» η οποία κρύβει πιθανώς ακατάλληλο περιεχόμενο</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Εμφάνιση πιθανώς ακατάλληλου περιεχομένου (18+)</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Το instance υπάρχει ήδη</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Αδυναμία πιστοποίησης του instance</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Προσθέστε την URL του instance</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Προσθήκη instance</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Βρείτε τα instances που σας αρέσουν στο %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Επιλογή των αγαπημένων σας PeerTube instances</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Εμφάνιση αυθεντικού παρελθόντος χρόνου στα αντικείμενα</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Στιγμιότυπα PeerTube</string>
<string name="notification_colorize_title">Χρωματισμός ειδοποιήσεων</string>
<string name="notification_colorize_summary">Επιτρέπει στο Android να τροποποιήσει το χρώμα της ειδοποίησης, σύμφωνα με το κύριο χρώμα του εικονιδίου (δεν διατίθεται σε όλες τις συσκευές)</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Χρήση των εικονιδίων ως φόντο στην οθόνη κλειδώματος και στις ειδοποιήσεις</string>
<string name="show_thumbnail_title">Εμφάνιση</string>
<string name="msg_calculating_hash">Υπολογισμός hash</string>
<string name="hash_channel_description">Ειδοποιήσεις για πρόοδο βίντεο hashing</string>
<string name="hash_channel_name">Ειδοποίηση βίντεο hash</string>
<string name="recent">Πρόσφατα</string>
<string name="show_meta_info_summary">Απενεργοποιήστε το για να μην εμφανίζονται μεταδεδομένα με επιπλέον πληροφορίες για το δημιουργό και το περιεχόμενο της ροής ή αίτημα αναζήτησης</string>
<string name="show_meta_info_title">Εμφάνιση μεταδεδομένων</string>
<string name="chapters">Κεφάλαια</string>
<string name="description_tab_description">Περιγραφή</string>
<string name="related_items_tab_description">Σχετιζόμενες ροές</string>
<string name="comments_tab_description">Σχόλια</string>
<string name="show_description_summary">Απενεργοποιήστε για απόκρυψη περιγραφής και πρόσθετων πληροφοριών</string>
<string name="show_description_title">Εμφάνιση περιγραφής</string>
<string name="open_with">Άνοιγμα με</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Καμία εφαρμογή στη συσκευή σας δεν μπορεί το ανοίξει</string>
<string name="crash_the_app">Κατάρρευση εφαρμογής</string>
<string name="paid_content">Αυτό το περιεχόμενο είναι διαθέσιμο μόνο σε χρήστες που έχουν πληρώσει και δεν μπορεί να αναπαραχθεί ή να το κατεβάσετε με το NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Αυτό το βίντεο είναι διαθέσιμο μόνο για τα μέλη του YouTube Music Premium και δεν μπορεί να αναπαραχθεί ή να το κατεβάσετε με το NewPipe.</string>
<string name="private_content">Αυτό το περιεχόμενο είναι ιδιωτικό και δεν μπορεί να αναπαραχθεί ή να το κατεβάσετε με το NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Αυτό είναι ένα κομμάτι SoundCloud Go+, τουλάχιστον στη χώρα σας. Έτσι δεν μπορεί να αναπαραχθεί ή να το κατεβάσετε με το NewPipe.</string>
<string name="georestricted_content">Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο στη χώρα σας.</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Αυτό το βίντεο έχει περιορισμό ηλικίας.
\nΛόγω της νέας πολιτικής του YouTube για αυτά τα βίντεο, το NewPipe δεν μπορεί να το αναπαράγει.</string>
<string name="featured">Επιλεγμένα</string>
<string name="radio">Ράδιο</string>
<string name="recaptcha_solve">Λύση</string>
<string name="download_has_started">Η λήψη ξεκίνησε</string>
<string name="select_night_theme_toast">Μπορείτε να επιλέξετε το αγαπημένο σας νυχτερινό θέμα παρακάτω</string>
<string name="night_theme_summary">Επιλέξτε το αγαπημένο σας νυχτερινό θέμα — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Αυτόματο (θέμα συσκευής)</string>
<string name="night_theme_title">Νυχτερινό θέμα</string>
<string name="show_channel_details">Εμφάνιση λεπτομερειών καναλιού</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Απενεργοποιήστε το media tunneling, αν εμφανίζεται μαύρη οθόνη ή διακοπτόμενος ήχος κατά την αναπαραγωγή βίντεο</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Απενεργοποίηση media tunneling</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Εσωτερικό</string>
<string name="metadata_privacy_private">Ιδιωτικό</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Εκτός λίστας</string>
<string name="metadata_privacy_public">Δημόσιο</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL εικονιδίου</string>
<string name="metadata_support">Υποστήριξη</string>
<string name="metadata_language">Γλώσσα</string>
<string name="metadata_age_limit">Όριο ηλικίας</string>
<string name="metadata_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="metadata_licence">Άδεια</string>
<string name="metadata_tags">Ετικέτες</string>
<string name="metadata_category">Κατηγορία</string>
<string name="description_select_disable">Απενεργοποίηση επιλογής κειμένου στην περιγραφή</string>
<string name="description_select_enable">Ενεργοποίηση επιλογής κειμένου στην περιγραφή</string>
<string name="description_select_note">Τώρα μπορείτε να επιλέξετε κείμενο εντός της περιγραφής. Σημειώστε ότι, η σελίδα μπορεί να παρουσιάζει αστάθεια κατά τη διάρκεια της κατάστασης επιλογής κειμένου.</string>
<string name="open_website_license">Ανοικτή ιστοσελίδα</string>
<string name="service_provides_reason">Το %s παρέχει αυτή την αιτία:</string>
<string name="account_terminated">Ο λογαριασμός διαγράφηκε</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Η κατάσταση γρήγορης τροφοδοσίας δεν παρέχει περισσότερες πληροφορίες.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Ο λογαριασμός του δημιουργού έχει διαγραφεί.
\nΤο NewPipe δε θα μπορεί να φορτώσει αυτή την τροφοδοσία στο μέλλον.
\nΘέλετε να απεγγραφείτε από αυτό το κανάλι;</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Αδυναμία φόρτωσης τροφοδοσίας για \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error">Σφάλμα φόρτωσης τροφοδοσίας</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Από το Android 10 και μετά, μόνο το SAF υποστηρίζεται</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Θα ερωτηθείτε πού να αποθηκεύσετε κάθε λήψη</string>
<string name="no_dir_yet">Δεν έχει ορισθεί φάκελος λήψεων ακόμα, eπιλέξτε τον προεπιλεγμένο φάκελο τώρα</string>
<string name="metadata_host">Host</string>
<string name="off">Ανενεργό</string>
<string name="on">Ενεργό</string>
<string name="tablet_mode_title">Κατάσταση tablet</string>
<string name="comments_are_disabled">Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα</string>
<string name="dont_show">Απόκρυψη</string>
<string name="low_quality_smaller">Χαμηλή ποιότητα (μικρότερο)</string>
<string name="high_quality_larger">Υψηλή ποιότητα (μεγαλύτερο)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Προεπισκόπηση στην μπάρα αναζήτησης</string>
<string name="mark_as_watched">Σήμανση ως αναπαραχθέν</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Επισημάνθηκε από τον δημιουργό</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Εμφάνιση χρωματιστής κορδέλας πάνω στις εικόνες, που δείχνει την πηγή τους: κόκκινη για δίκτυο, μπλε για δίσκο και πράσινο για μνήμη</string>
<string name="show_image_indicators_title">Εμφάνιση δεικτών εικόνων</string>
<string name="remote_search_suggestions">Προτάσεις απομακρυσμένης αναζήτησης</string>
<string name="local_search_suggestions">Προτάσεις τοπικής αναζήτησης</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s λήψη διαγράφηκε</item>
<item quantity="other">%1$s λήψεις διαγράφηκαν</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Η λήψη ολοκληρώθηκε</item>
<item quantity="other">%s λήψεις ολοκληρώθηκαν</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Απομάκρυνση αντικειμένων με σύρσιμο</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Εκκίνηση των βίντεο σε πλήρη οθόνη και όχι σε αναδυόμενο παράθυρο, αν η αυτόματη περιστροφή της οθόνης είναι ανενεργή. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το αναδυόμενο παράθυρο βγαίνοντας από την πλήρη οθόνη</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Εκκίνηση κύριου αναπαραγωγού σε πλήρη οθόνη</string>
<string name="enqueued_next">Προστέθηκε το επόμενο στην ουρά</string>
<string name="enqueue_next_stream">Προσθήκη επόμενου στην ουρά</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Επεξεργασία... Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο</string>
<string name="checking_updates_toast">Έλεγχος αναβάθμισης…</string>
<string name="manual_update_description">Χειροκίνητος έλεγχος για νέα έκδοση</string>
<string name="manual_update_title">Έλεγχος αναβάθμισης</string>
<string name="feed_new_items">Νέα αντικείμενα τροφοδοσίας</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Εμφάνιση «Κατάρρευσης αναπαραγωγέα»</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Εμφανίζει μια επιλογή κατάρρευσης κατά τη χρήση του αναπαραγωγέα</string>
<string name="crash_the_player">Κατάρρευση αναπαραγωγέα</string>
<string name="error_report_channel_name">Ειδοποίηση αναφοράς σφάλματος</string>
<string name="error_report_channel_description">Ειδοποιήσεις για την αναφορά σφαλμάτων</string>
<string name="error_report_notification_toast">Συνέβη ένα σφάλμα. Δείτε την ειδοποίηση</string>
<string name="create_error_notification">Δημιουργία ειδοποίησης σφάλματος</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Δε βρέθηκε κατάλληλος διαχειριστής αρχείων για αυτή την ενέργεια.
\nΕγκαταστήστε έναν ή δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε το \'%s\' στις ρυθμίσεις λήψεων</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Δε βρέθηκε κατάλληλος διαχειριστής αρχείων για αυτή την ενέργεια.
\nΕγκαταστήστε έναν συμβατό με το Πλαίσιο Πρόσβασης Αποθήκευσης</string>
<string name="error_report_notification_title">Το NewPipe παρουσίασε ένα σφάλμα. Πατήστε για αναφορά</string>
<string name="show_error_snackbar">Εμφάνιση μιας snackbar σφάλματος</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Καρφιτσωμένο σχόλιο</string>
<string name="leak_canary_not_available">Το LeakCanary δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Εξ\' ορισμού ExoPlayer</string>
<string name="notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s νέα ροή</item>
<item quantity="other">%s νέες ροές</item>
</plurals>
<string name="streams_notifications_network_title">Απαιτούμενη σύνδεση δικτύου</string>
<string name="any_network">Οποιοδήποτε δίκτυο</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Ειδοποίηση αναπαραγωγής</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Νέες ροές</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Διαμόρφωση ειδοποίησης τρέχουσας αναπαραγωγής ροής</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Συχνότητα ελέγχου</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Ειδοποιήσεις σχετικά με νέες ροές για συνδρομές</string>
<string name="loading_stream_details">Φόρτωση λεπτομερειών ροής…</string>
<string name="check_new_streams">Εκτελέστε έλεγχο για νέες ροές</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Ειδοποιήσεις για νέες ροές</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Ειδοποίηση για νέες ροές από συνδρομές</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Διαγραφή όλων των ληφθέντων αρχείων από το δίσκο;</string>
<string name="notifications_disabled">Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="get_notified">Λάβετε ειδοποίηση</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Έχετε εγγραφεί τώρα σε αυτό το κανάλι</string>
<string name="toggle_all">Εναλλαγή όλων</string>
<string name="percent">Τοις εκατό</string>
<string name="semitone">Ημιτόνιο</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Οι ροές που δεν υποστηρίζονται ακόμα από τον λήπτη δεν εμφανίζονται</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Η επιλεγμένη ροή δεν υποστηρίζεται από εξωτερικούς αναπαραγωγούς</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Δεν διατίθενται ροές ήχου για εξωτερικούς αναπαραγωγούς</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Δεν διατίθενται ροές βίντεο για εξωτερικούς αναπαραγωγούς</string>
<string name="select_quality_external_players">Επιλογή ποιότητας εξωτερικών αναπαραγωγών</string>
<string name="unknown_format">Άγνωστος τύπος αρχείου</string>
<string name="unknown_quality">Άγνωστη ποιότητα</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Μέγεθος διαστήματος φόρτωσης αναπαραγωγής</string>
<string name="faq_title">Συχνές ερωτήσεις</string>
<string name="faq">Προβολή στην ιστοσελίδα</string>
<string name="faq_description">Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση της εφαρμογής, φροντίστε να ελέγξετε αυτές τις απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις!</string>
<string name="sort">Ταξινόμηση</string>
<string name="fast_mode">Γρήγορη λειτουργία</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Εισάγετε ή εξάγετε συνδρομές από το μενού 3 κουκκίδων</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Πατήστε για λήψη %s</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση του NewPipe</string>
<string name="night_theme_available">Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχει επιλεγεί %s για Θέμα</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Κατάργηση μόνιμης μικρογραφίας</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Αποτυχία αντιγραφής στο πρόχειρο</string>
<string name="card">Κάρτα</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Οι λίστες αναπαραγωγής που είναι γκριζαρισμένες περιέχουν ήδη αυτό το στοιχείο.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Προστέθηκε διπλότυπο %d φορά(ες)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Αγνοήστε τα συμβάντα κουμπιών πολυμέσων υλικού</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Χρήσιμο, για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιείτε ακουστικά με χαλασμένα φυσικά κουμπιά</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Εμφάνιση των ακόλουθων ροών</string>
<string name="feed_show_watched">Θεαθέντα πλήρως</string>
<string name="feed_show_upcoming">Προσεχή</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Εμφάνιση/Απόκρυψη ροών</string>
<string name="remove_duplicates_title">Αφαίρεση διπλοτύπων;</string>
<string name="remove_duplicates_message">Θέλετε να καταργήσετε όλες τις διπλότυπες ροές σε αυτήν τη λίστα αναπαραγωγής;</string>
<string name="remove_duplicates">Αφαίρεση διπλοτύπων</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Θεαθέντα μερικώς</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Επιλέξτε χειρονομία για το αριστερό μισό της οθόνης του προγράμματος αναπαραγωγής</string>
<string name="left_gesture_control_title">Ενέργεια αριστερής χειρονομίας</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Επιλέξτε χειρονομία για το δεξί μισό της οθόνης του προγράμματος αναπαραγωγής</string>
<string name="right_gesture_control_title">Ενέργεια δεξιάς χειρονομίας</string>
<string name="brightness">Φωτεινότητα</string>
<string name="volume">Ένταση</string>
<string name="none">Καμία</string>
</resources>