NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-da/strings.xml

816 lines
61 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tryk på forstørrelsesglasset for at komme i gang.</string>
<string name="upload_date_text">Udgivet den %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ingen streamafspiller blev fundet. Installér VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Ingen streamafspiller blev fundet (du kan installere VLC for at afspille den).</string>
<string name="install">Installér</string>
<string name="cancel">Annullér</string>
<string name="open_in_browser">Åbn i browser</string>
<string name="open_in_popup_mode">Åbn i popup-tilstand</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="download">Hent</string>
<string name="controls_download_desc">Hent stream-fil</string>
<string name="search">Søg</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="did_you_mean">Mente du \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Del med</string>
<string name="use_external_video_player_title">Brug ekstern videoafspiller</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Fjerner lyd ved nogle opløsninger</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Brug ekstern lydafspiller</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonnér</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonnerer</string>
<string name="unsubscribe">Afmeld</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanal afmeldt</string>
<string name="subscription_change_failed">Kunne ikke ændre abonnement</string>
<string name="subscription_update_failed">Kunne ikke opdatere abonnement</string>
<string name="show_info">Vis info</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonnementer</string>
<string name="tab_bookmarks">Gemte Playlister</string>
<string name="tab_choose">Vælg Fane</string>
<string name="fragment_feed_title">Nyheder</string>
<string name="controls_background_title">Baggrund</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Føj til</string>
<string name="download_path_title">Lagringsmappe til videoer</string>
<string name="download_path_summary">Hentede videoer gemmes her</string>
<string name="download_path_dialog_title">Vælg lagringsmappe til videofiler</string>
<string name="download_path_audio_title">Lagringsmappe til lydfiler</string>
<string name="download_path_audio_summary">Hentede lydfiler gemmes her</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Vælg lagringsmappe til lydfiler</string>
<string name="default_resolution_title">Standardopløsning</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Standardopløsning til popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis højere opløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Kun nogle enheder kan afspille 2K-/4K-videoer</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspil med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installér manglende Kore-app?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis valgmuligheden \"Afspil med Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis en mulighed for at afspille en video via Kodi-mediecenter</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>
<string name="default_audio_format_title">Standard lydformat</string>
<string name="default_video_format_title">Standard videoformat</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="light_theme_title">Lys</string>
<string name="dark_theme_title">Mørk</string>
<string name="black_theme_title">Sort</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Husk popup-egenskaber</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Husk sidste størrelse og placering af popup-afspiller</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Brug hurtig og upræcis søgning</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Upræcis søgning lader afspilleren finde positioner hurtigere, men med nedsat præcision. Søgning i 5, 15 eller 25 sekunder fungerer ikke med dette</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Billedcache ryddet</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Ryd metadata-cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Fjern alle cached websidedata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadata-cache ryddet</string>
<string name="auto_queue_title">Føj automatisk næste stream til kø</string>
<string name="auto_queue_summary">Fortsæt en afspilningskø, der afsluttes (ikke-gentagende), ved at tilføje en lignende stream</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Søgeforslag</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Vælg forslagene, der vises, når der søges</string>
<string name="enable_search_history_title">Søgehistorik</string>
<string name="enable_search_history_summary">Gem søgninger lokalt</string>
<string name="enable_watch_history_title">Visningshistorik</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Husk sete videoer</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsæt afspilning</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsæt afspilning efter afbrydelser (fx telefonopkald)</string>
<string name="download_dialog_title">Hent</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Vis \'Næste\' og \'Lignende\' videoer</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for at sætte i kø\"-tip</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis tip, når du trykker på baggrunden eller popup-knappen i video \"Detaljer:\"</string>
<string name="unsupported_url">Ikke-understøttet URL</string>
<string name="default_content_country_title">Standardland for indhold</string>
<string name="content_language_title">Standardsprog for indhold</string>
<string name="settings_category_player_title">Afspiller</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Adfærd</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video og lyd</string>
<string name="settings_category_history_title">Historik og cache</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Udseende</string>
<string name="settings_category_debug_title">Fejlretning</string>
<string name="settings_category_updates_title">Opdateringer</string>
<string name="background_player_playing_toast">Afspiller i baggrunden</string>
<string name="popup_playing_toast">Afspiller i popup-tilstand</string>
<string name="content">Indhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis aldersbegrænset indhold</string>
<string name="duration_live">Live</string>
<string name="downloads">Hentet</string>
<string name="downloads_title">Hentet</string>
<string name="error_report_title">Fejlrapport</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="playlists">Playlister</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">Én video</item>
<item quantity="other">%s videoer</item>
</plurals>
<string name="tracks">Numre</string>
<string name="users">Brugere</string>
<string name="disabled">Deaktiveret</string>
<string name="clear">Ryd</string>
<string name="best_resolution">Bedste opløsning</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
<string name="file_deleted">Fil slettet</string>
<string name="play_all">Afspil Alle</string>
<string name="always">Altid</string>
<string name="just_once">Kun Én Gang</string>
<string name="file">Fil</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe-notifikation</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikationer for NewPipes afspiller</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notifikation om app-opdatering</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notifikationer for nye NewPipe-versioner</string>
<string name="unknown_content">[Ukendt]</string>
<string name="switch_to_background">Skift til baggrund</string>
<string name="switch_to_popup">Skift til popup</string>
<string name="switch_to_main">Skift til hovedafspiller</string>
<string name="import_data_title">Importér database</string>
<string name="export_data_title">Eksportér database</string>
<string name="import_data_summary">Overskriver din nuværende historik, abonnementer, playlister og (hvis det ønskes) indstillinger</string>
<string name="export_data_summary">Eksportér historik, abonnementer, playlister og indstillinger</string>
<string name="clear_views_history_title">Ryd visningshistorik</string>
<string name="clear_views_history_summary">Sletter historikken over afspillede streams og afspilningspositionerne</string>
<string name="delete_view_history_alert">Slet hele visningshistorikken\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Visningshistorik slettet</string>
<string name="clear_search_history_title">Ryd søgehistorik</string>
<string name="clear_search_history_summary">Sletter historik for søgeord</string>
<string name="delete_search_history_alert">Slet hele søgehistorik?</string>
<string name="search_history_deleted">Søgehistorik slettet</string>
<string name="general_error">Fejl</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Eksternt lager utilgængeligt</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Det er endnu ikke muligt at hente til et eksternt SD-kort. Nulstil lagringsmappens placering?</string>
<string name="network_error">Netværksfejl</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke indlæse alle miniaturebilleder</string>
<string name="parsing_error">Kunne ikke analysere webside</string>
<string name="content_not_available">Indhold utilgængeligt</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Kunne ikke opsætte download-menu</string>
<string name="app_ui_crash">App/UI gik ned</string>
<string name="player_stream_failure">Kunne ikke afspille denne stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Uoprettelig afspillerfejl opstod</string>
<string name="player_recoverable_failure">Genopretter efter afspillerfejl</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Eksterne afspillere understøtter ikke disse typer af links</string>
<string name="video_streams_empty">Ingen videostreams fundet</string>
<string name="audio_streams_empty">Ingen lydstreams fundet</string>
<string name="invalid_directory">Mappen findes ikke</string>
<string name="invalid_source">Fil eller indholdskilde findes ikke</string>
<string name="invalid_file">Filen findes ikke, ellers mangler der tilladelse til at læse eller skrive til den</string>
<string name="file_name_empty_error">Filnavn må ikke være tomt</string>
<string name="error_occurred_detail">Der opstod en fejl: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Ingen streams tilgængelige til hentning</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Bruger standardfaner pga. fejl ved indlæsning af gemte faner</string>
<string name="restore_defaults">Gendan standardindstillinger</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Vil du gendanne standardindstillinger?</string>
<string name="sorry_string">Undskyld, dette skulle ikke være sket.</string>
<string name="error_report_button_text">Rapportér via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Beklager, noget gik galt.</string>
<string name="error_snackbar_action">Rapportér</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Hvad skete der:</string>
<string name="your_comment">Din kommentar (på engelsk):</string>
<string name="error_details_headline">Detaljer:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Afspil video, varighed:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Uploaders profilbillede</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Synes godt om</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Kan ikke lide</string>
<string name="search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="detail_drag_description">Træk for at omarrangere</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Lyd</string>
<string name="retry">Prøv igen</string>
<string name="no_subscribers">Ingen abonnenter</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Antal abonnenter utilgængeligt</string>
<string name="no_views">Ingen visninger</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visning</item>
<item quantity="other">%s visninger</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Ingen videoer</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="create">Opret</string>
<string name="delete">Slet</string>
<string name="checksum">Kontrolsum</string>
<string name="dismiss">Afvis</string>
<string name="rename">Omdøb</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">Filnavn</string>
<string name="msg_threads">Tråde</string>
<string name="msg_error">Fejl</string>
<string name="msg_running">NewPipe henter</string>
<string name="msg_running_detail">Tryk for detaljer</string>
<string name="msg_wait">Vent venligst…</string>
<string name="msg_copied">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="no_available_dir">Angiv venligst en lagringsmappe senere i indstillinger</string>
<string name="msg_popup_permission">Denne tilladelse er nødvendig for
\nat åbne i popup-tilstand</string>
<string name="one_item_deleted">1 element slettet.</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA-udfordring</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-udfordring anmodet</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Hent</string>
<string name="settings_file_charset_title">Tilladte tegn i filnavne</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Ugyldige tegn bliver erstattet med denne værdi</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Erstatningstegn</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Bogstaver og cifre</string>
<string name="charset_most_special_characters">De fleste specialtegn</string>
<string name="title_activity_about">Om NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Tredjepartslicenser</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s af %2$s under %3$s</string>
<string name="tab_about">Om &amp; Ofte Stillede Spørgsmål</string>
<string name="tab_licenses">Licenser</string>
<string name="app_description">Åben letvægtsstreaming på Android.</string>
<string name="contribution_title">Bidrag til projektet</string>
<string name="contribution_encouragement">Uanset om du har idéer til oversættelse, designændringer, oprydning i koden eller virkelig store kodeændringer, er hjælp altid velkommen. Jo mere der bliver gjort, jo bedre bliver det!</string>
<string name="view_on_github">Se på GitHub</string>
<string name="donation_title">Donér</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe er udviklet af frivillige, der bruger deres fritid på at give dig den bedste brugeroplevelse. Giv noget tilbage og hjælp udviklerne med at gøre NewPipe endnu bedre, mens de nyder en kop kaffe.</string>
<string name="give_back">Giv noget tilbage</string>
<string name="website_title">Webside</string>
<string name="website_encouragement">Besøg NewPipes webside for mere information og nyheder.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipes Privatlivspolitik</string>
<string name="read_privacy_policy">Læs privatlivspolitik</string>
<string name="app_license_title">NewPipes Licens</string>
<string name="app_license">NewPipe er copyleft, fri software: Du kan bruge, studere, dele og forbedre den, som du vil. Specifikt kan du redistribuere og/eller ændre den under betingelserne i GNU General Public License som udgivet af Free Software Foundation, enten version 3 af licensen eller (efter dit ønske) en vilkårlig senere version.</string>
<string name="read_full_license">Læs licens</string>
<string name="title_activity_history">Historik</string>
<string name="action_history">Historik</string>
<string name="delete_item_search_history">Vil du slette dette element fra søgehistorikken\?</string>
<string name="title_last_played">Sidst Afspillet</string>
<string name="title_most_played">Mest Afspillet</string>
<string name="main_page_content">Indhold af hovedside</string>
<string name="main_page_content_summary">Hvilke faner vises på hovedsiden</string>
<string name="blank_page_summary">Tom Side</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioskside</string>
<string name="channel_page_summary">Kanalside</string>
<string name="select_a_channel">Vælg en kanal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ingen kanalabonnementer endnu</string>
<string name="select_a_kiosk">Vælg en kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Eksporteret</string>
<string name="import_complete_toast">Importeret</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ingen gyldig ZIP-fil</string>
<string name="could_not_import_all_files">Advarsel: Kunne ikke importere alle filer.</string>
<string name="override_current_data">Dette vil overskrive dine nuværende indstillinger.</string>
<string name="import_settings">Vil du også importere indstillinger\?</string>
<string name="trending">Populært lige nu</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Nyt og populært</string>
<string name="play_queue_remove">Fjern</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detaljer</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Lydindstillinger</string>
<string name="hold_to_append">Hold for at sætte i kø</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Foretrukken \'åbn\'-handling</string>
<string name="video_player">Videoafspiller</string>
<string name="background_player">Baggrundsafspiller</string>
<string name="popup_player">Popup-afspiller</string>
<string name="always_ask_open_action">Spørg altid</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Henter info…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Indlæser det ønskede indhold</string>
<string name="create_playlist">Ny Playliste</string>
<string name="rename_playlist">Omdøb</string>
<string name="name">Navn</string>
<string name="add_to_playlist">Føj til playliste</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Slet denne playliste?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playliste oprettet</string>
<string name="caption_none">Ingen Undertekster</string>
<string name="resize_fit">Tilpas</string>
<string name="resize_fill">Udfyld</string>
<string name="resize_zoom">Zoom</string>
<string name="caption_auto_generated">Autogenereret</string>
<string name="caption_setting_title">Undertekster</string>
<string name="export_to">Eksportér til</string>
<string name="playback_reset">Nulstil</string>
<string name="accept">Acceptér</string>
<string name="decline">Afvis</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ingen begrænsning</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Begræns opløsning, når mobildata bruges</string>
<string name="updates_setting_title">Opdateringer</string>
<string name="list_view_mode">Listevisning</string>
<string name="list">Liste</string>
<string name="grid">Gitter</string>
<string name="auto">Automatisk</string>
<string name="missions_header_finished">Færdig</string>
<string name="missions_header_pending">Afventer</string>
<string name="post_processing">efterbehandling</string>
<string name="enqueue">Sæt i kø</string>
<string name="permission_denied">Handling afvist af systemet</string>
<string name="download_failed">Hentning mislykkedes</string>
<string name="generate_unique_name">Generér unikt navn</string>
<string name="overwrite">Overskriv</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">En fil med dette navn eksisterer allerede</string>
<string name="overwrite_finished_warning">En hentet fil med dette navn eksisterer allerede</string>
<string name="download_already_running">Der er en download i gang med dette navn</string>
<string name="show_error">Vis fejl</string>
<string name="error_file_creation">Filen kan ikke oprettes</string>
<string name="error_path_creation">Destinationsmappen kan ikke oprettes</string>
<string name="error_ssl_exception">Kunne ikke etablere en sikker forbindelse</string>
<string name="error_unknown_host">Kunne ikke finde serveren</string>
<string name="error_connect_host">Kan ikke oprette forbindelse til serveren</string>
<string name="error_http_no_content">Serveren sender ikke data</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Serveren accepterer ikke multitrådede downloads; prøv igen med @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ikke fundet</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Efterbehandling mislykkedes</string>
<string name="stop">Stop</string>
<string name="events">Hændelser</string>
<string name="empty_list_subtitle">Ikke andet end fårekyllinger her</string>
<string name="short_thousand">t</string>
<string name="short_million">mio.</string>
<string name="short_billion">mia.</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s abonnent</item>
<item quantity="other">%s abonnenter</item>
</plurals>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Kunne ikke importere abonnementer</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Kunne ikke eksportere abonnementer</string>
<string name="conferences">Konferencer</string>
<string name="start_here_on_background">Start afspilning i baggrunden</string>
<string name="start_here_on_popup">Start afspilning i et popup</string>
<string name="drawer_open">Åbn Skuffe</string>
<string name="drawer_close">Luk Skuffe</string>
<string name="info_labels">Hvad:\\nForespørgsel:\\nIndholdssprog:\\nIndholdsland:\\nApp-sprog:\\nTjeneste:\\nGMT-tid:\\nPakke:\\nVersion:\\nOS-version:</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Standardhandling ved åbning af indhold — %s</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Anvend som playlistens miniaturebillede</string>
<string name="bookmark_playlist">Bogmærk Playliste</string>
<string name="unbookmark_playlist">Fjern Bogmærke</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Føjet til playliste</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Ændret playlistens miniaturebillede.</string>
<string name="caption_setting_description">Ændr undertekststørrelse og baggrundsstil. Kræver genstart af appen for at træde i kraft</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Overvågning af hukommelseslækager kan medføre, at appen ikke reagerer, når heap-dumpning udføres</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapportér out-of-lifecycle-fejl</string>
<string name="import_title">Importér</string>
<string name="import_from">Importér fra</string>
<string name="import_ongoing">Importerer…</string>
<string name="export_ongoing">Eksporterer…</string>
<string name="import_file_title">Importér fil</string>
<string name="previous_export">Forrige eksport</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importér YouTube-abonnementer ved at hente eksportfilen:
\n
\n1. Gå til denne webadresse: %1$s
\n2. Log ind, når du bliver bedt om det
\n3. Klik på \"Alle Youtube-data medtages\", og fravælg alt bortset fra \"abonnementer\".
\n4. Klik på \"Næste trin\", og derefter \"Opret eksport\".
\n5. Klik på \"Download\"-knappen efter den popper frem.
\n6. Klik på \"IMPORTÉR FIL\" nederst på denne side, og vælg den hentede .zip-fil.
\n7. [Såfremt .zip-importeringen slår fejl] Uddrag .csv-filen (som normalt findes i \"YouTube og YouTube Music/abonnementer/abonnementer.csv\"). Klik på \"IMPORTÉR FIL\" nederst på denne side, og vælg den uddragede .csv-fil</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">ditID, soundcloud.com/ditID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Bemærk, at denne operation kan kræve meget netværkstrafik.
\n
\nVil du fortsætte?</string>
<string name="playback_speed_control">Knapper for Afspilningshastighed</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Tonehøjde</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Spol forbi stilhed</string>
<string name="playback_step">Skridt</string>
<string name="updates_setting_description">Vis en notifikation for at foreslå opdatering af appen, når en ny version er tilgængelig</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimér ved appskift</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Handling ved skift til anden app fra hovedvideoafspiller — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ingen</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimér til baggrundsafspiller</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimér til popup-afspiller</string>
<string name="app_update_available_notification_title">En NewPipe-opdatering er tilgængelig!</string>
<string name="paused">sat på pause</string>
<string name="queued">sat i kø</string>
<string name="max_retry_msg">Maks. antal genforsøg</string>
<string name="max_retry_desc">Maks. antal forsøg, før downloaden annulleres</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Afbryd på forbrugsafregnede netværk</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Nyttigt ved skift til mobildata, selv om nogle downloads ikke kan sættes på pause</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Kun HTTPS-URL\'er understøttes</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instansen findes allerede</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Kunne ikke validere instansen</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Indtast instans-URL</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Tilføj instans</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Find de instanser, du kan lide på %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Vælg dine yndlings PeerTube-instanser</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanser</string>
<string name="autoplay_title">Afspil automatisk</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Ryd data</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Positioner i lister</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Gendan sidste afspilningsposition</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Fortsæt afspilning</string>
<string name="show_comments_summary">Slå fra for at skjule kommentarer</string>
<string name="show_comments_title">Vis kommentarer</string>
<string name="notification_action_nothing">Ingenting</string>
<string name="notification_action_repeat">Gentag</string>
<string name="notification_action_4_title">Femte handlingsknap</string>
<string name="notification_action_3_title">Fjerde handlingsknap</string>
<string name="notification_action_0_title">Første handlingsknap</string>
<string name="notification_action_1_title">Anden handlingsknap</string>
<string name="notification_action_2_title">Tredje handlingsknap</string>
<string name="search_showing_result_for">Viser resultater for: %s</string>
<string name="open_with">Åbn med</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary er ikke tilgængelig</string>
<string name="mark_as_watched">Markér som set</string>
<string name="description_tab_description">Beskrivelse</string>
<string name="chapters">Kapitler</string>
<string name="notifications">Notifikationer</string>
<string name="artists">Kunstnere</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="radio">Radio</string>
<string name="metadata_category">Kategori</string>
<string name="metadata_privacy">Privatliv</string>
<string name="percent">Procent</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Ny</string>
<string name="systems_language">Systemstandard</string>
<string name="albums">Album</string>
<string name="songs">Sange</string>
<string name="videos_string">Videoer</string>
<string name="dont_show">Vis ikke</string>
<string name="notification_action_shuffle">Bland</string>
<string name="show_description_title">Vis beskrivelse</string>
<string name="open_website_license">Åbn webside</string>
<string name="metadata_language">Sprog</string>
<string name="low_quality_smaller">Lav kvalitet (mindre)</string>
<string name="autoplay_summary">Start afspilning automatisk — %s</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="wifi_only">Kun på Wi-Fi</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s download slettet</item>
<item quantity="other">%1$s downloads slettet</item>
</plurals>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Slet alle hentede filer fra drevet?</string>
<string name="pause_downloads">Sæt downloads på pause</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Start hovedafspiller i fuld skærm</string>
<string name="no_dir_yet">Lagringsmappe endnu ikke valgt; vælg standardmappen nu</string>
<string name="auto_queue_toggle">Sæt automatisk i kø</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Konfigurér notifikation om igangværende stream</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Vis indhold, der muligvis er uegnet for børn, fordi det har en aldersgrænse (f.eks. 18+)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Slå YouTubes \"Begrænset Tilstand\" til</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube tilbyder en \"Begrænset Tilstand\", som skjuler potentielt voksenindhold</string>
<string name="restricted_video">Denne video er aldersbegrænset.
\n
\nSlå \"%1$s\" til i indstillingerne, hvis du vil se den.</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Nye streams</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Notifikationer om nye streams fra abonnementer</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA-cookies blev ryddet</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Slet alle afspilningspositioner\?</string>
<string name="missing_file">Filen er flyttet eller slettet</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe stødte ind i en fejl; tryk for at rapportere</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Rapportér på GitHub</string>
<string name="high_quality_larger">Høj kvalitet (større)</string>
<string name="enable_queue_limit">Begræns downloadkøen</string>
<string name="clear_cookie_summary">Ryd de cookies, som NewPipe opbevarer, når du løser en reCAPTCHA</string>
<string name="notification_colorize_title">Farvelæg notifikation</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Afspiller-notifikation</string>
<string name="error_report_notification_toast">En fejl opstod; se notifikationen</string>
<string name="show_description_summary">Slå fra for at skjule videobeskrivelse og yderligere information</string>
<string name="show_meta_info_summary">Slå fra for at skjule metainfo-bokse med yderligere information om streamskaberen, streamindhold eller en søgeforespørgsel</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Download fuldført</item>
<item quantity="other">%s downloads fuldført</item>
</plurals>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Den aktive afspillerkø bliver udskiftet</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Ændring fra én afspiller til en anden kan erstatte din kø</string>
<string name="show_meta_info_title">Vis metainfo</string>
<string name="local_search_suggestions">Lokale søgeforslag</string>
<string name="remote_search_suggestions">Forslag til fjernsøgning</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Start ikke videoer i miniafspilleren, men skift direkte til fuldskærmstilstand, hvis automatisk rotation er låst. Du kan stadig få adgang til miniafspilleren ved at forlade fuldskærm</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Kunne ikke genkende URL. Åbn med en anden app?</string>
<string name="hash_channel_name">Videohash-notifikation</string>
<string name="hash_channel_description">Notifikationer om videohashing fremskridt</string>
<string name="error_report_channel_name">Fejlrapport-notifikation</string>
<string name="error_report_channel_description">Notifikationer for at rapportere fejl</string>
<string name="clear_playback_states_title">Slet afspilningspositioner</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Sletter alle afspilningspositioner</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Spørg, hvor filen skal hentes</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Ét download ad gangen</string>
<string name="delete_downloaded_files">Slet hentede filer</string>
<string name="confirm_prompt">Vil du rydde din downloadhistorik eller slette alle hentede filer?</string>
<string name="error_download_resource_gone">Kan ikke gendanne dette download</string>
<string name="clear_download_history">Ryd downloadhistorik</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe-projektet tager dit privatliv meget alvorligt. Derfor indsamler appen ikke nogen data uden dit samtykke.
\nNewPipes privatlivspolitik forklarer i detaljer, hvilke data der sendes og gemmes, når du sender en nedbrudsrapport.</string>
<string name="copy_for_github">Kopiér formateret rapport</string>
<string name="permission_display_over_apps">Giv tilladelse til at vise over andre apps</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Vis indikatorer for afspilningsposition i lister</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Afspilningspositioner slettet</string>
<string name="clear_cookie_title">Ryd reCAPTCHA-cookies</string>
<string name="download_already_pending">Der er en afventende download med dette navn</string>
<string name="start_downloads">Start downloads</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Beskær miniaturebillede til 1:1 format</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Beskær video-miniaturebillede i notifikationen fra 16:9 til 1:1 format</string>
<string name="notification_actions_summary">Redigér hver underretningshandling nedenfor ved at trykke på dem. Vælg op til tre af dem, som bliver vist i den lille notifikation via afkrydsningsfelterne til højre.</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Du kan kun vælge op til tre handlinger, der kan vises i den lille notifikation!</string>
<string name="notification_action_buffering">Buffering</string>
<string name="notification_colorize_summary">Få Android til at vælge notifikationens farve ud fra den primære farve i miniaturebilledet (virker ikke på alle enheder)</string>
<string name="night_theme_title">Nat-tema</string>
<string name="seek_duration_title">Søgningsvarighed for spole frem/tilbage</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Denne video er aldersbegrænset.
\nPga. nye YouTube-politikker om aldersbegrænsede videoer har NewPipe ikke adgang til nogen af dens videostreams og kan derfor ikke afspille dem.</string>
<string name="crash_the_player">Crash afspilleren</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Spørg om bekræftelse, før du rydder en kø</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Forhåndsvisning af miniaturebilleder på statuslinje</string>
<string name="enqueue_next_stream">Sæt i kø som næste</string>
<string name="enqueued_next">Sat i kø som næste</string>
<string name="download_has_started">Download er begyndt</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Vis miniaturebilleder på både låseskærmen og notifikationer</string>
<string name="recent">Nylige</string>
<string name="notifications_disabled">Notifikationer er slået fra</string>
<string name="comments_tab_description">Kommentarer</string>
<string name="related_items_tab_description">Relaterede emner</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Stryg på elementer for at fjerne dem</string>
<string name="select_a_playlist">Vælg en playliste</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ingen playliste-bogmærker endnu</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Sproget ændres, når appen genstarter</string>
<string name="title_activity_play_queue">Afspillerkø</string>
<string name="show_channel_details">Vis kanalens detaljer</string>
<string name="enqueue_stream">Sæt i kø</string>
<string name="enqueued">Sat i kø</string>
<string name="loading_stream_details">Indlæser streamdetaljer…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Behandler… Det kan tage et øjeblik</string>
<string name="show_memory_leaks">Vis hukommelseslækager</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Deaktivér medietunneling</string>
<string name="show_image_indicators_title">Vis billedindikatorer</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Netværkskrav</string>
<string name="any_network">Alle netværk</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Kontrolfrekvens</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Notifikationer ved nye streams</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Underret om nye streams fra abonnementer</string>
<string name="manual_update_description">Tjek manuelt efter opdateringer</string>
<string name="checking_updates_toast">Tjekker efter opdateringer…</string>
<string name="recovering">gendanner</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">\"Hurtig feed\"-tilstand oplyser ikke mere info om dette.</string>
<string name="manual_update_title">Tjek efter opdateringer</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Fjern sete videoer\?</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deaktivér medietunneling, hvis du oplever en sort skærm eller hakken ved videoafspilning.</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Tjek venligst, om der allerede findes et problem, der diskuterer dit nedbrud. Når du opretter flere tickets, tager du tid fra os, som vi kunne bruge på at løse den faktiske fejl.</string>
<string name="check_new_streams">Tjek efter nye streams</string>
<string name="create_error_notification">Lav en fejlnotifikation</string>
<string name="local">Lokale</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Udgiverens konto er blevet lukket.
\nNewPipe vil ikke være i stand til at indlæse dette feed i fremtiden.
\nØnsker du at afmelde denne kanal?</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Feed sidst opdateret: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ikke indlæst: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Indlæser feed…</string>
<string name="feed_new_items">Nye feed elementer</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tid efter sidste opdatering, før et abonnement betragtes som forældet — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Altid opdatér</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vælg abonnementer</string>
<string name="georestricted_content">Dette indhold er ikke tilgængeligt i dit land.</string>
<string name="video_detail_by">Af %s</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videoer, der er blevet set før og efter tilføjelse til playlisten, vil blive fjernet.
\nEr du sikker? Dette kan ikke fortrydes!</string>
<string name="show_thumbnail_title">Vis miniaturebillede</string>
<string name="metadata_tags">Tags</string>
<string name="metadata_age_limit">Aldersbegrænsning</string>
<string name="content_not_supported">Dette indhold understøttes endnu ikke af NewPipe.
\n
\nVi håber at kunne understøtte det i en fremtiden.</string>
<string name="paid_content">Dette indhold er kun tilgængeligt for brugere, som har betalt for det, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="account_terminated">Konto lukket</string>
<string name="private_content">Dette indhold er privat, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="recently_added">Nyligt tilføjede</string>
<string name="featured">Fremhævede</string>
<string name="service_provides_reason">%s giver denne grund:</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s lytter</item>
<item quantity="other">%s lyttere</item>
</plurals>
<string name="more_than_100_videos">100+ videoer</string>
<string name="msg_calculating_hash">Udregner hash</string>
<string name="recaptcha_solve">Løs</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Ingen abonnementer valgt</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Vil du slette denne gruppe\?</string>
<string name="metadata_licence">Licens</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s ny stream</item>
<item quantity="other">%s nye streams</item>
</plurals>
<string name="semitone">Halvtone</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dage</item>
</plurals>
<string name="channel_created_by">Lavet af %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Deaktivér hurtig-tilstand</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Aktivér hurtig-tilstand</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hent fra dedikeret feed, når det er tilgængeligt</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Feed opdateringsgrænse</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<string name="feed_processing_message">Behandler feed…</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanalgrupper</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<string name="remove_watched">Fjern sete</string>
<string name="choose_instance_prompt">Vælg en instans</string>
<string name="error_timeout">Forbindelse afbrudt</string>
<string name="error_progress_lost">Fremskridt tabt, fordi filen blev slettet</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe blev lukket under arbejde på filen</string>
<string name="overwrite_failed">kan ikke overskrive filen</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">For at overholde den europæiske databeskyttelsesforordning (GDPR) henviser vi hermed din opmærksomhed til NewPipes privatlivspolitik. Læs den venligst omhyggeligt.
\nDu skal acceptere den for at kunne sende os fejlrapporten.</string>
<string name="unhook_checkbox">Aflænk (kan skabe forvrængning)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importér en SoundCloud-profil ved at skrive enten dit URL eller ID:
\n
\n1. Slå \"desktop-tilstand\" til i mobilbrowsere.
\n2. Gå til denne adresse: %1$s
\n3. Log ind, når du bliver bedt om det
\n4. Kopiér adressen på den profil, du bliver omdirigeret til.</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Vis oprindelig tid siden på elementer</string>
<string name="playlist_no_uploader">Autogenereret (ingen uploader fundet)</string>
<string name="unmute">Slå lyd til</string>
<string name="mute">Sæt på lydløs</string>
<string name="most_liked">Mest likede</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke indlæse kommentarer</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Standard Kiosk</string>
<string name="done">Færdig</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Tryk på \"Færdig\", når den er løst</string>
<string name="no_comments">Ingen kommentarer</string>
<string name="infinite_videos">∞ videoer</string>
<string name="no_one_listening">Ingen lyttere</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s seer</item>
<item quantity="other">%s seere</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Ingen seere</string>
<string name="drawer_header_description">Skift service, nuværende valg:</string>
<string name="comments_are_disabled">Kommentarer er slået fra</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ingen app på din enhed kan åbne dette</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Ingen ledig plads på enheden</string>
<string name="app_language_title">App-sprog</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ja, og delvist sete videoer</string>
<string name="feed_load_error">Fejl ved indlæsning af feed</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Kunne ikke indlæse feed for \'%s\'.</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Vis \"Crash afspilleren\"</string>
<string name="crash_the_app">Crash appen</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Vis en crash mulighed, når afspilleren er i brug</string>
<string name="show_error_snackbar">Vis en fejl snackbar</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Brug systemets mappevælger (SAF)</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalens avatar-miniaturebillede</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Dette er et SoundCloud Go+-nummer, i hvert fald i dit land, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Der blev ikke fundet nogen passende filhåndtering til denne handling.
\nInstallér venligst en Storage Access Framework-kompatibel filhåndtering</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Der blev ikke fundet nogen passende filhåndtering til denne handling.
\nInstallér venligst en filhåndtering, eller prøv at deaktivere \'%s\' i downloadindstillingerne</string>
<string name="description_select_enable">Aktivér valg af tekst i beskrivelsen</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automatisk (enhedstema)</string>
<string name="description_select_disable">Deaktivér valg af tekst i beskrivelsen</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Fastgjort kommentar</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Du abonnerer nu på denne kanal</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="get_notified">Få besked</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Du vil blive spurgt, hvor du vil gemme hver enkelt download</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Den er tilgængelig i nogle tjenester og er normalt meget hurtigere, men kan returnere et begrænset antal elementer og ofte ufuldstændige oplysninger (f.eks. ingen varighed, elementtype, ingen live-status)</string>
<string name="unknown_format">Ukendt format</string>
<string name="unknown_quality">Ukendt kvalitet</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Hjertemarkeret af skaber</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Størrelse på afspilningsinterval</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer-standard</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tomt gruppenavn</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Du vil blive spurgt, hvor du vil gemme hver enkelt download.
\nAktivér systemets mappevælger (SAF), hvis du vil hente til et eksternt SD-kort</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Originaltekster fra tjenester vil være synlige i stream-elementer</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ingen videostreams er tilgængelige for eksterne afspillere</string>
<string name="off">Fra</string>
<string name="tablet_mode_title">Tablet-tilstand</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Denne video er kun tilgængelig for YouTube Musik Premium-medlemmer, så den kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" gør det muligt at hente til et eksternt SD-kort</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering af ikke-levérbare Rx-undtagelser uden for fragmentets eller aktivitetens livscyklus efter bortskaffelse</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Tryk for at hente %s</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Fra og med Android 10 understøttes kun \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Synes du, at feed-indlæsning er for langsom? Hvis det er tilfældet, så prøv at aktivere hurtig indlæsning (du kan ændre det i indstillingerne eller ved at trykke på knappen nedenfor).
\n
\nNewPipe tilbyder to strategier til feed-indlæsning:
\n- Hentning af hele abonnementskanalen, hvilket er langsomt, men komplet.
\n- Brug af et dedikeret service endpoint, hvilket er hurtigt, men normalt ikke komplet.
\n
\nForskellen mellem de to, er, at den hurtige metode normalt mangler nogle oplysninger, f.eks. elementets varighed eller type (kan ikke skelne mellem livevideoer og normale videoer), og den returnerer muligvis færre elementer.
\n
\nYouTube er et eksempel på en tjeneste, der tilbyder denne hurtige metode med sit RSS-feed.
\n
\nValget er altså et spørgsmål om, hvad du foretrækker: hastighed eller præcise oplysninger.</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Den valgte stream understøttes ikke af eksterne afspillere</string>
<string name="night_theme_available">Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis %s er valgt som tema</string>
<string name="description_select_note">Du kan nu vælge tekst inde i beskrivelsen. Bemærk, at siden kan flimre, og at links muligvis ikke kan klikkes på, mens du er i markeringstilstand.</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Streams, som endnu ikke understøttes af downloaderen, vises ikke</string>
<string name="fast_mode">Hurtig tilstand</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Importér eller eksportér abonnementer fra 3-punktsmenuen</string>
<string name="faq_title">Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="faq_description">Hvis du har problemer med at bruge appen, bør du tjekke disse svar på almindelige spørgsmål!</string>
<string name="faq">Se på webside</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Vis Picasso-farvede bånd oven på billeder, der angiver deres kilde: rød for netværk, blå for disk og grøn for hukommelse</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Du kører den nyeste version af NewPipe</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Pga. ExoPlayer-begrænsninger blev søgevarigheden sat til %d sekunder</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Vis kun ikke-grupperede abonnementer</string>
<string name="playlist_page_summary">Playlisteside</string>
<string name="select_night_theme_toast">Du kan vælge dit foretrukne nattema nedenfor</string>
<string name="night_theme_summary">Vælg dit foretrukne nattema — %s</string>
<string name="metadata_support">Support</string>
<string name="metadata_host">Vært</string>
<string name="metadata_privacy_public">Offentlig</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Ikke oplyst</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privat</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Intern</string>
<string name="on">Til</string>
<string name="toggle_all">Skift alle</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ingen lydstreams er tilgængelige for eksterne afspillere</string>
<string name="select_quality_external_players">Vælg kvalitet til eksterne afspillere</string>
<string name="sort">Sortér</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorér hardware medie-knap begivenheder</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Brugbart f.eks. hvis du bruger et headset med ødelagte fysiske knapper</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Playlisterne, der er nedtonede, indeholder allerede dette element.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Fjern permanent miniaturebillede</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Kunne ikke kopiere til udklipsholder</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Brug det originale lydspor uanset sprog</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Foretræk lydbeskrivelser</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Foretræk original lyd</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Hvis tilgængeligt, brug lydbeskrivelser for personer med nedsat syn</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Redigér hver underretningshandling nedenfor ved at trykke på dem. De første tre handlinger (afspil/sæt på pause, forrige og næste) er indstillet af systemet og kan ikke tilpasses.</string>
<string name="loading_metadata_title">Indlæser Metadata…</string>
<string name="remove_duplicates_title">Fjern duplikater?</string>
<string name="image_quality_summary">Vælg kvaliteten af billeder, og om billeder overhovedet skal indlæses, for at reducere data- og hukommelsesforbrug. Ændringer rydder både billedcachen i hukommelsen og på disken — %s</string>
<string name="image_quality_medium">Middel kvalitet</string>
<string name="image_quality_high">Høj kvalitet</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="feed_show_watched">Set helt</string>
<string name="no_streams">Ingen streams</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Vis/skjul streams</string>
<string name="brightness">Lysstyrke</string>
<string name="volume">Lydstyrke</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Vælg bevægelse til venstre halvdel af afspillerens skærm</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Vælg bevægelse til højre halvdel af afspillerens skærm</string>
<string name="right_gesture_control_title">Højre bevægelseshandling</string>
<string name="no_live_streams">Ingen live streams</string>
<string name="play_queue_audio_track">Lyd: %s</string>
<string name="audio_track">Lydspor</string>
<string name="remove_duplicates">Fjern duplikater</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Vis følgende streams</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Hent kanal-faner</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Faner, der skal hentes, når feedet opdateres. Denne indstilling har ingen effekt, hvis en kanal opdateres i hurtig-tilstand.</string>
<string name="metadata_thumbnails">Miniaturebilleder</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Vælg lydspor til eksterne afspillere</string>
<string name="unknown_audio_track">Ukendt</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Delvist set</string>
<string name="feed_show_upcoming">Kommende</string>
<string name="audio_track_type_original">original</string>
<string name="channel_tab_videos">Videoer</string>
<string name="channel_tab_tracks">Numre</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Live</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanaler</string>
<string name="channel_tab_playlists">Playlister</string>
<string name="channel_tab_albums">Album</string>
<string name="channel_tab_about">Om</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanal-faner</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Hvilke faner vises på kanalsiderne</string>
<string name="open_play_queue">Åbn afspilningskø</string>
<string name="toggle_fullscreen">Skift til fuld skærm</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Skift skærmretning</string>
<string name="previous_stream">Forrige stream</string>
<string name="next_stream">Næste stream</string>
<string name="play">Afspil</string>
<string name="replay">Afspil igen</string>
<string name="duration">Varighed</string>
<string name="rewind">Spol tilbage</string>
<string name="image_quality_title">Billedkvalitet</string>
<string name="image_quality_none">Indlæs ikke billeder</string>
<string name="image_quality_low">Lav kvalitet</string>
<string name="share_playlist">Del Playliste</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Del playliste med detajler såsom playlistenavn og videotitler eller som en simpel liste over video-URL\'er</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Del med Titler</string>
<string name="share_playlist_with_list">Del URL-liste</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s svar</item>
<item quantity="other">%s svar</item>
</plurals>
<string name="show_more">Vis mere</string>
<string name="show_less">Vis mindre</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Skift intervalstørrelsen for indlæsning af progressivt indhold (i øjeblikket %s). En lavere værdi kan fremskynde den første indlæsning</string>
<string name="remove_duplicates_message">Ønsker du at fjerne alle duplikerede streams i denne playliste?</string>
<string name="forward">Spol frem</string>
<string name="left_gesture_control_title">Venstre bevægelseshandling</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer-indstillinger</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Administrér nogle ExoPlayer-indstillinger. Disse ændringer kræver genstart af afspilleren for at træde i kraft</string>
<string name="main_tabs_position_title">Position for hovedfaner</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Flyt hovedfanens vælger til bunden</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat tilføjet %d gang(e)</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Medietunneling var som standard deaktiveret på din enhed, fordi din enhedsmodel er kendt for ikke at understøtte det.</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Uploader-avatars</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Underkanal-avatars</string>
<string name="metadata_avatars">Avatars</string>
<string name="metadata_banners">Bannere</string>
<string name="metadata_subscribers">Abonnenter</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Et lydspor bør allerede være til stede i denne stream</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Brug ExoPlayers fallback-funktion til dekoderen</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">oversat</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">beskrivende</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="more_options">Flere muligheder</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Aktivér denne indstilling, hvis du oplever initialiseringsproblemer med dekodere, som falder tilbage til dekodere af lavere prioritet, hvis de primære dekoderes initialisering fejler. Dette kan resultere i dårligere afspilningsydelse end ved brug af primære dekodere</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Denne løsning frigiver og genindstiller video-codecs, når en overflade ændres, i stedet for at indstille overfladen til codec\'en direkte. Denne indstilling bruges allerede af ExoPlayer på nogle enheder med dette problem, men har kun effekt på Android 6 og nyere.
\n
\nAktivering af denne indstilling kan forhindre afspilningsfejl, når du skifter den aktuelle videoafspiller eller skifter til fuld skærm</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Brug altid ExoPlayers overfladeindstilling til video-output som løsning</string>
<string name="card">Kort</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
</resources>