NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-da/strings.xml

726 lines
54 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tryk på forstørrelsesglasset for at komme i gang.</string>
<string name="upload_date_text">Udgivet den %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ingen streamafspiller blev fundet. Installér VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Ingen streamafspiller fundet (du kan installere VLC for at afspille den).</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
<string name="open_in_browser">Åbn i browser</string>
<string name="open_in_popup_mode">Åbn i pop op-tilstand</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="controls_download_desc">Download stream-fil</string>
<string name="search">Søg</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="did_you_mean">Mente du \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Del med</string>
<string name="use_external_video_player_title">Benyt ekstern videoafspiller</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Fjerner lyd ved nogle opløsninger</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Brug ekstern lydafspiller</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonner</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonnerer</string>
<string name="unsubscribe">Afmeld abonnement</string>
<string name="channel_unsubscribed">Abonnement afmeldt</string>
<string name="subscription_change_failed">Kunne ikke ændre abonnement</string>
<string name="subscription_update_failed">Kunne ikke opdatere abonnement</string>
<string name="show_info">Vis info</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonnementer</string>
<string name="tab_bookmarks">Gemte spillelister</string>
<string name="tab_choose">Vælg fane</string>
<string name="fragment_feed_title">Nyheder</string>
<string name="controls_background_title">Baggrund</string>
<string name="controls_popup_title">Pop op</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Føj til</string>
<string name="download_path_title">Mappe til download af video</string>
<string name="download_path_summary">Downloadede videoer gemmes her</string>
<string name="download_path_dialog_title">Angiv download-mappe for videofiler</string>
<string name="download_path_audio_title">Download-mappe for lydfiler</string>
<string name="download_path_audio_summary">Downloadede lydfiler gemmes her</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Angiv download-mappe for lydfiler</string>
<string name="default_resolution_title">Standardopløsning</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Standardopløsning for pop op</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis højere opløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Kun nogle enheder kan afspille 2K-/4K-videoer</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspil med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglede Kode-app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis valgmuligheden \"Afspil med Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis en knap til at afspille en video via Kodi-mediecenteret</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>
<string name="default_audio_format_title">Standardformat for lydfiler</string>
<string name="default_video_format_title">Standardformat for videofiler</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="light_theme_title">Lyst</string>
<string name="dark_theme_title">Mørkt</string>
<string name="black_theme_title">Sort</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Husk størrelse og placering af pop op</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Husk sidste størrelse og placering af pop op-afspiller</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Brug hurtig og upræcis søgning</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Upræcis søgning lader afspilleren finde placeringer hurtigere, men mindre præcist. Søgninger på 5, 15 eller 25 sekunder fungerer ikke med denne indstilling slået til</string>
<string name="download_thumbnail_title">Indlæs miniaturebilleder</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Slå fra for at undgå indlæsning af billeder, hvorved der spares data og hukommelse. Ændringer sletter billedcachen i både ram og lager</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Billedcache slettet</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Slet metadata-cachen</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Slet alle websidedata fra cachen</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadata-cache slettet</string>
<string name="auto_queue_title">Føj automatisk næste stream til køen</string>
<string name="auto_queue_summary">Fortsæt en afspilningskø, der afsluttes (ikke-gentagende), ved at tilføje en lignende stream</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Søgeforslag</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Vælg forslagene, der vises, når der søges</string>
<string name="enable_search_history_title">Søgehistorik</string>
<string name="enable_search_history_summary">Gem søgninger lokalt</string>
<string name="enable_watch_history_title">Visningshistorik</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Husk sete videoer</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsæt afspilning</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsæt afspilning efter afbrydelser (fx telefonopkald)</string>
<string name="download_dialog_title">Download</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Vis \'Næste\' og \'Lignende\' videoer</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for at sætte i kø\"-tip</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis et tip når der trykkes på baggrunds- eller pop op-knappen på siden med videodetaljer</string>
<string name="unsupported_url">Denne webadresse er ikke understøttet</string>
<string name="default_content_country_title">Standardland for indhold</string>
<string name="content_language_title">Standardsprog for indhold</string>
<string name="settings_category_player_title">Afspiller</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Opførsel</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video og lyd</string>
<string name="settings_category_history_title">Historik og cache</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Udseende</string>
<string name="settings_category_debug_title">Fejlretning</string>
<string name="settings_category_updates_title">Opdateringer</string>
<string name="background_player_playing_toast">Afspiller i baggrunden</string>
<string name="popup_playing_toast">Afspiller i pop op-tilstand</string>
<string name="content">Indhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis aldersbegrænset indhold</string>
<string name="duration_live">Live</string>
<string name="downloads">Downloads</string>
<string name="downloads_title">Downloads</string>
<string name="error_report_title">Fejlrapport</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="playlists">Spillelister</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">Én video</item>
<item quantity="other">%s videoer</item>
</plurals>
<string name="tracks">Numre</string>
<string name="users">Brugere</string>
<string name="disabled">Slået fra</string>
<string name="clear">Slet</string>
<string name="best_resolution">Bedste opløsning</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
<string name="file_deleted">Fil slettet</string>
<string name="play_all">Afspil alle</string>
<string name="always">Altid</string>
<string name="just_once">Kun én gang</string>
<string name="file">Fil</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe notifikation</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikationer for NewPipes afspiller</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notifikation om opdatering af app</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notifikationer for nye NewPipe versioner</string>
<string name="unknown_content">[Ukendt]</string>
<string name="switch_to_background">Skift til baggrund</string>
<string name="switch_to_popup">Skift til pop op</string>
<string name="switch_to_main">Skift til hovedafspiller</string>
<string name="import_data_title">Importer database</string>
<string name="export_data_title">Eksporter database</string>
<string name="import_data_summary">Overskriver din nuværende historik, abonnementer, spillelister og (hvis det ønskes) indstillinger</string>
<string name="export_data_summary">Eksporter historik, abonnementer, spillelister og indstillinger</string>
<string name="clear_views_history_title">Slet visningshistorik</string>
<string name="clear_views_history_summary">Sletter historikken over afspillede streams og afspilningspositionerne</string>
<string name="delete_view_history_alert">Slet hele visningshistorikken\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Visningshistorikken blev slettet</string>
<string name="clear_search_history_title">Slet søgehistorik</string>
<string name="clear_search_history_summary">Sletter historikken for søgeord</string>
<string name="delete_search_history_alert">Slet hele søgehistorikken\?</string>
<string name="search_history_deleted">Søgehistorikken blev slettet</string>
<string name="general_error">Fejl</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Eksternt lager utilgængeligt</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Det er endnu ikke muligt at downloade til et eksternt SD-kort. Nulstil download-mappens placering\?</string>
<string name="network_error">Netværksfejl</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke indlæse alle miniaturebilleder</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Kunne ikke dekryptere URL-signatur for video</string>
<string name="parsing_error">Kunne ikke analysere websted</string>
<string name="content_not_available">Indhold ikke tilgængeligt</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Kunne ikke oprette downloadmenu</string>
<string name="app_ui_crash">App/brugergrænseflade gik ned</string>
<string name="player_stream_failure">Kunne ikke afspille denne stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Uoprettelig afspillerfejl opstod</string>
<string name="player_recoverable_failure">Prøver at genoprette efter afspillerfejl</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Eksterne afspillere understøtter ikke disse typer af links</string>
<string name="video_streams_empty">Ingen videostreams fundet</string>
<string name="audio_streams_empty">Ingen lydstreams fundet</string>
<string name="invalid_directory">Mappen findes ikke</string>
<string name="invalid_source">Fil eller indholdskilde findes ikke</string>
<string name="invalid_file">Filen eksister ikke eller der mangler rettigheder til at læse eller skrive til den</string>
<string name="file_name_empty_error">Filavnet kan ikke være tomt</string>
<string name="error_occurred_detail">Der opstod en fejl: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Ingen streams er tilgængelige for download</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Bruger standardfaner pga. fejl ved indlæsning af gemte faner</string>
<string name="restore_defaults">Genskab standardindstillinger</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Vil du genoprette standardindstillingerne\?</string>
<string name="sorry_string">Undskyld, dette skulle ikke være sket.</string>
<string name="error_report_button_text">Rapporter via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Beklager, noget gik galt.</string>
<string name="error_snackbar_action">Rapporter</string>
<string name="what_device_headline">Information:</string>
<string name="what_happened_headline">Hvad skete der:</string>
<string name="your_comment">Din kommentar (på engelsk):</string>
<string name="error_details_headline">Detaljer:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Afspil video, længde:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Uploaders profilbillede</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Synes godt om</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Kan ikke lide</string>
<string name="search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="detail_drag_description">Træk for at omarrangere</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Lyd</string>
<string name="retry">Prøv igen</string>
<string name="no_subscribers">Ingen abonnenter</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Antallet af abonnenter er ikke tilgængeligt</string>
<string name="no_views">Ingen visninger</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visning</item>
<item quantity="other">%s visninger</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Ingen videoer</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="create">Opret</string>
<string name="delete">Slet</string>
<string name="checksum">Kontrolsum</string>
<string name="dismiss">Afvis</string>
<string name="rename">Omdøb</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">Filnavn</string>
<string name="msg_threads">Tråde</string>
<string name="msg_error">Fejl</string>
<string name="msg_running">NewPiper downloader</string>
<string name="msg_running_detail">Tryk for detaljer</string>
<string name="msg_wait">Vent venligst…</string>
<string name="msg_copied">Kopieret til udklipsholderen</string>
<string name="no_available_dir">Vælg senere en tilgængelig downloadmappe i indstillingerne</string>
<string name="msg_popup_permission">Denne tilladelse behøves for
\nat åbne i pop op-tilstand</string>
<string name="one_item_deleted">1 element slettet.</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA-udfordring</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Der blev anmodet om en reCAPTCHA-udfordring</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Download</string>
<string name="settings_file_charset_title">Tilladte tegn i filnavne</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Ugyldige tegn bliver erstattet med denne værdi</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Erstatningstegn</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Bogstaver og cifre</string>
<string name="charset_most_special_characters">De fleste specialtegn</string>
<string name="title_activity_about">Om NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Tredjepartslicenser</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s af %2$s under %3$s</string>
<string name="tab_about">Om &amp; Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="tab_licenses">Licenser</string>
<string name="app_description">Åben letvægtsstreaming på Android.</string>
<string name="contribution_title">Bidrag til projektet</string>
<string name="contribution_encouragement">Hvad enten du har idéer til oversættelse, designændringer, kodeoprydning eller virkelig tunge kodeændringer, så er hjælp altid velkommen. Jo mere der bliver gjort, jo bedre bliver det!</string>
<string name="view_on_github">Se på GitHub</string>
<string name="donation_title">Doner</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe er udviklet af frivillige, der bruger deres fritid på at give dig den bedst mulige brugeroplevelse. Giv noget tilbage for at hjælpe NewPipes udviklere til at gøre appen endnu bedre, mens de nyder en kop kaffe.</string>
<string name="give_back">Giv noget tilbage</string>
<string name="website_title">Websted</string>
<string name="website_encouragement">Besøg NewPipes websted for mere information og nyheder.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipes fortrolighedspolitik</string>
<string name="read_privacy_policy">Læs fortrolighedspolitik</string>
<string name="app_license_title">NewPipes licens</string>
<string name="app_license">NewPipe er copyleft, fri software: Du kan bruge, studere, dele og forbedre den som du vil. Specifikt kan du redistribuere og/eller ændre den under betingelserne i GNU General Public License som udgivet af Free Software Foundation, enten version 3 af licensen eller (efter dit ønske) en vilkårlig senere version.</string>
<string name="read_full_license">Læs licens</string>
<string name="title_activity_history">Historik</string>
<string name="action_history">Historik</string>
<string name="delete_item_search_history">Vil du slette dette element fra søgehistorikken\?</string>
<string name="title_last_played">Sidst afspillet</string>
<string name="title_most_played">Mest spillede</string>
<string name="main_page_content">Indhold af hovedsiden</string>
<string name="main_page_content_summary">Hvilke faner vises på hovedsiden</string>
<string name="blank_page_summary">Tom side</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioskside</string>
<string name="channel_page_summary">Kanalside</string>
<string name="select_a_channel">Vælg en kanal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ingen kanalabonnementer endnu</string>
<string name="select_a_kiosk">Vælg en kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Eksporteret</string>
<string name="import_complete_toast">Importeret</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ikke en gyldig ZIP-fil</string>
<string name="could_not_import_all_files">Advarsel: Kunne ikke importere alle filer.</string>
<string name="override_current_data">Dette vil overskrive dine nuværende indstillinger.</string>
<string name="import_settings">Vil du også importere indstillinger\?</string>
<string name="trending">Populært lige nu</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Nyt og populært</string>
<string name="play_queue_remove">Fjern</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detaljer</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Lydindstillinger</string>
<string name="hold_to_append">Hold for at føje til kø</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Foretrukket \'åbn\'-handling</string>
<string name="video_player">Videoafspiller</string>
<string name="background_player">Baggrundsafspiller</string>
<string name="popup_player">Pop op-afspiller</string>
<string name="always_ask_open_action">Spørg altid</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Henter info …</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Indlæser det ønskede indhold</string>
<string name="create_playlist">Ny spilleliste</string>
<string name="rename_playlist">Omdøb</string>
<string name="name">Navn</string>
<string name="add_to_playlist">Føj til spilleliste</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Slet denne spilleliste\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Spilleliste oprettet</string>
<string name="caption_none">Ingen undertekster</string>
<string name="resize_fit">Tilpas</string>
<string name="resize_fill">Udfyld</string>
<string name="resize_zoom">Zoom</string>
<string name="caption_auto_generated">Autogenereret</string>
<string name="caption_setting_title">Undertekster</string>
<string name="export_to">Eksporter til</string>
<string name="playback_reset">Nulstil</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="decline">Afvis</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ingen begrænsning</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Begræns opløsning når der bruges mobildata</string>
<string name="updates_setting_title">Opdateringer</string>
<string name="list_view_mode">Listevisning</string>
<string name="list">Liste</string>
<string name="grid">Gitter</string>
<string name="auto">Automatisk</string>
<string name="missions_header_finished">Færdig</string>
<string name="missions_header_pending">Afventning</string>
<string name="post_processing">efterbehandling</string>
<string name="enqueue">Læg i kø</string>
<string name="permission_denied">Handling afvist af systemet</string>
<string name="download_failed">Download fejlede</string>
<string name="generate_unique_name">Generer unikt navn</string>
<string name="overwrite">Overskriv</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">En fil med dette navn eksisterer allerede</string>
<string name="overwrite_finished_warning">En downloadet fil med dette navn eksisterer allerede</string>
<string name="download_already_running">Der er en download i gang med dette navn</string>
<string name="show_error">Vis fejl</string>
<string name="error_file_creation">Filen kan ikke oprettes</string>
<string name="error_path_creation">Destinationsmappen kan ikke oprettes</string>
<string name="error_ssl_exception">Kunne ikke etablere en sikker forbindelse</string>
<string name="error_unknown_host">Kunne ikke finde serveren</string>
<string name="error_connect_host">Kan ikke oprette forbindelse til serveren</string>
<string name="error_http_no_content">Serveren sender ikke data</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Serveren accepterer ikke multitrådede downloads; prøv igen med @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ikke fundet</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Efterbehandling fejlede</string>
<string name="stop">Stop</string>
<string name="events">Hændelser</string>
<string name="empty_list_subtitle">Intet at se her</string>
<string name="short_thousand">t</string>
<string name="short_million">mio.</string>
<string name="short_billion">mia.</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s abonnent</item>
<item quantity="other">%s abonnenter</item>
</plurals>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Kunne ikke importere abonnementer</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Kunne ikke eksportere abonnementer</string>
<string name="conferences">Konferencer</string>
<string name="start_here_on_background">Start afspilningen i baggrunden</string>
<string name="start_here_on_popup">Start afspilning i et pop op</string>
<string name="drawer_open">Åbn skuffe</string>
<string name="drawer_close">Luk skuffe</string>
<string name="info_labels">Hvad:\\nForespørgsel:\\nIndholdssprog:\\nIndholdsland:\\nAppsprog:\\nTjeneste:\\nGMT-tid:\\nPakke:\\nVersion:\\nOS-version:</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Standardhandling når indhold åbnes %s</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Anvend som spillelistens miniaturebillede</string>
<string name="bookmark_playlist">Bogmærk spilleliste</string>
<string name="unbookmark_playlist">Fjern bogmærke</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Føjet til spillelisten</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniaturebillede for spilleliste ændret.</string>
<string name="caption_setting_description">Ændr undertekststørrelse og baggrundsstil. Kræver genstart af appen for at træde i kraft</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorering for hukommelseslækager kan få appen til ikke at svare under heap dumping</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter out-of-lifecycle-fejl</string>
<string name="import_title">Importer</string>
<string name="import_from">Importer fra</string>
<string name="import_ongoing">Importerer …</string>
<string name="export_ongoing">Eksporterer …</string>
<string name="import_file_title">Importer fil</string>
<string name="previous_export">Forrige eksport</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importer YouTube-abonnementer ved at downloade eksportfilen:
\n
\n1. Gå til denne webadresse: %1$s
\n2. Log ind når du bliver bedt om det
\n3. Klik på \"Alle Youtube-data medtages\" og fravælg alt bortset fra \"abonnementer\".
\n4. Klik på \"Næste trin\" og derefter \"Opret eksport\".
\n5. Klik på \"Download\" knappen efter den popper frem.
\n6. Klik på \"IMPORTER FIL\" nederst på denne side og vælg den downloadede .zip fil.
\n7. [Såfremt .zip-importeringen slår fejl] Uddrag .csv filen (som normalt findes i \"YouTube og YouTube Music/abonnementer/abonnementer.csv\"). Klik på \"IMPORTER FIL\" nederst på denne side, og vælg den uddragede .csv fil</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">ditID, soundcloud.com/ditID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Bemærk at denne operation kan kræve meget netværkstrafik.
\n
\nVil du fortsætte\?</string>
<string name="playback_speed_control">Knapper for afspilningshastighed</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Tonehøjde</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Spol forbi stilhed</string>
<string name="playback_step">Skridt</string>
<string name="updates_setting_description">Vis en notifikation for at foreslå opdatering af appen, når en ny version er tilgængelig</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimer ved appskift</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Handling når der skiftes til en anden app fra hovedvideoafspilleren — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ingen</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimer til baggrundsafspiller</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimer til pop op-afspiller</string>
<string name="app_update_available_notification_title">En NewPipe-opdatering er tilgængelig!</string>
<string name="paused">sat på pause</string>
<string name="queued">sat i kø</string>
<string name="max_retry_msg">Maksimalt antal genforsøg</string>
<string name="max_retry_desc">Maksimalt antal forsøg før downloaden opgives</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Afbryd på forbrugsafregnede netværk</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Nyttigt ved skift til mobildata, selv om nogle downloads ikke kan sættes på pause</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Kun HTTPS adresser understøttes</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instansen findes allerede</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Kunne ikke validere instansen</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Skriv instansens adresse</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Tilføj instans</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Find de instanserne du kan lide på %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Vælg dine yndlings PeerTube-instanser</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanser</string>
<string name="autoplay_title">Afspil automatisk</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Ryd data</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Positioner i lister</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Gendan sidste afspilningsposition</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Fortsæt afspilning</string>
<string name="show_comments_summary">Slå fra for at skjule kommentarer</string>
<string name="show_comments_title">Vis kommentarer</string>
<string name="notification_action_nothing">Ingenting</string>
<string name="notification_action_repeat">Gentag</string>
<string name="notification_action_4_title">Femte handlingstast</string>
<string name="notification_action_3_title">Fjerde handlingstast</string>
<string name="notification_action_0_title">Første handlingstast</string>
<string name="notification_action_1_title">Anden handlingstast</string>
<string name="notification_action_2_title">Tredje handlingstast</string>
<string name="search_showing_result_for">Viser resultater for: %s</string>
<string name="open_with">Åbn med</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary er ikke tilgængelig</string>
<string name="mark_as_watched">Markér som set</string>
<string name="description_tab_description">Beskrivelse</string>
<string name="chapters">Kapitler</string>
<string name="notifications">Notifikationer</string>
<string name="artists">Kunstnere</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="radio">Radio</string>
<string name="metadata_category">Kategori</string>
<string name="metadata_privacy">Privatliv</string>
<string name="percent">Procent</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Ny</string>
<string name="systems_language">Systemstandard</string>
<string name="albums">Album</string>
<string name="songs">Sange</string>
<string name="videos_string">Videoer</string>
<string name="dont_show">Vis ikke</string>
<string name="notification_action_shuffle">Bland</string>
<string name="show_description_title">Vis beskrivelse</string>
<string name="open_website_license">Åbn hjemmeside</string>
<string name="metadata_language">Sprog</string>
<string name="low_quality_smaller">Lav kvalitet (mindre)</string>
<string name="autoplay_summary">Start afspilning automatisk — %s</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="wifi_only">Kun på Wi-Fi</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s download slettet</item>
<item quantity="other">%1$s downloads slettet</item>
</plurals>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Slet alle downloadede filer fra drevet\?</string>
<string name="pause_downloads">Sæt downloads på pause</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Start hovedafspilleren i fuldskærmstilstand</string>
<string name="no_dir_yet">Downloadmappe endnu ikke valgt. Vælg standardmappen nu</string>
<string name="auto_queue_toggle">Læg automatisk i kø</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Konfigurer det spillende streams notifikation</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Vis aldersbegrænset indhold (f.eks. 18+)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Slå YouTube \"begrænset tilstand\" til</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube har en \"begrænset tilstand\" der skjuler videoer som potientielt er skadelige for børn</string>
<string name="restricted_video">Denne video er aldersbegrænset.
\n
\nSlå \"%1$s\" fra i indstillingerne hvis du vil se den.</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Nye streams</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Notifikationer om nye streams fra abonnementer</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA cookies er ryddet</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Slet alle afspilningspositioner\?</string>
<string name="missing_file">Filen er flyttet eller slettet</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe stødte ind i en fejl, tryk for at rapportere</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Rapporter på GitHub</string>
<string name="high_quality_larger">Høj kvalitet (større)</string>
<string name="enable_queue_limit">Begræns downloadkøen</string>
<string name="clear_cookie_summary">Ryd de cookies som NewPipe opbevarer når du løser en reCAPTCHA</string>
<string name="notification_colorize_title">Farvelæg notifikationen</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Afspillernotifikation</string>
<string name="error_report_notification_toast">En fejl opstod, se notifikationen</string>
<string name="show_description_summary">Slå fra for at skjule videobeskrivelsen og yderligere information</string>
<string name="show_meta_info_summary">Slå fra for at gemme metainformationskasser med yderligere information om streammets skaber, streammets indhold eller en søgeforespørgsel</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Download fuldført</item>
<item quantity="other">%s downloads fuldført</item>
</plurals>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Den aktive spilleliste bliver udskiftet</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Hvis du skifter fra en spiller til en anden, kan din kø blive erstattet</string>
<string name="show_meta_info_title">Vis metainformation</string>
<string name="local_search_suggestions">Lokale søgeforslag</string>
<string name="remote_search_suggestions">Fjerne søgeforslag</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Start ikke videoer i miniafspilleren, men gå direkte til fuldskærmstilstand, hvis automatisk rotering er låst. Du kan stadig se miniafspilleren, hvis du går ud af fuldskærmstilstand</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Kunne ikke genkende addressen. Vil du åbne den i en anden app\?</string>
<string name="hash_channel_name">Videohashfunktion notifikation</string>
<string name="hash_channel_description">Notifikationer om videohashfunktioners status</string>
<string name="error_report_channel_name">Fejlrapport-notifikation</string>
<string name="error_report_channel_description">Notifikationer for at rapportere fejl</string>
<string name="clear_playback_states_title">Slet afspilningspositioner</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Sletter alle afspilningspositioner</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Spørg hvor filen skal downloades</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Et download ad gangen</string>
<string name="delete_downloaded_files">Slet downloadede filer</string>
<string name="confirm_prompt">Vil du rydde din download historik eller slette alle downloadede filer\?</string>
<string name="error_download_resource_gone">Kan ikke gendanne dette download</string>
<string name="clear_download_history">Ryd download historik</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe projektet tager dit privatliv seriøst. Derfor samler appen intet data uden dit samtykke.
\nNewPipes fortrolighedspolitik forklarer i detaljer, hvilke data der bliver sendt og opbevaret når du sender en nedbrudsrapport.</string>
<string name="copy_for_github">Kopier en formatteret rapport</string>
<string name="permission_display_over_apps">Giv tilladelse til at vise over andre apps</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Vis indikatorer for afspilningsposition i lister</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Afspilningspositioner slettet</string>
<string name="clear_cookie_title">Ryd reCAPTCHA cookies</string>
<string name="download_already_pending">Der er en afventende download med dette navn</string>
<string name="start_downloads">Start downloads</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Beskær miniaturebillede til 1:1 format</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Beskær video-miniaturebillede i notifikationen fra 16:9 til 1:1 format</string>
<string name="notification_actions_summary">Rediger hver eneste varselshandling nedenunder ved at trykke på dem. Vælg op til tre af dem som bliver vist i den lille notifikation, via afkrydsningsfelterne til højre</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Du kan kun vælge op til tre handlinger som kan vises i den lille notifikation!</string>
<string name="notification_action_buffering">Buffer</string>
<string name="notification_colorize_summary">Få Android til at vælge notifikationens farve ud fra den primære farve i miniaturebilledet (virker ikke på alle enheder)</string>
<string name="night_theme_title">Nattema</string>
<string name="seek_duration_title">Frem- og tilbagesøgningstid</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Denne video er aldersbegrænset.
\nPga. YouTubes politik om aldersbegrænsede videoer har NewPipe ikke adgang til videoen.</string>
<string name="crash_the_player">Crash afspilleren</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Spørg om bekræftelse før du rydder en kø</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Forhåndsvisning af miniaturebilleder på statuslinjen</string>
<string name="enqueue_next_stream">Sæt i kø som næste</string>
<string name="enqueued_next">Er sat som næste i køen</string>
<string name="download_has_started">Download er begyndt</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Vis miniaturebilleder på både låseskærmen og notifikationer</string>
<string name="recent">Nylige</string>
<string name="notifications_disabled">Notifikationer er slået fra</string>
<string name="comments_tab_description">Kommentarer</string>
<string name="related_items_tab_description">Relaterede objekter</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Stryg på elementer for at fjerne dem</string>
<string name="select_a_playlist">Vælg en spilleliste</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ingen spilleliste-bogmærker endnu</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Sproget ændres når appen genstarter</string>
<string name="title_activity_play_queue">Spillekø</string>
<string name="show_channel_details">Vis kanalens detaljer</string>
<string name="enqueue_stream">Sæt i kø</string>
<string name="enqueued">Sat i kø</string>
<string name="loading_stream_details">Loader streamets detaljer…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Processere... Det kan tage et øjeblik</string>
<string name="show_memory_leaks">Vis hukommelsestab</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Deaktiver medietunneler</string>
<string name="show_image_indicators_title">Vis billedindikatorer</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Netværkskrav</string>
<string name="any_network">Alle netværk</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Kontrolfrekvens</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Notifikationer ved nye streams</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Giv besked om nye streams fra abonnementer</string>
<string name="manual_update_description">Tjek manuelt efter opdateringer</string>
<string name="checking_updates_toast">Tjekker efter opdateringer…</string>
<string name="recovering">Gendanner</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">\"Hurtig feed\"-tilstand viser ikke mere information om dette.</string>
<string name="manual_update_title">Tjek efter opdateringer</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Fjern sete videoer\?</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deaktiver medietunneler hvis du oplever en sort skærm eller hak ved videoafspilning</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Venligst tjek om der allerede eksisterer en problemrapport som diskuterer dit crash. Hvis du opretter duplikatrapporter, tager du tid fra os som vi kunne bruge på at fikse fejlen.</string>
<string name="check_new_streams">Tjek efter nye streams</string>
<string name="create_error_notification">Lav en fejlnotifikation</string>
<string name="local">Lokale</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Udgiverens bruger er blevet slettet.
\nNewpipe kan ikke indlæse dette feed i fremtiden.
\nVil du fjerne dit abonnement på denne kanal\?</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Feedet blev sidst opdateret for %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ikke indlæst: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Indlæser feed…</string>
<string name="feed_new_items">Nye feed elementer</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tid siden sidste opdatering for at et abonnoment bliver forældet - %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Altid opdater</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vælg abonnementer</string>
<string name="georestricted_content">Dette indhold er ikke tilgængeligt i dit land.</string>
<string name="video_detail_by">Af %s</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videoer, der er blevet set før og efter, at de er blevet tilføjet til spillelisten, vil blive fjernet.
\nEr du sikker\? Dette kan ikke gøres om!</string>
<string name="show_thumbnail_title">Vis miniaturebillede</string>
<string name="metadata_tags">Tags</string>
<string name="metadata_age_limit">Aldersbegrænsning</string>
<string name="content_not_supported">Dette indhold er ikke understøttet af NewPipe.
\n
\nVi håber at kunne understøtte det i en fremtiden.</string>
<string name="paid_content">Dette indhold er kun tilgængeligt for brugere som har betalt for det. Det kan ikke blive streamet eller downloadet af NewPipe.</string>
<string name="account_terminated">Bruger slettet</string>
<string name="private_content">Dette indhold er privat, så det jan ikke blive streamet eller downloadet af NewPipe.</string>
<string name="recently_added">Nyligt tilføjede</string>
<string name="featured">Fremhævede</string>
<string name="service_provides_reason">%s giver denne grund:</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s lytter</item>
<item quantity="other">%s lyttere</item>
</plurals>
<string name="more_than_100_videos">100+ videoer</string>
<string name="msg_calculating_hash">Udregner hash</string>
<string name="recaptcha_solve">Løs</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Ingen abonnementer valgt</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Vil du slette denne gruppe\?</string>
<string name="metadata_licence">Licens</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s nyt stream</item>
<item quantity="other">%s nye streams</item>
</plurals>
<string name="semitone">Semitone</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dage</item>
</plurals>
<string name="channel_created_by">Lavet af %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Slå hurtigtilstand fra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Slå hurtigtilstand til</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hent fra det dedikerede feed når det er muligt</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Feed opdateringsgrænse</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<string name="feed_processing_message">Processerer feed…</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanalgrupper</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<string name="remove_watched">Fjern sete</string>
<string name="choose_instance_prompt">Vælg en instans</string>
<string name="error_timeout">Forbindelse afbrudt</string>
<string name="error_progress_lost">Fremskridt tabt fordi filen blev slettet</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe blev lukket under arbejde på filen</string>
<string name="overwrite_failed">Kan ikke overskrive filen</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">For at være i overenstemmelse med GDPR fanger vi din opmærksomhed hentil NewPipes privatpolitik. Venligst læs den med omhu.
\nDu skal acceptere den for at sende os en fejlrapport.</string>
<string name="unhook_checkbox">Aflænk (kan skabe forvrængning)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importer en SoundCloud profil ved at skrive enten dit URL eller ID:
\n
\n1. Slå \"desktop-version\" til i mobilbrowsere.
\n2. Gå til denne adresse: %1$s
\n3. Log ind når du bliver spurgt
\n4. Kopier adressen på den profil du bliver henstillet til.</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Vis den oprindelige tidsforskel på elementer</string>
<string name="playlist_no_uploader">Autogenereret (ingen uploader fundet)</string>
<string name="unmute">Slå lyd til</string>
<string name="mute">Sæt på lydløs</string>
<string name="most_liked">Mest likede</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke indlæse kommentarer</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Standard Kiosk</string>
<string name="recaptcha_done_button">Færdig</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Tryk på \"Færdig\" når den er løst</string>
<string name="no_comments">Ingen kommentarer</string>
<string name="infinite_videos">∞ videoer</string>
<string name="no_one_listening">Ingen lyttere</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s seer</item>
<item quantity="other">%s seere</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Ingen seere</string>
<string name="drawer_header_description">Skift service, nuværende valg:</string>
<string name="comments_are_disabled">Kommentarer er slået fra</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ingen apps på din enhed kan åbne dette</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ingen ledig plads på enheden</string>
<string name="app_language_title">App sprog</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ja, og delvist sete videoer</string>
<string name="feed_load_error">Fejl ved indlæsning af feed</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Kunne ikke indlæse feed for \'%s\'.</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Vis \"crash afspilleren\"</string>
<string name="crash_the_app">Crash appen</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Vis et crash alternativ når afspilleren er i brug</string>
<string name="show_error_snackbar">Vis en fejl snackbar</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Brug system mappevælger (SAF)</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalens avatar-miniaturebillede</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Dette er et SoundCloud Go+-nummer, i hvert fald i dit land, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Der blev ikke fundet nogen passende filhåndtering til denne handling.
\nInstaller en Storage Access Framework-kompatibel filhåndtering</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Der blev ikke fundet nogen passende filhåndtering til denne handling.
\nInstaller et filhåndteringsprogram eller prøv at deaktivere \'%s\' i download-indstillingerne</string>
<string name="description_select_enable">Aktivér valg af tekst i beskrivelsen</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automatisk (enhedstema)</string>
<string name="description_select_disable">Deaktiver valg af tekst i beskrivelsen</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Fastgjort kommentar</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Du abonnerer nu på denne kanal</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="get_notified">Få besked</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Du vil blive spurgt, hvor du vil gemme hver enkelt download</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Den er tilgængelig i nogle tjenester og er normalt meget hurtigere, men kan returnere et begrænset antal elementer og ofte ufuldstændige oplysninger (f.eks. ingen varighed, elementtype, ingen live-status)</string>
<string name="unknown_format">Ukendt format</string>
<string name="unknown_quality">Ukendt kvalitet</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Hjertemarkeret af indholdsskaberen</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Intervalstørrelse for afspilningsindlæsning</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer-standard</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tomt gruppenavn</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Du vil blive spurgt, hvor du vil gemme hver enkelt download.
\nAktiver systemet mappevælger (SAF), hvis du vil downloade til et eksternt SD-kort</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Originaltekster fra tjenester vil være synlige i stream-emner</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ingen videostreams er tilgængelige for eksterne afspillere</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL til miniaturebillede</string>
<string name="off">Fra</string>
<string name="tablet_mode_title">Tablet-tilstand</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Denne video er kun tilgængelig for YouTube Music Premium-medlemmer, så den kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" gør det muligt at downloade til et eksternt SD-kort</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Fremtving indberetning af ikke-leverbare Rx-undtagelser uden for fragmentets eller aktivitetens livscyklus efter bortskaffelse</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Tryk for at downloade %s</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Fra og med Android 10 understøttes kun \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Synes du, at feed-indlæsning er for langsom\? Hvis det er tilfældet, så prøv at aktivere hurtig indlæsning (du kan ændre det i indstillingerne eller ved at trykke på knappen nedenfor).
\n
\nNewPipe tilbyder to strategier til feed-indlæsning:
\n- Hentning af hele abonnementskanalen, hvilket er langsomt, men komplet.
\n- Brug af et dedikeret service endpoint, hvilket er hurtigt, men normalt ikke komplet.
\n
\nForskellen mellem de to er, at den hurtige metode normalt mangler nogle oplysninger, f.eks. elementets varighed eller type (kan ikke skelne mellem livevideoer og normale videoer), og den returnerer muligvis færre elementer.
\n
\nYouTube er et eksempel på en tjeneste, der tilbyder denne hurtige metode med sit RSS-feed.
\n
\nValget er altså et spørgsmål om, hvad du foretrækker: hastighed eller præcise oplysninger.</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Den valgte stream er ikke understøttet af eksterne afspillere</string>
<string name="night_theme_available">Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis %s er valgt som tema</string>
<string name="description_select_note">Du kan nu vælge tekst i beskrivelsen. Bemærk, at siden kan flimre, og at links muligvis ikke kan klikkes på, mens du er i valgtilstand.</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Streams, som endnu ikke understøttes af downloaderen, vises ikke</string>
<string name="fast_mode">Hurtig tilstand</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Importér eller eksportér abonnementer fra 3-punktsmenuen</string>
<string name="faq_title">Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="faq_description">Hvis du har problemer med at bruge appen, bør du tjekke disse svar på almindelige spørgsmål!</string>
<string name="faq">Se på hjemmeside</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Vis Picasso-farvede bånd oven på billeder, der angiver deres kilde: rød for netværk, blå for disk og grøn for hukommelse</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Du kører den nyeste version af NewPipe</string>
<string name="new_seek_duration_toast">På grund af ExoPlayer-begrænsninger blev søgetiden sat til %d sekunder</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Vis kun ikke-grupperede abonnementer</string>
<string name="playlist_page_summary">Side med spillelister</string>
<string name="select_night_theme_toast">Du kan vælge dit foretrukne nattema nedenfor</string>
<string name="night_theme_summary">Vælg dit foretrukne nattema - %s</string>
<string name="metadata_support">Support</string>
<string name="metadata_host">Host</string>
<string name="metadata_privacy_public">Offentlig</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Ikke oplyst</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privat</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Intern</string>
<string name="on">Til</string>
<string name="toggle_all">Skift alle</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ingen lydstreams er tilgængelige for eksterne afspillere</string>
<string name="select_quality_external_players">Vælg kvalitet til eksterne afspillere</string>
<string name="sort">Sortér</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorer hardware medie knapper</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Brugbart f.eks. hvis du bruger et headset med ødelagte fysiske knapper</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Playlists der er grået ud, indeholder allerede dette objekt.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Inaktiver permanent thumbnail</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Fejlede at kopiere til udklipsholderen</string>
</resources>