Merge branch 'dev' into patch-7

This commit is contained in:
Christian Schabesberger 2018-09-04 17:53:39 +02:00 committed by GitHub
commit f4ba8df02b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
38 changed files with 1340 additions and 313 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ android {
applicationId "org.schabi.newpipe"
minSdkVersion 15
targetSdkVersion 27
versionCode 66
versionName "0.13.7"
versionCode 67
versionName "0.14.0"
testInstrumentationRunner "android.support.test.runner.AndroidJUnitRunner"
vectorDrawables.useSupportLibrary = true
@ -55,7 +55,7 @@ dependencies {
exclude module: 'support-annotations'
}
implementation 'com.github.TeamNewPipe:NewPipeExtractor:fef71aeccc37'
implementation 'com.github.TeamNewPipe:NewPipeExtractor:834382111b98e629'
testImplementation 'junit:junit:4.12'
testImplementation 'org.mockito:mockito-core:2.8.9'

View File

@ -366,10 +366,7 @@ public abstract class BasePlayer implements
try {
context.unregisterReceiver(broadcastReceiver);
} catch (final IllegalArgumentException unregisteredException) {
ErrorActivity.reportError(context, unregisteredException, null, null,
ErrorActivity.ErrorInfo.make(PLAY_STREAM,
"none",
"play stream", R.string.general_error));
Log.e(TAG, "Broadcast receiver already unregistered.", unregisteredException);
}
}

View File

@ -39,6 +39,7 @@
android:gravity="center"
android:text="@string/app_name"
android:textSize="30dp"
android:textColor="@color/drawer_header_font_color"
android:textStyle="bold|italic" />
<TextView
@ -50,6 +51,7 @@
android:layout_below="@id/drawer_header_np_text_view"
android:text="YouTube"
android:textSize="18dp"
android:textColor="@color/drawer_header_font_color"
android:textStyle="italic" />
<ImageView

View File

@ -39,6 +39,7 @@ android:focusable="true">
android:layout_alignBottom="@id/drawer_header_np_nude_view"
android:gravity="center"
android:textSize="30dp"
android:textColor="@color/drawer_header_font_color"
android:textStyle="bold|italic"/>
<TextView
@ -50,6 +51,7 @@ android:focusable="true">
android:layout_alignLeft="@id/drawer_header_np_text_view"
android:layout_alignStart="@id/drawer_header_np_text_view"
android:textSize="18dp"
android:textColor="@color/drawer_header_font_color"
android:textStyle="italic"/>
<ImageView

View File

@ -50,11 +50,11 @@
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوت خارجي</string>
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
<string name="use_tor_summary">(إختبارية) إجراء التنزيلات من خلال استخدام بروكسي Tor لزيادة الخصوصية ( تشغيل الفيديو المباشر غير مدعوم حتى الأن ).</string>
<string name="use_tor_title">استخدام Tor</string>
<string name="use_tor_title">استخدام تور</string>
<string name="view_count_text">مشاهدات %1$s</string>
<string name="blocked_by_gema">تم حجبه بواسطة GEMA</string>
<string name="content_not_available">المحتوى غير متاح</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">لم يتمكن من تحميل كل صور المعاينة</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">تعذرت عملية تحميل كافة صور المعاينة</string>
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذرت عملية تحليل الموقع</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
@ -136,11 +136,11 @@
<string name="unknown_content">[غير معروف]</string>
<string name="light_parsing_error">لايمكن تحليل الموقع بشكل كلي</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">يتعذر إعداد قائمة التنزيل</string>
<string name="live_streams_not_supported">هذا هو بث مباشر ، وهو غير معتمد حتى الآن.</string>
<string name="could_not_get_stream">يتعذر الحصول على أي بث</string>
<string name="could_not_load_image">تعذر تحميل الصورة</string>
<string name="light_parsing_error">لا يمكن تحليل الموقع بشكل كلي</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">تعذرت عملية إعداد قائمة التنزيل</string>
<string name="live_streams_not_supported">هذا بث مباشر، وهو غير معتمد الآن.</string>
<string name="could_not_get_stream">تعذر الحصول على أي بث</string>
<string name="could_not_load_image">تعذرت عملية تحميل الصورة</string>
<string name="app_ui_crash">تعطل التطبيق / واجهة المستخدم</string>
<string name="player_stream_failure">لا يمكن تشغيل هذا البث</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">حدث خطأ للمشغل غير قابل للاسترداد</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="what_happened_headline">ماذا حدث:</string>
<string name="info_labels">ماذا:\\nطلب:\\nيحتوى اللغة:\\nSالخدمات:\\nتوقيت غرينتش:\\nحزمة:\\nالإصدار:\\nOS إصدار نظام التشغيل:</string>
<string name="your_comment">تعليقك (باللغة الإنجليزية):</string>
<string name="error_details_headline">تفاصيل:</string>
<string name="error_details_headline">التفاصيل:</string>
<string name="report_error">الإبلاغ عن خطأ</string>
@ -168,22 +168,22 @@
<string name="use_old_player_title">استخدام المشغل القديم</string>
<string name="use_old_player_summary">المشغل القديم المدمج في إطار Mediaframework</string>
<string name="short_thousand">الف</string>
<string name="short_thousand">ألف</string>
<string name="short_million">مليون</string>
<string name="short_billion">بليون</string>
<string name="no_subscribers">صفر لا تقم با الإختيار (في بعض اللغات) لأنها ليست \"حالة خاصة\" للأندرويد</string>
<string name="no_subscribers">ليس هناك مشترِكون</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="one">%s مشترك</item>
<item quantity="two">اثنان</item>
<item quantity="few">قليل</item>
<item quantity="many">كثير</item>
<item quantity="zero">صفر مشترِك</item>
<item quantity="one">%s مشترِك</item>
<item quantity="two">مشترِكان</item>
<item quantity="few">%s مشترك</item>
<item quantity="many">%s مشترك</item>
<item quantity="other">%s مشتركون</item>
</plurals>
<string name="no_views">لاتوجد مشاهدات</string>
<string name="no_videos">لاتوجد فديوهات</string>
<string name="no_views">دون مشاهدات</string>
<string name="no_videos">لاتوجد فيديوهات</string>
<string name="start">تشغيل</string>
<string name="pause">إيقاف</string>
<string name="view">شغل</string>
@ -194,15 +194,15 @@
<string name="finish">حسناً</string>
<string name="msg_name">اسم الملف</string>
<string name="msg_threads">العمليات</string>
<string name="msg_threads">الخيوط</string>
<string name="msg_error">الخطأ</string>
<string name="msg_server_unsupported">الخادم غير معتمد</string>
<string name="msg_exists">الملف موجود مسبقا</string>
<string name="msg_url_malform">العنوان غير صحيح أو ان الإنترنت غير متوفر</string>
<string name="msg_running">NewPipe يقوم بالتحميل</string>
<string name="msg_url_malform">العنوان غير صحيح أو الإنترنت غير متوفر</string>
<string name="msg_running">يقوم نيوبايب بالتنزيل</string>
<string name="msg_running_detail">انقر للحصول على التفاصيل</string>
<string name="msg_wait">أرجو الإنتظار…</string>
<string name="msg_copied">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="msg_wait">يُرجى الإنتظار…</string>
<string name="msg_copied">تم نسخه إلى الحافظة</string>
<string name="no_available_dir">الرجاء تحديد مجلد لحفظ التنزيلات</string>
<string name="msg_popup_permission">هذا الإذن مطلوب
\nللفتح في وضع النافذة المنبثقة</string>
@ -215,28 +215,28 @@
<string name="charset_letters_and_digits">الحروف والأرقام</string>
<string name="charset_most_special_characters">معظم الأحرف الخاصة</string>
<string name="title_activity_about">معلومات عن NewPipe</string>
<string name="title_activity_about">عن تطبيق نيوپايپ</string>
<string name="action_settings">الإعدادات</string>
<string name="title_licenses">تراخيص الجهات الخارجية</string>
<string name="error_unable_to_load_license">تعذر تحميل الترخيص</string>
<string name="action_open_website">فتح الموقع</string>
<string name="tab_contributors">المساهمون</string>
<string name="tab_licenses">التراخيص</string>
<string name="app_description">بث مباشر على يوتيوب مجاني خفيف الوزن لنظام أندرويد.</string>
<string name="app_description">تطبيق حُر و خفيف لالتقاط البث على نظام الأندرويد.</string>
<string name="contribution_title">ساهم</string>
<string name="contribution_encouragement">إذا كانت لديك أفكار؛ أو ترجمة، أو تغييرات تخص التصميم، أو تنظيف و تحسين الشفرة البرمجية ، أو تعديلات عميقة عليها، فتذكر أنّ مساعدتك دائما موضع ترحيب. وكلما أتممنا شيئا كلما كان ذلك أفضل !</string>
<string name="view_on_github">عرض على GitHub</string>
<string name="donation_title">تبرع</string>
<string name="donation_encouragement">"يتم تطوير NewPipe من قبل المتطوعين الذين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل أثناء الاستمتاع بفنجان من القهوة "</string>
<string name="donation_encouragement">يتم تطوير NewPipe من قبل متطوعين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل بينما تستمتع بفنجان من القهوة.</string>
<string name="give_back">تبرع</string>
<string name="website_title">الموقع</string>
<string name="website_encouragement">قم بزيارة موقع NewPipe لمزيد من المعلومات والأخبار.</string>
<string name="website_title">موقع الويب</string>
<string name="website_encouragement">قم بزيارة موقع NewPipe لمزيد من المعلومات والمستجدات.</string>
<string name="app_license_title">تراخيص NewPipe</string>
<string name="read_full_license">قراءة الترخيص</string>
<string name="read_full_license">قراءة الرخصة</string>
<string name="title_history_search">البحث</string>
<string name="title_history_view">تمت مشاهدته</string>
<string name="title_history_search">التي تم البحث عنها</string>
<string name="title_history_view">تمت مشاهدتها</string>
<string name="history_disabled">تم تعطيل السجل</string>
<string name="history_empty">التاريخ فارغ</string>
<string name="history_cleared">تم مسح التاريخ</string>
@ -248,20 +248,20 @@
<string name="subscription_page_summary">صفحة الاشتراك</string>
<string name="feed_page_summary">صفحة الخلاصة</string>
<string name="channel_page_summary">صفحة القناة</string>
<string name="select_a_channel">حدد قناة</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">لم يتم الاشتراك في اي قناة بعد</string>
<string name="trending">الترند</string>
<string name="select_a_channel">اختر قناة</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">لم يتم الاشتراك في أي قناة بعد</string>
<string name="trending">الشائعة</string>
<string name="top_50">أفضل 50</string>
<string name="new_and_hot">جديد &amp; وساخن</string>
<string name="new_and_hot">جديد وساخن</string>
<string name="title_activity_background_player">مشغل الخلفية</string>
<string name="title_activity_popup_player">المشغل المنبثق</string>
<string name="play_queue_remove">حذف</string>
<string name="play_queue_stream_detail">تفاصيل</string>
<string name="play_queue_audio_settings">إعدادات الصوت</string>
<string name="start_here_on_main">بدء التشغيل هنا</string>
<string name="play_queue_stream_detail">التفاصيل</string>
<string name="play_queue_audio_settings">الإعدادات الصوتية</string>
<string name="start_here_on_main">ابدء التشغيل هنا</string>
<string name="start_here_on_popup">تشغيل هنا في وضع النافذة المنبثقة</string>
<string name="reCaptcha_title">تحدي ريكابتشا</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج بقائمة الانتظار</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج في قائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">لاتوجد مشاهدة</item>
<item quantity="one">%s مشاهدة</item>
@ -272,12 +272,12 @@
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="one">واحد</item>
<item quantity="two">%s اثنان</item>
<item quantity="few">%s قليل</item>
<item quantity="many">%s عدد كثير</item>
<item quantity="other">"%s أخرى "</item>
<item quantity="zero">%s فيديو</item>
<item quantity="one">%s فيديو</item>
<item quantity="two">%s فيديوهات</item>
<item quantity="few">%s فيديوهات</item>
<item quantity="many">%s فيديوهات</item>
<item quantity="other">%s فيديوهات</item>
</plurals>
<string name="recaptcha_request_toast">إعادة طلب كلمة التحقق</string>
@ -286,10 +286,10 @@
<string name="kiosk_page_summary">صفحة الكشك</string>
<string name="select_a_kiosk">حدد كشك</string>
<string name="kiosk">كشك</string>
<string name="enqueue_on_background">إدراج بقائمة الانتظار في مشغل الخلفية</string>
<string name="enqueue_on_popup">إدراج بقائمة الانتظار على المنبثقة</string>
<string name="start_here_on_background">ابدأ هنا على خلفية المصدر</string>
<string name="kiosk">الكشك</string>
<string name="enqueue_on_background">إدراج في قائمة الانتظار في الخلفية</string>
<string name="enqueue_on_popup">إدراج في قائمة الانتظار على المنبثقة</string>
<string name="start_here_on_background">ابدأ هنا في الخلفية</string>
<string name="default_content_country_title">المحتوى الإفتراضي حسب البلد</string>
<string name="toggle_orientation">تغيير الإتجاه</string>
<string name="switch_to_background">الإنتقال إلى التشغيل في الخلفية</string>
@ -307,14 +307,14 @@
<string name="import_data_title">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="export_data_title">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="import_data_summary">"سيقوم بالكتابة على سجل التاريخ والاشتراكات الحالية "</string>
<string name="export_data_summary">تصدير سجل, الاشتراكات وقوائم التشغيل</string>
<string name="export_data_summary">تصدير السجل، الإشتراكات وقوائم التشغيل</string>
<string name="show_info">عرض المعلومات</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">إضافة إلى</string>
<string name="settings_category_debug_title">تحليل</string>
<string name="live">مٌباشِر</string>
<string name="video_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث</string>
<string name="video_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث مرئي</string>
<string name="audio_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث صوتي</string>
<string name="detail_drag_description">إسحب للقيام بالترتيب</string>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">سوف يظهر شيء هنا قريبا ;D</string>
<string name="video_player">مشغل الفديو</string>
<string name="video_player">مشغل الفيديو</string>
<string name="always_ask_open_action">السؤال دائماً</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">الحصول على المعلومات …</string>
@ -340,10 +340,10 @@
<string name="create_playlist">إنشاء قائمة تشغيل جديدة</string>
<string name="delete_playlist">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="rename_playlist">"إعادة تسمية قائمة التشغيل "</string>
<string name="playlist_name_input">الأسم</string>
<string name="playlist_name_input">التسمية</string>
<string name="append_playlist">إضافة إلى قائمة تشغيل</string>
<string name="delete_playlist_prompt">هل تريد حذف قائمة التشغيل هذه ؟</string>
<string name="playlist_creation_success">قائمة التشغيل التي تم إنشاؤها</string>
<string name="playlist_creation_success">تم إنشاء قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_add_stream_success">تمت إضافتها إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_delete_failure">لا يمكن حذف قائمة التشغيل</string>
@ -368,14 +368,14 @@
<string name="invalid_directory">مجلد غير صالح</string>
<string name="file_name_empty_error">لا يمكن ترك إسم الملف فارغا</string>
<string name="error_occurred_detail">طرأ هناك خطأ : %1$s</string>
<string name="no_valid_zip_file">ملف مضغوط غير صالح</string>
<string name="unbookmark_playlist">إزالة الإشارات المرجعية</string>
<string name="error_occurred_detail">طرأ هناك خطأ: %1$s</string>
<string name="no_valid_zip_file">ملف مضغوط ZIP غير صالح</string>
<string name="unbookmark_playlist">إزالة الفواصل المرجعية</string>
<string name="resize_fit">تناسب مع الشاشة</string>
<string name="caption_auto_generated">توليد تلقائي</string>
<string name="import_export_title">إستيراد و تصدير</string>
<string name="import_export_title">إستيراد وتصدير</string>
<string name="import_title">إستيراد</string>
<string name="import_from">إستعادة مِن</string>
<string name="export_to">تصدير إلى</string>
@ -395,7 +395,7 @@
<string name="auto_queue_summary">رفض البث المشابه في حال كون البث السابق يعمل في حالة عدم التكرار</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">إضافة صورة مصغرة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="bookmark_playlist">قائمة التشغيل المخزنة</string>
<string name="bookmark_playlist">تفضيل قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">تم تغيير الصورة المصغرة لقائمة التشغيل</string>
<string name="caption_none">بدون تسميات توضيحية</string>
@ -409,29 +409,29 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">فرض الإبلاغ عن استثناءات Rx غير القابلة للتسليم خارج دورة حياة الجزء أو النشاط بعد التخلص منها</string>
<string name="clear_views_history_title">محو سجل المشاهدة</string>
<string name="clear_views_history_summary">احذف محفوظات الفديوهات التي تم تشغيلها</string>
<string name="delete_view_history_alert">حذف سجل المشاهدة بالكامل</string>
<string name="view_history_deleted">سجل المشاهدة محذوف.</string>
<string name="clear_views_history_summary">احذف سِجل الفيديوهات التي تم تشغيلها</string>
<string name="delete_view_history_alert">حذف سجل المشاهدة بالكامل.</string>
<string name="view_history_deleted">تم حذف سجل المشاهدة.</string>
<string name="clear_search_history_title">محو سجل البحث</string>
<string name="clear_search_history_summary">يحذف تاريخ البحث عن الكلمات الرئيسية</string>
<string name="delete_search_history_alert">حذف محفوظات البحث بالكامل</string>
<string name="search_history_deleted">سجل البحث المحذوف.</string>
<string name="delete_search_history_alert">حذف سِجل البحث بالكامل.</string>
<string name="search_history_deleted">تم حذف سجل البحث.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">المشغل الخارجي لا يدعم هذه الأنواع من الروابط</string>
<string name="invalid_source">مصدر ملف / مصدر غير صالح</string>
<string name="invalid_file">الملف غير موجود أو ليس لديك الإذن الكافي للقراءة أو الكتابة إليه</string>
<string name="invalid_source">ملف غير صالح / محتوى غير صالح</string>
<string name="invalid_file">الملف غير موجود أو ليس لديك الإذن الكافي للقراءة أو الكتابة فيه</string>
<string name="no_streams_available_download">لا توجد تدفقات متاحة للتنزيل</string>
<string name="one_item_deleted">تم حذف عنصر واحد.</string>
<string name="toast_no_player">لم يتم تثبيت أي تطبيق لتشغيل هذا الملف</string>
<string name="app_license">NewPipe هو برنامج مفتوح المصدر حقوق متروكة: يمكنك استخدام الكود ودراسته وتحسينه بإرادتك. و على وجه التحديد يمكنك إعادة توزيعه / أو تعديله تحت شروط رخصة GNU العمومية والتي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء الإصدار 3 من الرخصة، أو (باختيارك) أي إصدار لاحق.</string>
<string name="app_license">NewPipe هو برنامج مفتوح المصدر حقوق متروكة: يمكنك استخدام الكود ودراسته وتحسينه كما شئت. و على وجه التحديد يمكنك إعادة توزيعه / أو تعديله تحت شروط رخصة GNU العمومية والتي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء الإصدار 3 من الرخصة، أو (باختيارك) أي إصدار جديد.</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">هل تريد حذف هذا العنصر من سجل المشاهدة؟</string>
<string name="delete_all_history_prompt">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف كل العناصر من السجل؟</string>
<string name="title_last_played">آخر ما تم تشغيله</string>
<string name="title_most_played">الأكثر تشغيلا</string>
<string name="override_current_data">هذا سوف يتجاوز الإعدادت الحالية الخاصة بك.</string>
<string name="override_current_data">هذا سوف يُزيل إعداداتك الحالية.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">طريقة \'التشغيل\' المفضلة</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">"الإجراء الافتراضي عند فتح المحتوى — %s"</string>
@ -468,7 +468,7 @@
<string name="privacy_policy_title">"سياسة الخصوصية في NewPipe "</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">يأخذ مشروع NewPipe خصوصيتك على محمل الجد. لذلك ، لا يجمع التطبيق أي بيانات دون موافقتك.
\nتوضح سياسة خصوصية NewPipe بالتفصيل البيانات التي يتم إرسالها وتخزينها عند إرسال تقرير الأعطال.</string>
<string name="read_privacy_policy">قراءة سياسة الخصوصية</string>
<string name="read_privacy_policy">الإطلاع على سياسة الخصوصية</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">من أجل الامتثال للائحة الأوروبية العامة لحماية البيانات (GDPR) ، فإننا نلفت انتباهك إلى سياسة خصوصية NewPipe. يرجى قراءتها بعناية.
\nو يجب عليك قبولها لإرسال تقرير الأخطاء إلينا.</string>
<string name="accept">قبول</string>

View File

@ -0,0 +1,466 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="main_bg_subtitle">Націсніце пошук, каб пачаць</string>
<string name="view_count_text">%1$s праглядаў</string>
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (вы можаце ўсталяваць VLC)</string>
<string name="install">Усталяваць</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
<string name="open_in_browser">Адкрыць у браўзэры</string>
<string name="open_in_popup_mode">Адкрыць у асобным акне</string>
<string name="share">Падзяліцца</string>
<string name="download">Спампаваць</string>
<string name="controls_download_desc">Загрузка файла прамой трансляцыі.</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="settings">Налады</string>
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе: %1$s?</string>
<string name="share_dialog_title">Падзяліцца з дапамогай</string>
<string name="choose_browser">Выбраць браўзэр</string>
<string name="screen_rotation">паварот</string>
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
<string name="use_external_video_player_summary">У некаторых разрозненнях НЕ будзе гуку, калі гэтая опцыя абраная</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ў акне</string>
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаныя</string>
<string name="channel_unsubscribed">Падпіска адменена</string>
<string name="subscription_change_failed">Не атрымалася змяніць падпіску</string>
<string name="subscription_update_failed">Не атрымалася абнавіць падпіску</string>
<string name="show_info">Паказаць звесткі</string>
<string name="tab_main">Галоўная</string>
<string name="tab_subscriptions">Падпіскі</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладкі</string>
<string name="fragment_whats_new">Што новага</string>
<string name="controls_background_title">У фоне</string>
<string name="controls_popup_title">У акне</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Дадаць да</string>
<string name="download_path_title">Шлях загрузкі відэа</string>
<string name="download_path_summary">Папка для захоўвання загружаных відэа</string>
<string name="download_path_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі відэа</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях загрузкі аўдыё</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для захоўвання загружаных аўдыё</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі аўдыё</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Аўтапрайграванне</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Прайграваць відэа пры выкліку NewPipe з іншага прыкладання</string>
<string name="default_resolution_title">Разрознянне па змаўчанні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрозненне усплываючага акна</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокія разрозненні</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Толькі некаторыя прылады могуць прайграваць відэа ў 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Прайграць у Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Дадатак Kore не знойдзены. Усталяваць яго?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Прайграць у Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Паказаць опцыю прайгравання відэа праз медыяцэнтр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аўдыё</string>
<string name="default_audio_format_title">Фармат аўдыё па змаўчанні</string>
<string name="default_video_format_title">Фармат відэа па змаўчанні</string>
<string name="webm_description">WebM - свабодны</string>
<string name="m4a_description">M4A - вышэй якасць</string>
<string name="theme_title">Тэма</string>
<string name="light_theme_title">Светлая</string>
<string name="dark_theme_title">Цёмная</string>
<string name="black_theme_title">Чорная</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Аднавіць акно</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запамінаць памер і становішча ўсплываючага акна</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Хуткі пошук пазіцыі</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Недакладны пошук дазваляе плэеру шукаць пазіцыю хутчэй, але менш дакладна</string>
<string name="download_thumbnail_title">Загружаць мініяцюры</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Адключыце, каб не загружаць мініяцюры і зэканоміць трафік і памяць. Змена налады ачысьціць кэш малюнкаў у памяці і носьбіце</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш малюнкаў ачышчаны</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Ачысціць кэш метададзеных</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Выдаліць усе загружаныя дадзеныя вэб-старонак</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кэш метададзеных ачышчаны</string>
<string name="auto_queue_title">Аўтадапаўненне чаргі</string>
<string name="auto_queue_summary">Дадаваць падобныя патокі ў чаргу пры прайграванні апошняга, калі не ўключаны паўтор</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Кіраванне жэстамі</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Змяняць яркасць і гучнасць жэстамі</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Варыянты пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Адлюстроўваць падказкі пры пошуку</string>
<string name="enable_search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
<string name="enable_search_history_summary">Захоўваць пошукавыя запыты лакальна</string>
<string name="enable_watch_history_title">Гісторыя і кэш</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запамінаць прагледжаныя відэа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць пры фокусе</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Спампаваць</string>
<string name="next_video_title">Наступнае відэа</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаваныя\"</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зацісніце, каб дадаць\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не падтрымліваецца</string>
<string name="default_content_country_title">Краіна кантэнту па змаўчанні</string>
<string name="service_title">Сэрвіс</string>
<string name="search_language_title">Мова кантэнту па змаўчанні</string>
<string name="settings_category_player_title">Плэер</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Павядзенне</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відэа і аўдыё</string>
<string name="settings_category_history_title">Гісторыя і кэш</string>
<string name="settings_category_popup_title">Усплываючае акно</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Знешні выгляд</string>
<string name="settings_category_other_title">Іншае</string>
<string name="settings_category_debug_title">Адладка</string>
<string name="background_player_playing_toast">Прайграванне ў фонавым рэжыме</string>
<string name="popup_playing_toast">Прайграванне ва ўсплываючым акне</string>
<string name="background_player_append">Дададзена ў чаргу ў фоне</string>
<string name="popup_playing_append">Дададзена ў чаргу ў акне</string>
<string name="play_btn_text">Прайграць</string>
<string name="content">Кантэнт</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Кантэнт 18+</string>
<string name="video_is_age_restricted">Відэа з узроставымі абмежаваннямі. Дазволіць падобны кантэнт можна ў наладах.</string>
<string name="duration_live">ужывую</string>
<string name="downloads">Загрузкі</string>
<string name="downloads_title">Загрузкі</string>
<string name="error_report_title">Справаздача пра памылку</string>
<string name="all">Усё</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="playlist">Плэйліст</string>
<string name="playlists">Плэйлісты</string>
<string name="tracks">Дарожкі</string>
<string name="users">Карыстальнікі</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="later">Пазней</string>
<string name="disabled">Адключана</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="refresh">Абнавіць</string>
<string name="clear">Ачысціць</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Змена памеру</string>
<string name="best_resolution">Лепшае разрозненне</string>
<string name="undo">Скасаваць</string>
<string name="play_all">Прайграць усё</string>
<string name="always">Заўсёды</string>
<string name="just_once">Толькі цяпер</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="notification_channel_name">Апавяшчэнне NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Апавяшчэнні для NewPipe ў фоне і ва ўсплываючым акне</string>
<string name="unknown_content">[Невядома]</string>
<string name="toggle_orientation">Пераключыць арыентацыю</string>
<string name="switch_to_background">Перайсці ў фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перайсці ў акно</string>
<string name="switch_to_main">Перайсці ў галоўнае акно</string>
<string name="import_data_title">Імпарт дадзеных</string>
<string name="export_data_title">Экспарт дадзеных</string>
<string name="import_data_summary">Ваша бягучая гісторыя і падпіскі перазапішуцца</string>
<string name="export_data_summary">Экспарт гісторыі, падпісак і плэйлістоў</string>
<string name="clear_views_history_title">Ачысціць гісторыю праглядаў</string>
<string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў</string>
<string name="delete_view_history_alert">Выдаліць усю гісторыю праглядаў.</string>
<string name="view_history_deleted">Гісторыя праглядаў выдалена.</string>
<string name="clear_search_history_title">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
<string name="clear_search_history_summary">Выдаліць гісторыю пошукавых запытаў</string>
<string name="delete_search_history_alert">Выдаліць усю гісторыю пошуку.</string>
<string name="search_history_deleted">Гісторыя пошуку выдалена.</string>
<string name="general_error">Памылка</string>
<string name="network_error">Памылка сеткі</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не атрымалася загрузіць усе мініяцюры</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не атрымалася расшыфраваць подпіс URL у відэа</string>
<string name="parsing_error">Не атрымалася разабраць вэб-сайт</string>
<string name="light_parsing_error">Не атрымалася цалкам разабраць вэб-сайт</string>
<string name="content_not_available">Кантэнт недаступны</string>
<string name="blocked_by_gema">Заблакавана GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не атрымалася стварыць меню загрузкі</string>
<string name="live_streams_not_supported">Гэта прамая трансляцыя, яны пакуль не падтрымліваюцца.</string>
<string name="could_not_get_stream">Не атрымалася знайсці ні аднаго патока</string>
<string name="could_not_load_image">Не атрымалася загрузіць малюнак</string>
<string name="app_ui_crash">Падзенне прыкладання/UI</string>
<string name="player_stream_failure">Не атрымалася прайграць гэты паток</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Памылка плэера без магчымасці аднаўлення</string>
<string name="player_recoverable_failure">Аднаўленне пасля памылкі плэера</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Знешнія плэеры не падтрымліваюць спасылкі гэтых тыпаў</string>
<string name="invalid_url_toast">Няправільная спасылка</string>
<string name="video_streams_empty">Патокі відэа не знойдзены</string>
<string name="audio_streams_empty">Патокі аўдыё не знойдзены</string>
<string name="invalid_directory">Няправільная папка</string>
<string name="invalid_source">Няправільны файл або крыніца кантэнту</string>
<string name="invalid_file">Файл не існуе або няма дазволу на яго чытанне або запіс</string>
<string name="file_name_empty_error">Імя файла не можа быць пустым</string>
<string name="error_occurred_detail">Адбылася памылка: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Няма патокаў, даступных для загрузкі</string>
<string name="sorry_string">Прабачце, гэта не павінна было адбыцца.</string>
<string name="error_report_button_text">Адправіць справаздачу па e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Прабачце, адбыліся памылкі.</string>
<string name="error_snackbar_action">СПРАВАЗДАЧА</string>
<string name="what_device_headline">Інфармацыя:</string>
<string name="what_happened_headline">Што адбылося:</string>
<string name="info_labels">Што:\\nЗапыт:\\nМова кантэнту:\\nСэрвіс:\\nЧас па Грынвічы:\\nПакет:\\nВерсія:\\nВерсія АС:</string>
<string name="your_comment">Ваш каментар (English):</string>
<string name="error_details_headline">Падрабязнасці:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Мініяцюра відэа-прэв\'ю</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Мініяцюра відэа-прэв\'ю</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Мініяцюра аватара карыстальніка</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Спадабалася</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не спадабалася</string>
<string name="use_tor_title">Выкарыстоўваць Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Эксперыментальна) Загружаць праз Tor для павышэння прыватнасці (прамыя трансляцыі пакуль не падтрымліваюцца).</string>
<string name="report_error">Паведаміць пра памылку</string>
<string name="user_report">Паведаміць аб парушэнні</string>
<string name="search_no_results">Няма вынікаў</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічога няма</string>
<string name="detail_drag_description">Перацягніце, каб змяніць парадак</string>
<string name="err_dir_create">Не атрымалася стварыць папку для загрузкі \"%1$s\"</string>
<string name="info_dir_created">Створана папка для загрузак \"%1$s\"</string>
<string name="video">Відэа</string>
<string name="audio">Аўдыё</string>
<string name="retry">Паспрабаваць зноў</string>
<string name="storage_permission_denied">Няма доступу да носьбіта</string>
<string name="use_old_player_title">Стары плэер</string>
<string name="use_old_player_summary">Стары убудаваны плэер на Mediaframework</string>
<string name="short_thousand">тыс.</string>
<string name="short_million">млн.</string>
<string name="short_billion">млрд.</string>
<string name="no_subscribers">Няма падпісчыкаў</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s падпісчык</item>
<item quantity="few">%s падпісчыка</item>
<item quantity="many">%s падпісчыкаў</item>
</plurals>
<string name="no_views">Няма праглядаў</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s прагляд</item>
<item quantity="few">%s прагляда</item>
<item quantity="many">%s праглядаў</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Няма відэа</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s відэа</item>
<item quantity="few">%s відэа</item>
<item quantity="many">%s відэа</item>
</plurals>
<string name="start">Пачаць</string>
<string name="pause">Паўза</string>
<string name="view">Прайграць</string>
<string name="create">Стварыць</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="delete_one">Выдаліць адно</string>
<string name="delete_all">Выдаліць усё</string>
<string name="checksum">Кантрольная сума</string>
<string name="dismiss">Адхіліць</string>
<string name="rename">Перайменаваць</string>
<string name="add">Новая мэта</string>
<string name="finish">ОК</string>
<string name="msg_name">Імя файла</string>
<string name="msg_threads">Патокі</string>
<string name="msg_error">Памылка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не падтрымліваецца</string>
<string name="msg_exists">Файл ужо існуе</string>
<string name="msg_url_malform">Няправільны URL або няма доступу да інтэрнэту</string>
<string name="msg_running">NewPipe спампоўвае</string>
<string name="msg_running_detail">Падрабязнасці</string>
<string name="msg_wait">Пачакайце…</string>
<string name="msg_copied">Скапіявана ў буфер абмену</string>
<string name="no_available_dir">Выберыце даступную папку для загрузкі</string>
<string name="msg_popup_permission">Гэтае разрозненне трэба для
\nпрайгравання ў акне</string>
<string name="one_item_deleted">1 элемент выдалены.</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">Запыт reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Запытаны ўвод reCAPTCHA</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Загрузкі</string>
<string name="settings_file_charset_title">Дапушчальныя сімвалы назвы файлаў</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Недапушчальныя сімвалы замяняюцца на гэтыя</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Сімвал для замены</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Літары і лічбы</string>
<string name="charset_most_special_characters">Большасць спецзнакаў</string>
<string name="toast_no_player">Прыкладанне для прайгравання гэтага файла не ўстаноўлена</string>
<string name="title_activity_about">Аб NewPipe</string>
<string name="action_settings">Налады</string>
<string name="action_about">Аб дадатку</string>
<string name="title_licenses">Іншыя ліцэнзіі</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s пад ліцэнзіяй %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Не атрымалася загрузіць ліцэнзію</string>
<string name="action_open_website">Адкрыць вэб-сайт</string>
<string name="tab_about">Аб дадатку</string>
<string name="tab_contributors">Удзельнікі</string>
<string name="tab_licenses">Ліцэнзіі</string>
<string name="app_description">Свабоднае легкавагавае патокавае прайграванне на Android.</string>
<string name="contribution_title">Дапамога праекту</string>
<string name="contribution_encouragement">Вітаецца ўсё - ідэі, пераклад, змены дызайну, чыстка кода або велізарныя змены ў кодзе. Чым больш зроблена, тым лепш!</string>
<string name="view_on_github">Адкрыць на GitHub</string>
<string name="donation_title">Ахвяраваць</string>
<string name="donation_encouragement">Распрацоўшчыкі NewPipe цаной свайго вольнага часу робяць ваша жыццё крышачку зручней. Адплаціце ім тым жа - атрымліваючы асалоду ад кубачка кавы, яны змогуць зрабіць NewPipe яшчэ лепей.</string>
<string name="give_back">Аддаць належнае</string>
<string name="website_title">Вэб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Дзеля атрымання больш падрабязнай інфармацыі і апошніх навін аб NewPipe наведайце наш вэб-сайт.</string>
<string name="privacy_policy_title">Палітыка прыватнасці NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Праект NewPipe вельмі сур\'ёзна ставіцца да вашай прыватнасці. Таму прыкладанне не збірае ніякіх дадзеных без вашай згоды.
\nПалітыка прыватнасці NewPipe падрабязна тлумачыць, якія дадзеныя адпраўляюцца і захоўваюцца пры адпраўцы справаздачы аб збоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прачытаць палітыку</string>
<string name="app_license_title">Ліцэнзія NewPipe</string>
<string name="app_license">NewPipe - свабоднае праграмнае забеспячэнне: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць і паляпшаць яго па сваім меркаванні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і / або змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі GNU General Public License, апублікаванай Free Software Foundation, альбо версіі 3, альбо (па вашаму выбару) любой больш позняй версіі.</string>
<string name="read_full_license">Прачытаць ліцэнзію</string>
<string name="title_activity_history">Гісторыя</string>
<string name="title_history_search">Гісторыя пошуку</string>
<string name="title_history_view">Прагледжана</string>
<string name="history_disabled">Гісторыя адключаная</string>
<string name="action_history">Гісторыя</string>
<string name="history_empty">Гісторыя пустая</string>
<string name="history_cleared">Гісторыя ачышчана</string>
<string name="item_deleted">Элемент выдалены</string>
<string name="delete_item_search_history">Выдаліць гэты элемент з гісторыі пошуку?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Выдаліць гэты элемент з гісторыі пошуку?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Выдаліць усе элементы з гісторыі?</string>
<string name="title_last_played">Нядаўна прайграныя</string>
<string name="title_most_played">Часта прайграваемыя</string>
<string name="main_page_content">Кантэнт галоўнай старонкі</string>
<string name="blank_page_summary">Пустая старонка</string>
<string name="kiosk_page_summary">Старонка кіёска</string>
<string name="subscription_page_summary">Старонка падпіскі</string>
<string name="feed_page_summary">Старонка стужкі</string>
<string name="channel_page_summary">Старонка канала</string>
<string name="select_a_channel">Выберыце канал</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Пакуль няма падпісак на каналы</string>
<string name="select_a_kiosk">Выберыце кіёск</string>
<string name="export_complete_toast">Экспарт завершаны</string>
<string name="import_complete_toast">Імпарт завершаны</string>
<string name="no_valid_zip_file">Няма правільнага Zip-файла</string>
<string name="could_not_import_all_files">Увага: не ўсе файлы былі імпартаваныя.</string>
<string name="override_current_data">Бягучыя дадзеныя будуць замененыя.</string>
<string name="import_settings">Хочаце імпартаваць налады?</string>
<string name="kiosk">Кіёск</string>
<string name="trending">Трэнды</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новае і гарачае</string>
<string name="title_activity_background_player">У фоне</string>
<string name="title_activity_popup_player">У акне</string>
<string name="play_queue_remove">Выдаліць</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Падрабязнасці</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string>
<string name="hold_to_append">Зацісніце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="enqueue_on_background">У чаргу \"У фоне\"</string>
<string name="enqueue_on_popup">У чаргу \"У фоне\"</string>
<string name="start_here_on_main">Відэаплэер</string>
<string name="start_here_on_background">Фонавы плэер</string>
<string name="start_here_on_popup">Плэер у акне</string>
<string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string>
<string name="drawer_close">Зачыніць бакавую панэль</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Хутка тут сёе-тое з\'явіцца ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пры адкрыцці кантэнту</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Пры адкрыцці спасылкі на кантэнт — %s</string>
<string name="video_player">Відэаплэер</string>
<string name="background_player">Фонавы плэер</string>
<string name="popup_player">Плэер у акне</string>
<string name="always_ask_open_action">Заўсёды пытацца</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Атрыманне звестак…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Загрузка запытанага кантэнту</string>
<string name="create_playlist">Стварыць плэйліст</string>
<string name="delete_playlist">Выдаліць плэйліст</string>
<string name="rename_playlist">Перайменаваць плэйліст</string>
<string name="playlist_name_input">Імя</string>
<string name="append_playlist">Дадаць у плэйліст</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">На мініяцюру плэйліста</string>
<string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст у закладкі</string>
<string name="unbookmark_playlist">Выдаліць закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць гэты плэйліст?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плэйліст створаны</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Дададзена ў плэйліст</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Мініяцюра плэйліста зменена</string>
<string name="playlist_delete_failure">Не атрымалася выдаліць плэйліст</string>
<string name="caption_none">Без тытраў</string>
<string name="resize_fit">Падагнаць</string>
<string name="resize_fill">Запоўніць</string>
<string name="resize_zoom">Наблізіць</string>
<string name="caption_auto_generated">Створаны аўтаматычна</string>
<string name="caption_setting_title">Тытры</string>
<string name="caption_setting_description">Змяніць памер і фон тытраў. Змены ўступяць у сілу пасля перазапуску</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Уключыць LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Маніторынг уцечкі памяці можа прывесці да завісання прыкладання</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Паведамляць пра памылкі жыццёвага цыклу</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Прымусова паведамляць пра недастаўляемыя Rx-выключэнні па-за фрагментам або жыццёвым цыкле пасля выдалення</string>
<string name="import_export_title">Імпарт/Экспарт</string>
<string name="import_title">Імпарт</string>
<string name="import_from">Імпарт з</string>
<string name="export_to">Экспарт у</string>
<string name="import_ongoing">Імпарт…</string>
<string name="export_ongoing">Экспарт…</string>
<string name="import_file_title">Імпарт файла</string>
<string name="previous_export">Папярэдні экспарт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не атрымалася імпартаваць падпіскі</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не атрымалася экспартаваць падпіскі</string>
<string name="import_youtube_instructions">Імпарт падпісак з YouTube загрузкай файла экспарту:
\n
\n1. Перайдзіце на: %1$s
\n2. Увайдзіце, калі неабходна
\n3. Павінна пачацца загрузка (гэта будзе файл экспарту)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпарт падпісак з SoundCloud набраўшы альбо URL, альбо ваш ID:
\n
\n1. Уключыце \"рэжым працоўнага стала\" у браўзэры (сайт недаступны на тэлефоне)
\n2. Перайдзіце на: %1$s
\n3. Увайдзіце, калі неабходна
\n4. Скапіруйце адрас з адраснага радка.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Гэтае дзеянне можа выклікаць вялікі расход трафіку.
\n
\nПрацягнуць?</string>
<string name="playback_speed_control">Кіраванне хуткасцю прайгравання</string>
<string name="playback_tempo">Тэмп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Незалежна (скажэнні)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Прапускаць цішыню</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скід</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">У адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне дадзеных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Калі ласка, уважліва азнаёмцеся з ёй.
\nВам неабходна прыняць яе ўмовы, каб адправіць нам справаздачу пра памылку.</string>
<string name="accept">Прыняць</string>
<string name="decline">Адмовіцца</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без абмежаванняў</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ліміт разрознення ў мабільнай сетцы</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Пры згортванні плэера</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Пры пераключэнні са стандартнага плэера на іншае прыкладанне — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Нічога не рабіць</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Фонавы плэер</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плэер у акне</string>
</resources>

View File

@ -225,7 +225,7 @@
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Премахни всички метаданни за уебстраници от кеш-паметта</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с метаданни бе изтрита</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично нареди на опашка следващия</string>
<string name="auto_queue_summary">"Автоматично прибавяне на сродно съдържание при неповтарящ се преглед . "</string>
<string name="auto_queue_summary">"Автоматично прибавяне на сродно съдържание при неповтарящ се преглед "</string>
<string name="default_content_country_title">Държава, за която да бъде показвано съдържание</string>
<string name="service_title">Услуга</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отстраняване на грешки</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="delete_view_history_alert">Изтрий цялата история с изгледани.</string>
<string name="view_history_deleted">Историята с изгледани е изтрита.</string>
<string name="clear_search_history_title">Изтрий историята на търсенията</string>
<string name="clear_search_history_summary">Изтрива историята с въвежданите за търсене ключови думи.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Изтрива историята с въвежданите за търсене ключови думи</string>
<string name="delete_search_history_alert">Изтрий цялата история на търсенията.</string>
<string name="search_history_deleted">Историята на търсенията е изтрита.</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">URL подписът на клипа не можа да бъде дешифрован</string>
@ -283,9 +283,9 @@
<string name="read_privacy_policy">Прочетете нашата политика за поверителност</string>
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
<string name="no_player_found_toast">Липсва стрийм плейър (можете да изтеглите VLC, за да пуснете стрийма)</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Изключете, за да спрете зареждането на всички миниатюри, спестявайки трафик и памет. При промяна на тази настройка, текущата кеш-памет на изображенията ще бъде изтрита.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Изключете, за да спрете зареждането на всички миниатюри, спестявайки трафик и памет. При промяна на тази настройка, текущата кеш-памет на изображенията ще бъде изтрита</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показвай подсказка, когато е избран фонов режим или режим в прозорец на страницата с детайли на съответния клип</string>
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове</string>
<string name="video_streams_empty">Не са намерени видео стриймове</string>
<string name="audio_streams_empty">Не са намерени аудио стриймове</string>
<string name="info_labels">"Какво:\\nЗаявка:\\nЕзик на съдържанието:\\nУслуга:\\nВреме по GMT:\\nПакет:\\nВерсия:\\nОС версия: "</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<string name="caption_auto_generated">Авто-генерирани</string>
<string name="caption_setting_title">Надписи</string>
<string name="caption_setting_description">Модифицирай мащаба на текста и фона на надписите. Изисква рестарт на приложението, за да се приложат промените.</string>
<string name="caption_setting_description">Модифицирай мащаба на текста и фона на надписите. Изисква рестарт на приложението, за да се приложат промените</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Включи LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Следенето за пропускане на памет може да направи приложението нестабилно</string>

View File

@ -429,11 +429,11 @@
<string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de reproduccions</string>
<string name="clear_views_history_summary">Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït</string>
<string name="delete_view_history_alert">Esborra tot l\'historial de reproduccions</string>
<string name="delete_view_history_alert">Esborra tot l\'historial de reproduccions.</string>
<string name="view_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de reproduccions.</string>
<string name="clear_search_history_title">Esborra l\'historial de cerca</string>
<string name="clear_search_history_summary">Esborra l\'historial de paraules cercades</string>
<string name="delete_search_history_alert">Esborra tot l\'historial de cerca</string>
<string name="delete_search_history_alert">Esborra tot l\'historial de cerca.</string>
<string name="search_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de cerca.</string>
<string name="one_item_deleted">S\'ha esborrat 1 element.</string>

View File

@ -68,7 +68,8 @@
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">清理照片内存</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">最小化弹出播放器</string>
<string name="clear_views_history_title">清楚观看历史</string>
<string name="clear_views_history_title">清除观看历史</string>
<string name="search_history_deleted">已删除搜索历史</string>
<string name="general_error">错误</string>
<string name="network_error">网络错误</string>

View File

@ -312,7 +312,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="import_data_title">Importovat databázi</string>
<string name="export_data_title">Exportovat databázi</string>
<string name="import_data_summary">Přepíše vaši dosavadní historii a odběry</string>
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry a playlisty.</string>
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry a playlisty</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externí přehrávače nepodporují tyto druhy odkazů</string>
<string name="invalid_url_toast">Neplatná URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nenalezeny žádné video streamy</string>
@ -397,13 +397,13 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Zakažte, chcete-li zabránit načítání všech náhledů a tím šetřit data a využití paměti. Změnou tohoto nastavení dojde k vyčištění mezipaměti obrázků.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Zakažte, chcete-li zabránit načítání všech náhledů a tím šetřit data a využití paměti. Změnou tohoto nastavení dojde k vyčištění mezipaměti obrázků</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string>
<string name="auto_queue_title">Automatická fronta dalšího streamu</string>
<string name="auto_queue_summary">Automaticky připojí související stream při přehrávání posledního streamu v neopakující se frontě.</string>
<string name="auto_queue_summary">Automaticky připojí související stream při přehrávání posledního streamu v neopakující se frontě</string>
<string name="file">Soubor</string>
<string name="invalid_directory">Neplatný adresář</string>
@ -458,16 +458,16 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Výchozí chování při otevírání obsahu — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Poznámky</string>
<string name="caption_setting_description">Upravuje velikost textu poznámek a styly pozadí. Změny se projeví po restartu aplikace.</string>
<string name="caption_setting_description">Upravuje velikost textu poznámek a styly pozadí. Změny se projeví po restartu aplikace</string>
<string name="toast_no_player">K přehrání tohoto souboru chybí vhodná aplikace</string>
<string name="clear_views_history_title">Vymazat historii sledování</string>
<string name="clear_views_history_summary">Vymaže historii přehrávaných streamů.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Vymaže historii přehrávaných streamů</string>
<string name="delete_view_history_alert">Vymazat celkovou historii sledování.</string>
<string name="view_history_deleted">Historie sledování smazána.</string>
<string name="clear_search_history_title">Vymazat historii vyhledávání</string>
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže historii vyhledávaných klíčových slov.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže historii vyhledávaných klíčových slov</string>
<string name="delete_search_history_alert">Vymazat celkovou historii vyhledávání.</string>
<string name="search_history_deleted">Historie vyhledávání smazána.</string>
<string name="one_item_deleted">Jedna položka smazána.</string>

View File

@ -460,11 +460,12 @@
<string name="clear_views_history_title">Verlauf leeren</string>
<string name="clear_views_history_summary">Löscht den Verlauf der abgespielten Streams</string>
<string name="delete_view_history_alert">Löscht den ganzen Verlauf</string>
<string name="delete_view_history_alert">Löscht den ganzen Verlauf.</string>
<string name="view_history_deleted">Verlauf gelöscht.</string>
<string name="clear_search_history_title">Suchverlauf löschen</string>
<string name="clear_search_history_summary">Lösche Verlauf der Suchschlüsselwörter</string>
<string name="delete_search_history_alert">Lösche gesamten Suchverlauf</string>
<string name="delete_search_history_alert">Lösche gesamten Suchverlauf.</string>
<string name="search_history_deleted">Suchverlauf gelöscht.</string>
<string name="one_item_deleted">1 Element gelöscht.</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s προβολές</string>
<string name="upload_date_text">Ανέβηκε στις %1$s</string>
<string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Εγκατάσταση του VLC;</string>
<string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Θα θέλατε να εγκαταστήσετε το VLC;</string>
<string name="install">Εγκατάσταση</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="open_in_browser">Άνοιγμα στον browser</string>
@ -14,47 +14,49 @@
<string name="share_dialog_title">Κοινοποίηση με</string>
<string name="choose_browser">Επιλέξτε browser</string>
<string name="screen_rotation">περιστροφή</string>
<string name="use_external_video_player_title">Χρήση εξωτερικού video player</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικού audio player</string>
<string name="use_external_video_player_title">Χρήση εξωτερικής εφαρμογής αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικής συσκευής αναπαραγωγής ήχου</string>
<string name="download_path_title">Διαδρομή λήψης video</string>
<string name="download_path_summary">Διαδρομή για αποθήκευση των video.</string>
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των video</string>
<string name="download_path_title">Διαδρομή λήψης βίντεο</string>
<string name="download_path_summary">Διαδρομή για αποθήκευση των βίντεο</string>
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των βίντεο</string>
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Διαδρομή για αποθήκευση αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου.</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου</string>
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
<string name="play_with_kodi_title">Αναπαραγωγή με το Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Η εφαρμογή Kore δεν βρέθηκε. Εγκατάσταση;</string>
<string name="kore_not_found">Η εφαρμογή Kore δεν βρέθηκε. Εγκατάσταση της;</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Εμφάνιση της επιλογής \"Αναπαραγωγή με το Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Προβολή μιας επιλογής για αναπαραγωγή με το Kodi media center.</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Προβολή μιας επιλογής για αναπαραγωγή με το Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Ήχος</string>
<string name="default_audio_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή ήχου</string>
<string name="webm_description">WebM — δωρεάν μορφή</string>
<string name="m4a_description">Μ4Α — καλύτερη ποιότητα</string>
<string name="theme_title">Θέμα</string>
<string name="dark_theme_title">Σκοτεινό</string>
<string name="light_theme_title">Φωτεινό</string>
<string name="download_dialog_title">Λήψη</string>
<string name="next_video_title">Επόμενο video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Προβολή επόμενου και σχετικών video</string>
<string name="next_video_title">Επόμενο βίντεο</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Εμφάνιση \"επόμενου\" και \"σχετικών\" βίντεο</string>
<string name="url_not_supported_toast">Δεν υποστηρίζεται η διεύθυνση URL</string>
<string name="search_language_title">Προτιμώμενη γλώσσα περιεχομένου</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video &amp; Ήχος</string>
<string name="search_language_title">Προεπιλεγμένη γλώσσα περιεχομένου</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Βίντεο &amp; Ήχος</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Εμφάνιση</string>
<string name="settings_category_other_title">Άλλα</string>
<string name="background_player_playing_toast">Αναπαραγωγή στο υπόβαθρο</string>
<string name="play_btn_text">Αναπαραγωγή</string>
<string name="network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Εικόνα προεπισκόπησης video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Εικόνα προεπισκόπησης video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Εικόνα προφίλ του uploader</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Μικρογραφία προεπισκόπισης βίντεο</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Μικρογραφία προεπισκόπησης βίντεο</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Μικρογραφία εικόνας προφίλ του χρήστη</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Like</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislike</string>
<string name="use_tor_title">Χρήση του Tor</string>
<string name="use_tor_summary">Αναγκάζει την κίνηση λήψης μέσω Tor για αυξημένη ανωνυμία (η αναπαραγωγή δεν υποστηρίζεται ακόμη)</string>
<string name="use_tor_summary">(Πειραματικό) Αναγκάζει την κίνηση λήψης μέσω Tor για αυξημένη προστασία προσωπικών δεδομένων (η αναπαραγωγή δεν υποστηρίζεται ακόμη).</string>
<string name="err_dir_create">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί ο φάκελος \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Δημιουργήθηκε ο φάκελος \'%1$s\'</string>
@ -99,4 +101,367 @@
<string name="action_history">Ιστορικό</string>
<string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string>
</resources>
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε στην αναζήτηση για να ξεκινήσετε</string>
<string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή)</string>
<string name="controls_download_desc">Κατέβασμα του αρχείου ροής.</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Κάποιες αναλύσεις ΔΕΝ θα περιλαμβάνουν ήχο όταν επιλεχθεί αυτή η επιλογή</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe σε λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="channel_unsubscribed">Έγινε διαγραφή από το κανάλι</string>
<string name="subscription_change_failed">Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
<string name="subscription_update_failed">Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
<string name="tab_main">Κύριο</string>
<string name="tab_subscriptions">Εγγραφές</string>
<string name="tab_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<string name="fragment_whats_new">Νέα</string>
<string name="controls_background_title">Στο παρασκήνιο</string>
<string name="controls_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Προσθήκη σε</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Αναπαραγωγή του βίντεο όταν το NewPipe καλείται από άλλη εφαρμογή</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Εμφάνιση υψηλότερων αναλύσεων</string>
<string name="default_video_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή βίντεο</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ενθύμιση του μεγέθους και της θέσης του αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ενθύμιση του τελευταίου μεγέθους και θέσης του παραθύρου</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Χρήση γρήγορης μη-ακριβούς αναζήτησης</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μη-ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια</string>
<string name="download_thumbnail_title">Φόρτωση thumbnails</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Απενεργοποιήστε για να σταματήσετε τη φόρτωση των μικρογραφιών και να εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μνήμης. Αλλάζοντας αυτή τη ρύθμιση θα εκκαθαρίσει τα προσωρινά αποθηκευμένα δεδομένα στη μνήμη και τον αποθηκευτικό χώρο</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικονών</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Εκκαθάριση προσωρινά αποθηκευμένων μεταδεδομένων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Αφαίρεση όλων των προσωρινά αποθηκευμένων δεδομένων ιστοσελίδων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων εκκαθαρίστηκε</string>
<string name="auto_queue_title">Αυτόματη πρόσθεση της επόμενης ροής στην ουρά</string>
<string name="auto_queue_summary">Αυτόματη πρόσθεση μιας σχετικής ροής όταν αναπαράγεται η προηγούμενη ροή σε μια μη-επαναλαμβανόμενη ουρά</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Έλεγχος αναπαραγωγής με χειρονομίες</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Χρήση χειρονομιών για τον έλεγχο της φωτεινότητας και της έντασης ήχου της εφαρμογής</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Εμφάνιση υποδείξεων ενώ κάνετε αναζήτηση</string>
<string name="enable_search_history_summary">Αποθήκευση αναζητήσεων στη συσκευή</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ιστορικό &amp; Προσωρινή Αποθήκευση</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Κρατήστε ιστορικό των βίντεο που έχετε δει</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Συνέχεια όταν η εφαρμογή έρθει σε πρώτο πλάνο</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Συνέχιση της αναπαραγωγής έπειτα από διακοπές (π.χ.: κλήσεις)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση της βοήθειας \"πιέστε παρατεταμένα για πρόσθεση\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Εμφάνιση της βοήθειας όταν έχει πατηθεί το κουμπί Παρασκηνίου ή Αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του βίντεο</string>
<string name="default_content_country_title">Προεπιλεγμένη χώρα περιεχομένου</string>
<string name="service_title">Υπηρεσία</string>
<string name="settings_category_player_title">Συσκευή Αναπαραγωγής</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Συμπεριφορά</string>
<string name="settings_category_history_title">Ιστορικό &amp; Προσωρινή Αποθήκευση</string>
<string name="settings_category_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="settings_category_debug_title">Απασφαλμάτωση</string>
<string name="popup_playing_toast">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="background_player_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής παρασκηνίου</string>
<string name="popup_playing_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="content">Περιεχόμενο</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Εμφάνιση περιεχομένου περιορισμένης πρόσβασης</string>
<string name="video_is_age_restricted">Βίντεο περιορισμένης πρόσβασης. Για να επιτρέπετε περιερχόμενο τέτοιου είδους, ενεργοποιήστε το στις Ρυθμίσεις.</string>
<string name="duration_live">Ζωντανά</string>
<string name="error_report_title">Αναφορά σφαλμάτων</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="playlist">Λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="playlists">Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="tracks">Κομμάτια</string>
<string name="users">Χρήστες</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="refresh">Ανανέωση</string>
<string name="clear">Εκκαθάριση</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Αλλαγή μεγέθους</string>
<string name="best_resolution">Βέλτιστη ανάλυση</string>
<string name="undo">Αναίρεση</string>
<string name="play_all">Αναπαραγωγή όλων</string>
<string name="always">Πάντα</string>
<string name="just_once">Μόνο μία φορά</string>
<string name="file">Αρχείο</string>
<string name="notification_channel_name">Ειδοποίηση NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Ειδοποιήσεις για την αναπαραγωγή Παρασκηνίου και Αναδυόμενου Παραθύρου</string>
<string name="unknown_content">[Άγνωστο]</string>
<string name="toggle_orientation">Αλλαγή προσανατολισμού</string>
<string name="switch_to_background">Αλλαγή σε Παρασκήνιο</string>
<string name="switch_to_popup">Αλλαγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="switch_to_main">Αλλαγή σε Κύριο</string>
<string name="import_data_title">Εισαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="export_data_title">Εξαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="import_data_summary">Θα παρακάμψει το τρέχον ιστορικό και εγγραφές σας</string>
<string name="export_data_summary">Εξαγωγή ιστορικού, εγγραφών και λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name="clear_views_history_title">Εκκαθάριση ιστορικού προβολής</string>
<string name="clear_views_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό των ροών που έχουν αναπαραχθεί</string>
<string name="delete_view_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής.</string>
<string name="view_history_deleted">Το στορικό προβολής διαγράφηκε.</string>
<string name="clear_search_history_title">Διαγραφή ιστορικού αναζητήσεων</string>
<string name="clear_search_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεών σας</string>
<string name="delete_search_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων.</string>
<string name="search_history_deleted">Το ιστορικό αναζητήσεων διαγράφηκε.</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση όλων των εικονιδίων</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής του URL του βίντεο</string>
<string name="parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ιστοτόπου</string>
<string name="light_parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση ολόκληρου του ιστοτόπου</string>
<string name="content_not_available">Το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="blocked_by_gema">"Έχει αποκλειστεί από την GEMA"</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του μενού λήψεων</string>
<string name="live_streams_not_supported">Αυτή είναι μια Ζωντανή Ροή, που δεν υποστηρίζεται ακόμα.</string>
<string name="could_not_get_stream">Δεν ήταν δυνατή η λήψη καμίας ροής</string>
<string name="could_not_load_image">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας</string>
<string name="app_ui_crash">Η εφαρμογή κράσαρε</string>
<string name="player_stream_failure">Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή αυτής της ροής</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Συνέβη ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα στη συσκευή αναπαραγωγής</string>
<string name="player_recoverable_failure">Ανάκτηση από σφάλμα της συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Οι εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής δεν υποστηρίζουν αυτού του είδους συνδέσμους</string>
<string name="invalid_url_toast">Μη έγκυρο URL</string>
<string name="video_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές βίντεο</string>
<string name="audio_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές ήχου</string>
<string name="invalid_directory">Μη έγκυρη τοποθεσία</string>
<string name="invalid_source">Μη έγκυρο αρχείο ή πηγή περιεχομένου</string>
<string name="invalid_file">Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν έχουμε επαρκή εξουσιοδότηση για να διαβάσουμε ή να γράψουμε σε αυτό</string>
<string name="file_name_empty_error">Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="error_occurred_detail">Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ροές για λήψη</string>
<string name="sorry_string">Λυπούμαστε, αυτό δεν έπρεπε να έχει συμβεί.</string>
<string name="error_report_button_text">Αναφορά σφάλματος με ηλεκτρονικό ταχυδρομίο</string>
<string name="error_snackbar_message">Λυπούμαστε, συνέβησαν κάποια σφάλματα.</string>
<string name="info_labels">What:\\nΑίτημα:\\nΓλώσσα περιεχομένου:\\nΥπηρεσία:\\nΏρα GMT:\\nΠακέτο:\\nΈκδοση:\\nΈκδοση λειτουργικού:</string>
<string name="user_report">Αναφορά χρήστη</string>
<string name="search_no_results">Κανένα αποτέλεσμα</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Τρεις κι ο κούκος</string>
<string name="detail_drag_description">Σύρετε για ταξινόμηση</string>
<string name="retry">Προσπάθεια εκ νέου</string>
<string name="storage_permission_denied">Δεν δώθηκε άδεια εγγραφής στην εσωτερική μνήμη</string>
<string name="use_old_player_title">Χρήση παλαιάς συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name="use_old_player_summary">Παλαιά συσκευή αναπαραγωγής Mediaframework</string>
<string name="short_thousand">Κ</string>
<string name="short_million">Μ</string>
<string name="no_subscribers">Κανένας εγγεγραμένος χρήστης</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s εγγεγραμένος χρήστης</item>
<item quantity="other">%s εγγεγραμένοι χρήστες</item>
</plurals>
<string name="no_views">Καμία προβολή</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s προβολή</item>
<item quantity="other">%s προβολές</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Κανένα βίντεο</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s βίντεο</item>
<item quantity="other">%s βίντεο</item>
</plurals>
<string name="start">Εκκίνηση</string>
<string name="view">Αναπαραγωγή</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="delete_one">Διαγραφή ενός</string>
<string name="delete_all">Διαγραφή όλων</string>
<string name="checksum">Checksum</string>
<string name="dismiss">Αγνόηση</string>
<string name="rename">Μετονομασία</string>
<string name="add">Νέα αποστολη</string>
<string name="finish">ΟΚ</string>
<string name="msg_name">Όνομα αρχείου</string>
<string name="msg_threads">Νήματα</string>
<string name="msg_server_unsupported">Ο εξυπηρετητής δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="msg_url_malform">Λάθος μορφή URL ή δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
<string name="msg_running">Λήψη NewPipe</string>
<string name="msg_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="msg_copied">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="no_available_dir">Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαθέσιμο φάκελο λήψεων</string>
<string name="msg_popup_permission">Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη για
\nτο άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων</string>
<string name="one_item_deleted">1 αντικείμενο διαγράφηκε.</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">Πρόκληση reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Ζητήθηκε πρόκληση reCAPTCHA</string>
<string name="settings_file_charset_title">Επιτρεπτοί χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Οι μη έγκυροι χαρακτήρες αντικαθίστανται με αυτήν την τιμή</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Αντικαταστάτης χαρακτήρας</string>
<string name="charset_most_special_characters">Οι περισσότεροι ειδικοί χαρακτήρες</string>
<string name="toast_no_player">Δεν υπάρχει εφαρμογή εγκατεστημένη για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου</string>
<string name="title_activity_about">Σχετικά με το NewPipe</string>
<string name="action_about">Περί</string>
<string name="title_licenses">Άδειες Τρίτων</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s από %2$s υπό %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της άδειας</string>
<string name="tab_about">Περί</string>
<string name="tab_contributors">Συνεισφέροντες</string>
<string name="app_description">Ελέυθερη και ελαφριά εφαρμογή αναπαραγωγής ροών στο Android.</string>
<string name="contribution_title">Συνεισφέρετε</string>
<string name="contribution_encouragement">Αν έχετε ιδέες για μετάφραση, αλλαγή σχεδιασμού, εκκαθάριση ή ριζικές αλλαγές κώδικα της εφαρμογής—η βοήθεια σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερη έχουμε, τόσο καλύτεροι γινόμαστε!</string>
<string name="view_on_github">Δείτε το στο GitHub</string>
<string name="donation_title">Κάντε μια δωρεά</string>
<string name="donation_encouragement">Το NewPipe αναπτύσσεται από εθελοντές που δαπανούν χρόνο για να σας προσφέρουν τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία της εφαρμογής. Μπορείτε να συνεισφέρετε στους προγραμματιστές του NewPipe να το κάνουν ακόμα καλύτερο, προσφέροντάς τους έναν καφέ.</string>
<string name="give_back">Προσφέρτε</string>
<string name="website_title">Ιστότοπος</string>
<string name="website_encouragement">Επισκευτείτε τον ιστότοπο του NewPipe για περισσότερες πληροφορίες και νέα.</string>
<string name="privacy_policy_title">Η πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Το NewPipe παίρνει πολύ σοβαρά το ιδιωτικό σας απόρρητο. Έτσι, η εφαρμογή αυτή δεν συλλέγει δεδομένα από εσάς χωρίς τη συγκατάθεσή σας.
\nΗ πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe εξηγεί λεπτομερώς ποια δεδομένα αποστέλλονται και αποθηκεύονται όταν επιλέγετε να στείλετε μια αναφορά σφαλμάτων.</string>
<string name="read_privacy_policy">Διαβάστε την πολιτική ιδιωτικού απόρρητου</string>
<string name="app_license_title">Η άδεια του NewPipe</string>
<string name="app_license">Το NewPipe είναι copylelft ελεύθερο λογισμικό: Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, να το μελετήσετε, να το μοιραστείτε και να το βελτιώσετε κατά βούληση. Ειδικότερα, μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό την άδεια GNU General Public Licence όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation, είτε υπό την έκδοση 3 της Άδειας είτε (προεραιτικά) υπό οποιαδήποτε μεταγενέστερη άδεια.</string>
<string name="read_full_license">Διαβάστε την άδεια</string>
<string name="title_history_search">Αναζητημένα</string>
<string name="title_history_view">Έχει γίνει προβολή</string>
<string name="history_disabled">Το ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί</string>
<string name="history_empty">Το ιστορικό είναι κενό</string>
<string name="history_cleared">Το ιστορικό εκκαθαρίστηκε</string>
<string name="item_deleted">Το αντικείμενο διαγράφηκε</string>
<string name="delete_item_search_history">Θέλετε να σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό αναζήτησης;</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Θέλετε να σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό προβολής;</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σβήσετε όλα τα αντικείμενα από το ιστορικό;</string>
<string name="title_last_played">Τελευταία αναπαραγωγή</string>
<string name="title_most_played">Αναπαράχθηκε περισσότερο</string>
<string name="main_page_content">Περιεχόμενο της κεντρικής σελίδας</string>
<string name="blank_page_summary">Κενή σελίδα</string>
<string name="kiosk_page_summary">Σελίδα περιπτέρου</string>
<string name="subscription_page_summary">Σελίδα εγγραφών</string>
<string name="channel_page_summary">Σελίδα καναλιών</string>
<string name="select_a_channel">Επιλέξτε ένα κανάλι</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Δεν έχει γίνει εγγραφή σε κάποιο κανάλι ακόμα</string>
<string name="select_a_kiosk">Επιλέξτε ένα περίπτερο</string>
<string name="export_complete_toast">Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="import_complete_toast">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="no_valid_zip_file">Μη έγκυρο αρχείο ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Προσοχή: Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή όλων των αρχείων.</string>
<string name="override_current_data">Αυτό θα παρακάμψει τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας.</string>
<string name="import_settings">Θέλετε επίσης να εισάγετε ρυθμίσεις;</string>
<string name="kiosk">Περίπτερο</string>
<string name="title_activity_background_player">Συσκευή αναπαραγωγής Παρασκηνίου</string>
<string name="title_activity_popup_player">Συσκευή αναπαραγωγής Αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="play_queue_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Λεπτομέρειες</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ρυθμίσεις ήχου</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε παρατεταμένα για να προστεθεί στην ουρά</string>
<string name="enqueue_on_background">Προσθήκη στην ουρά Παρασκηνίου</string>
<string name="enqueue_on_popup">Προσθήκη στην ουρά Αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="start_here_on_main">Εκκίνηση Αναπαραγωγής εδώ</string>
<string name="start_here_on_background">Εκκίνηση εδώ στο Παρασκήνιο</string>
<string name="start_here_on_popup">Εκκίνηση εδώ στο Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="drawer_open">Άνοιγμα Συρταριού</string>
<string name="drawer_close">Κλείσιμο Συρταριού</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Κάτι θα παιχτεί εδω σύντομα ;D</string>
<string name="top_50">Τοπ 50</string>
<string name="new_and_hot">Καινούρια &amp; δημοφιλή</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Προτιμώμενη ενέργεια ανοίγματος</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Προεπιλεγμένη ενέργεια για το άνοιγμα περιεχομένου — %s</string>
<string name="video_player">Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="background_player">Αναπαραγωγή Παρασκηνίου</string>
<string name="popup_player">Αναπαραγωγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="always_ask_open_action">Πάντα ερώτηση</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Γίνεται λήψη πληροφοριών…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Γίνεται φόρτωση του ζητούμενου περιεχομένου</string>
<string name="create_playlist">Δημιουργία νέας Λίστας Αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_playlist">Διαγραφή Λίστας</string>
<string name="rename_playlist">Μετονομασία Λίστας</string>
<string name="playlist_name_input">Όνομα</string>
<string name="append_playlist">Προσθήκη στη Λίστα</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ορισμός ως μικρογραφία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="bookmark_playlist">Προσθήκη Σελιδοδείκτη στη Λίστα</string>
<string name="unbookmark_playlist">Διαγραφή Σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής;</string>
<string name="playlist_creation_success">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Προστέθηκε στη λίστα</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Η μικρογραφία της λίστας αναπαραγωγής άλλαξε</string>
<string name="playlist_delete_failure">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της λίστας</string>
<string name="caption_none">Δεν υπάρχουν υπότιτλοι</string>
<string name="resize_fit">Προσαρμογή</string>
<string name="resize_fill">Γέμισμα</string>
<string name="resize_zoom">Μεγέθυνση</string>
<string name="caption_auto_generated">Αυτόματοι</string>
<string name="caption_setting_title">Υπότιτλοι</string>
<string name="caption_setting_description">Τροποποίηση του μεγέθους και του φόντου των υπότιτλων. Απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Ενεργοποίηση του LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Η παρακολούθηση των διαρροών μνήμης μπορεί να κάνει την εφαρμογή να μην αποκρίνεται κατά το heap dumping</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary"/>
<string name="import_export_title">Εισαγωγή/Εξαγωγή</string>
<string name="import_title">Εισαγωγή</string>
<string name="import_from">Εισαγωγή από</string>
<string name="export_to">Εξαγωγή σε</string>
<string name="import_ongoing">Γίνεται εισαγωγή…</string>
<string name="export_ongoing">Γίνεται εξαγωγή…</string>
<string name="import_file_title">Εισαγωγή αρχείου</string>
<string name="previous_export">Προηγούμενη εξαγωγή</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="import_youtube_instructions">Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube κατεβάζοντας το εξής αρχείο:
\n
\n1. Πλοηγηθήτε στο: %1$s
\n2. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί
\n3. Η λήψη του αρχείου των εγγραφών σας θα ξεκινήσει</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Για να εισάγετε τον λογαριασμό SoundCloud σας, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο ή το ID σας:
\n
\n1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Desktop mode\" στον φυλλομετρητή σας (καθώς η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη για κινητά)
\n2. Πλοηθηθείτε στο %1$s
\n3. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί
\n4. Αντιγράψτε τον σύνδεσμο του λογαριαμού στον οποίο ανακατευθυνθήκατε.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Αυτή η διαδικασία μπορεί να χρησιμοποιήσει μεγάλο όγκο δεδομένων.
\n
\nΕπιθυμείτε να συνεχίσετε;</string>
<string name="playback_speed_control">Έλεγχος ταχύτητας αναπαραγωγής</string>
<string name="playback_tempo">Τέμπο</string>
<string name="playback_pitch">Τόνος</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ενέργεια κατά τη μετάβαση σε άλλη εφαρμογή — %s</string>
<string name="feed_page_summary">Σελίδαρ Ροής</string>
<string name="trending">Δημοφιλή</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Αναφορά σφαλμάτων εκτός κύκλου ζωής</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">Το όνομα χρήστη σας, soundcloud.com/όνομαχρήστη</string>
<string name="unhook_checkbox">Αποσύνδεση (μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Επιτάχυνση αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια σιωπής</string>
<string name="playback_step">Βήμα</string>
<string name="playback_reset">Μηδενισμός</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Προς συμμόρφωση με τον Ευρωπαϊκό Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων (GDPR), σας επιστούμε την προσοχή στην πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων του NewPipe. Παραλούμε, διαβάστε την προσεκτικά.
\nΘα πρέπει να την αποδεχτέιτε προκειμένου να μας αποστείλετε την αναφορά σφάλματος.</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="decline">Απόρριψη</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Χωρίς όριο</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Περιορισμός της ανάλυσης όταν γίνεται χρήση δεδομένων</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Ελαχιστοποίηση κατά την εναλλαγή εφαρμογών</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Καμία</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Ελαχιστοποίηση στο παρασκήνιο</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Ελαχιστοποίηση σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
</resources>

View File

@ -36,8 +36,8 @@
<string name="play_btn_text">Ludi</string>
<string name="general_error">Eraro</string>
<string name="network_error">Reteraro</string>
<string name="content_not_available">Enhavo ne estas disponebla.</string>
<string name="blocked_by_gema">Blokita de GEMA.</string>
<string name="content_not_available">Enhavo ne estas disponebla</string>
<string name="blocked_by_gema">Blokita de GEMA</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Ŝatoj</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Malŝatoj</string>
@ -46,8 +46,8 @@
<string name="kore_not_found">La aplikaĵo Kore ne estas trovita. Ĉu instali ĝin?</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Montri la sekvan videon kaj similajn videojn</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ĉiuj miniaturoj ne ŝargeblas</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">La subskribo de la ligilo de la video ne malĉifreblas.</string>
<string name="parsing_error">La retejo ne analizeblas.</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">La subskribo de la ligilo de la video ne malĉifreblas</string>
<string name="parsing_error">La retejo ne analizeblas</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniaturo de la antaŭrigardo de la video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniaturo de la antaŭrigardo de la video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniaturo de la bildo de la alŝutinto</string>

View File

@ -466,11 +466,11 @@ abrir en modo popup</string>
<string name="clear_views_history_title">Borrar historial de reproducciones</string>
<string name="clear_views_history_summary">Elimina el historial de las transmisiones reproducidas</string>
<string name="delete_view_history_alert">Elimina todo el historial de reproducciones</string>
<string name="delete_view_history_alert">Elimina todo el historial de reproducciones.</string>
<string name="view_history_deleted">Historial de reproducciones eliminado.</string>
<string name="clear_search_history_title">Borrar historial de búsqueda</string>
<string name="clear_search_history_summary">Elimina el historial de palabras clave de búsqueda</string>
<string name="delete_search_history_alert">Elimina todo el historial de búsqueda</string>
<string name="delete_search_history_alert">Elimina todo el historial de búsqueda.</string>
<string name="search_history_deleted">Historial de búsquedas eliminado.</string>
<string name="one_item_deleted">1 elemento eliminado.</string>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="open_in_browser">Ava veebilehitsejas</string>
<string name="open_in_popup_mode">Ava hüpikaknas</string>
<string name="share">Jaga</string>
<string name="download">Laadi alla</string>
<string name="download">Allalaadimine</string>
<string name="controls_download_desc">Laadi voog alla.</string>
<string name="search">Otsi</string>
<string name="settings">Seaded</string>
@ -93,7 +93,7 @@
<string name="default_content_country_title">Sisu vaikimisi riik</string>
<string name="service_title">Teenus</string>
<string name="search_language_title">Sisu vaikimisi keel</string>
<string name="settings_category_player_title">Mängija</string>
<string name="settings_category_player_title">Pleier</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käitumine</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Heli ja pilt</string>
<string name="settings_category_history_title">Ajalugu ja vahemälu</string>
@ -144,11 +144,11 @@
<string name="export_data_summary">Ekspordi ajalugu, tellimused ja pleilistid</string>
<string name="clear_views_history_title">Puhasta vaatamiste ajalugu</string>
<string name="clear_views_history_summary">Kustutab vaadatud voogude ajaloo</string>
<string name="delete_view_history_alert">Kustuta kogu vaatamiste ajalugu</string>
<string name="delete_view_history_alert">Kustuta kogu vaatamiste ajalugu.</string>
<string name="view_history_deleted">Vaatamiste ajalugu kustutati.</string>
<string name="clear_search_history_title">Kustuta otsinguajalugu</string>
<string name="clear_search_history_summary">Kustutab otsisõnade ajaloo</string>
<string name="delete_search_history_alert">Kustuta kogu otsinguajalugu</string>
<string name="delete_search_history_alert">Kustuta kogu otsinguajalugu.</string>
<string name="search_history_deleted">Otsinguajalugu kustutati.</string>
<string name="general_error">Viga</string>
<string name="network_error">Võrgu viga</string>
@ -208,7 +208,7 @@
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
<string name="storage_permission_denied">Pääsuõigused salvestile puuduvad</string>
<string name="use_old_player_title">Kasuta vana mängijat</string>
<string name="use_old_player_title">Kasuta vana pleierit</string>
<string name="use_old_player_summary">Vana sisseehitatud mediaframework pleier</string>
<string name="short_thousand">K</string>
@ -344,7 +344,7 @@
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Siia ilmub varsti midagi ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Eelistatud \'ava\' toiming</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Lingi avamine</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Vaikimisi tegevus sisu avamisel — %s</string>
<string name="video_player">Videopleier</string>
@ -416,4 +416,46 @@
<string name="limit_data_usage_none_description">Piiranguta</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Piira lahutust mobiilse andmeside kasutamisel</string>
</resources>
<string name="tab_main">Peamenüü</string>
<string name="channels">Kanalid</string>
<string name="playlists">Pleilistid</string>
<string name="tracks">Lood</string>
<string name="users">Kasutajad</string>
<string name="switch_to_main">Lülitu peamisele</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA nõue</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Nõutav on reCAPTCHA</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s %3$s alla</string>
<string name="app_description">Vaba kergekaaluline Androidi voogesitus.</string>
<string name="contribution_encouragement">Kui sul on ideid kujunduse muutmisest, koodi puhastamisest või suurtest koodi muudatustest - abi on alati teretulnud. Mida rohkem tehtud, seda paremaks läheb!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe arendajad on vabatahtlikud, kes kulutavad oma vaba aega, toomaks sulle parimat kogemust. On aeg anda tagasi aidates arendajaid ja muuta NewPipe veel paremaks, nautides ise tassi kohvi.</string>
<string name="give_back">Anneta</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe võtab privaatsust väga tõsiselt. Seetõttu ei kogu rakendus ilma nõusolekuta mingeid andmeid.
\nNewPipe privaatsuspoliitika selgitab üksikasjalikult, milliseid andmeid saadetakse ja kogutakse veateate saatmisel.</string>
<string name="app_license">NewPipe vaba avatud koodiga tarkvara. Seada võib kasutada, uurida, jagada ja parandada. Täpsemalt - seda võib levitada ja/või muuta vastavalt Vaba Tarkvara Sihtasutuse avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi v.3 (või hilisem) tingimustele.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Luba LeakCanary</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Teavita elutsüklist väljas vigadest</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Impordi SoundCloudi profiil trükkides URL või oma ID:
\n
\n1. Luba \"töölaua režiim\" veebilehitsejas (lmobiilsete seadmete jaoks leht pole kättesaadav)
\n2. Ava URL: %1$s
\n3. Logi sisse
\n4. Kopeeri suunatud profiili URL.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">sinu_ID, soundcloud.com/sinu_id</string>
<string name="playback_pitch">Toon</string>
<string name="unhook_checkbox">Tühista ühendus (võib põhjustada moonutusi)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Keri helitu koht edasi</string>
<string name="playback_step">Samm</string>
<string name="playback_reset">Lähtesta</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Selleks, et täita Euroopa Üldist Andmekaitse Määrust (GDPR), juhime tähelepanu NewPipe\'i privaatsuspoliitikale. Palun lugege seda hoolikalt.
\nMeile veateate saatmiseks tuleb sellega nõustuda.</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimeeri, kui kasutad teisi rakendusi</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Tegevus lülitusel peamiselt videopleierilt teisele rakendusele — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Pole</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Esita taustal</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimeeri hüpikpleierisse</string>
</resources>

View File

@ -336,11 +336,12 @@
<string name="export_data_summary">Esportatu historiala, harpidetzak eta erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="clear_views_history_title">Garbitu ikusitakoaren historiala</string>
<string name="clear_views_history_summary">Jotako jarioen historiala ezabatzen du</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ezabatu ikusitakoaren historial osoa</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ezabatu ikusitakoaren historial osoa.</string>
<string name="view_history_deleted">Ikusitakoaren historiala ezabatuta.</string>
<string name="clear_search_history_title">Garbitu bilaketa historiala</string>
<string name="clear_search_history_summary">Ezabatu bilaketa gakoen historiala</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ezabatu bilaketen historial osoa</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ezabatu bilaketen historial osoa.</string>
<string name="search_history_deleted">Bilaketen historiala ezabatuta.</string>
<string name="invalid_directory">Direktorio baliogabea</string>
<string name="invalid_source">Fitxategi edo edukiaren iturri baliogabea</string>

View File

@ -402,6 +402,7 @@
<string name="controls_download_desc">Télécharger le fichier de flux</string>
<string name="auto_queue_title">Vidéo suivante en file d\'attente</string>
<string name="auto_queue_summary">Ajout automatique d\'un morceau suggéré lors de la lecture du dernier morceau dans une file d\'attente non bouclée.</string>
<string name="settings_category_debug_title">Débogage</string>
<string name="resize_fill">Remplir</string>
<string name="caption_auto_generated">Générés automatiquement</string>
@ -454,18 +455,18 @@
<string name="no_streams_available_download">Aucun flux disponible au téléchargement</string>
<string name="caption_setting_title">Sous-titres</string>
<string name="caption_setting_description">Modifier la taille du texte et les styles d\'arrière-plan du lecteur. Redémarrage requis pour prendre effet.</string>
<string name="caption_setting_description">Modifier la taille du texte et les styles d\'arrière-plan du lecteur. Redémarrage requis pour prendre effet</string>
<string name="playback_pitch">Ton</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="toast_no_player">Aucune application installée pour lire ce fichier</string>
<string name="clear_views_history_title">Effacer l\'historique</string>
<string name="clear_views_history_summary">Supprimer l\'historique des flux regardés.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Supprimer l\'historique des flux regardés</string>
<string name="delete_view_history_alert">Supprimer tout l\'historique regardé.</string>
<string name="view_history_deleted">Voir lhistorique supprimé.</string>
<string name="clear_search_history_title">Supprimer l\'historique des recherches</string>
<string name="clear_search_history_summary">Supprimer l\'historique de recherche par mot clef.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Supprimer l\'historique de recherche par mot clef</string>
<string name="delete_search_history_alert">Supprimer tout l\'historique de recherche.</string>
<string name="search_history_deleted">Historique des recherches effacé.</string>
<string name="one_item_deleted">1 élément supprimé.</string>

View File

@ -25,11 +25,11 @@
<string name="play_audio">ऑडियो</string>
<string name="light_theme_title">हलका</string>
<string name="black_theme_title">काली</string>
<string name="enable_watch_history_title">इतिहास</string>
<string name="enable_watch_history_title">इतिहास और कैच</string>
<string name="download_dialog_title">डाउनलोड</string>
<string name="next_video_title">अगला वीडियो</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">वीडियो और ऑडियो</string>
<string name="settings_category_history_title">इतिहास</string>
<string name="settings_category_history_title">इतिहास और कैच</string>
<string name="background_player_playing_toast">बैकग्राउंड में चल रहा है</string>
<string name="no_views">कोई दर्शक नहीं</string>
<string name="no_videos">कोई वीडियो नहीं है</string>
@ -97,11 +97,11 @@
<string name="show_search_suggestions_summary">जब कुछ ढूंड रहे हो तो सुझाव दिखाये</string>
<string name="enable_search_history_title">खोज के इतिहास को देखे</string>
<string name="enable_search_history_summary">खोज के query को फ़ोन की मेमोरी में ही रखे</string>
<string name="enable_watch_history_summary">जो विडियो देखे है उस पर नजर रखे</string>
<string name="enable_watch_history_summary">देखे हुए वीडियो की सूची रखे</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">जब फोकस मिले तो विडियो resume हो</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">रूकावट आने पर भी विडियो को जारी रखे (जैसे - फ़ोन कॉल आये)</string>
<string name="show_next_and_similar_title">आगे ऐसा ही विडियो दिखाए जैसा पहले देखा था</string>
<string name="show_hold_to_append_title">"\"संलग्न करने के लिए पकड़ें\" देखायें "</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'अगला\' और \'पहले समान\' वीडियो दिखाए</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"संलग्न करने के लिए पकड़ें रहे\" दिखाए</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">जब बैकग्राउंड और पॉपअप बटन विडियो के विवरण पन्ने में दबाई जाए तो tip को दिखाए</string>
<string name="url_not_supported_toast">ये वाला URL इसमें नहीं चलेगा</string>
<string name="search_language_title">डिफ़ॉल्ट विषय की भाषा</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<string name="could_not_get_stream">कोई भी विडियो नहीं मिल रहा</string>
<string name="could_not_load_image">फोटो को load नहीं कर सकते</string>
<string name="app_ui_crash">APP/UI टूट गया</string>
<string name="player_stream_failure">इस विडियो को चलाने में असफलता हो रही है</string>
<string name="player_stream_failure">इस विडियो को चलाने में असफल हुए</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">कभी ठीक न होने वाले विडियो प्लेयर की त्रुटी आ रही है</string>
<string name="player_recoverable_failure">विडियो प्लेयर त्रुटी से ठीक हो रहा है</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">यंहा कुछ नहीं है</string>
<string name="err_dir_create">"डाउनलोड वाली डायरेक्टरी को बना नहीं सकते \'%1$s\'"</string>
<string name="info_dir_created">डाउनलोड की डायरेक्टरी बन चुकी है \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">डाउनलोड की डायरेक्टरी बना दी गई है \'%1$s\'</string>
<string name="video">विडियो</string>
<string name="audio">ऑडियो</string>
@ -247,7 +247,7 @@
<string name="copyright" formatted="true">%2$s के द्वारा © %1$s जो %3$s के अधीन आते है</string>
<string name="error_unable_to_load_license">लाइसेंस load नहीं हो रहा</string>
<string name="tab_contributors">सहयोगकर्ता</string>
<string name="app_description">एंड्राइड के लिए कम मेमोरी वाला और मुफ्त फ्रंट एंड Youtube.</string>
<string name="app_description">एंड्राइड के लिए हल्का और मुफ्त स्ट्रीमिंग।</string>
<string name="contribution_encouragement">अगर आपके पास कोई सुझाव हो जैसे -अनुवाद , डिजाईन में बदलाव ,code को साफ़ रखना , या फिर code में जायदा बदलाव लाना हो तो - साहयता के लिए आपका स्वागत है . जितना ज्यादा होगा उतना बेहतर होगा !</string>
<string name="delete_item_search_history">क्या आप इसको खोज इतिहास के मिटाना चाहते है ?</string>
@ -310,10 +310,10 @@
<string name="rename">नाम बदलें</string>
<string name="donation_title">दान करें</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe स्वयंसेवकों द्वारा विकसित किया जाता है जो आपको अच्छा अनुभव देने के लिए अपना खाली समय व्यतीत करते हैं। अब यह सुनिश्चित करने का समय है कि हमारे डेवलपर्स जावा के कप का आनंद लेते समय NewPipe को और भी बेहतर बना सके!</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe स्वयंसेवकों द्वारा विकसित किया जाता है जो आपको अच्छा अनुभव देने के लिए अपना खाली समय व्यतीत करते हैं। स्वयंसेवको को मदद भेजे, ताकि वह NewPipe को और अच्छा बना सके।</string>
<string name="give_back">वापस दे</string>
<string name="website_title">वेबसाइट</string>
<string name="website_encouragement">अधिक जानकारी और NewPipe के बारे में नवीनतम समाचार प्राप्त करने के लिए हमारी वेबसाइट पर जाएं ।</string>
<string name="website_encouragement">अधिक जानकारी और खबरों के लिए NewPipe की वेबसाइट पर जाएं ।</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">क्या आप इस आइटम को वॉच इतिहास से हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">क्या आप वाकई इतिहास से सभी आइटंस हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="title_last_played">पिछला चलाया गया</string>
@ -327,7 +327,7 @@
<string name="drawer_open">ड्रावर खोलें</string>
<string name="drawer_close">ड्रावर बंद करें</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">जल्द ही यहां पर कुछ आएगा ;D</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">जल्द ही यहां पर कुछ दिखाई देगा ;D</string>
<string name="video_player">वीडियो प्लेयर</string>
@ -336,7 +336,7 @@
<string name="always_ask_open_action">हमेशा पूछें</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">जानकारी प्राप्त की जा रही है…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">अनुरोधित कंटेंट लोड हो रहा है</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">अनुरोधित सामग्री लोड कर रहे है</string>
<string name="create_playlist">नई प्लेलिस्ट बनाएं</string>
<string name="delete_playlist">प्लेलिस्ट हटाएं</string>
@ -349,12 +349,12 @@
<string name="unbookmark_playlist">बुकमार्क हटायें</string>
<string name="delete_playlist_prompt">क्या आप इस प्लेलिस्ट को हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="playlist_creation_success">प्लेलिस्ट सफलतापूर्वक बनाई गई</string>
<string name="playlist_creation_success">सूची बना दी गई</string>
<string name="playlist_add_stream_success">प्लेलिस्ट में जोड़ा गया</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">प्लेलिस्ट का थंबनेल बदल दिया गया है</string>
<string name="playlist_delete_failure">प्लेलिस्ट हटाने में असफल</string>
<string name="playlist_delete_failure">सूची हटाने में असफल</string>
<string name="caption_none">कोई कैप्शन नहीं</string>
<string name="caption_none">कोई कैप्शन नहीं है</string>
<string name="resize_fit">फिट</string>
<string name="resize_fill">भरें</string>
@ -371,13 +371,13 @@
<string name="settings_category_debug_title">डीबग करें</string>
<string name="caption_auto_generated">ऑटो-जनरेटेड</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary सक्षम करें</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">हीप डंप करने के दौरान मेमोरी लीक मॉनिटरिंग app को अनुत्तरदायी बना सकता है</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">हीप डंप करने के दौरान मेमोरी लीक मॉनिटरिंग ऐप को अनुत्तरदायी बना सकता है</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Out-of-Lifecycle त्रुटियों की रिपोर्ट करें</string>
<string name="download_thumbnail_title">छायाप्रारुप लोड करें</string>
<string name="use_inexact_seek_title">तेजी से अचूक तलाश का प्रयोग करें</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">अचूक खोज प्लेयर को कम परिशुद्धता के साथ तेजी से पदों की तलाश करने की अनुमति देता है</string>
<string name="download_thumbnail_summary">सभी थंबनेल को डेटा और मेमोरी उपयोग पर लोड करने और सहेजने से रोकने के लिए अक्षम करें। इसे बदलने से इन-मेमोरी और ऑन-डिस्क छवि कैश दोनों साफ़ हो जाएंगे।</string>
<string name="download_thumbnail_summary">सभी थंबनेल को लोड होने से रोके और डेटा और मेमोरी का उपयोग घटाए। इसे बदलने से मेमोरी और डिस्क की छवि की कैश साफ़ हो जाएगी</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">छवि कैश मिटा दिया</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">कैश मेटाडेटा वाइप करें</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">सभी कैश किए गए वेबपृष्ठ डेटा हटाएं</string>
@ -386,4 +386,83 @@
<string name="auto_queue_summary">गैर-दोहराने वाली कतार में अंतिम स्ट्रीम चलाते समय संबंधित स्ट्रीम को स्वतः संलग्न करें।</string>
<string name="file">फाइल</string>
</resources>
<string name="channels">चेनल्स</string>
<string name="playlists">सूची</string>
<string name="tracks">ट्रेक</string>
<string name="users">उपभोगता</string>
<string name="clear_views_history_title">देखे हुए वीडियो की सूची साफ करें</string>
<string name="clear_views_history_summary">चलाये गए स्ट्रीम का इतिहास साफ करता है</string>
<string name="delete_view_history_alert">देखे गए सभी का इतिहास साफ करें।</string>
<string name="view_history_deleted">देखे हुए का इतिहास साफ कर दिया गया।</string>
<string name="clear_search_history_title">ढूंढने के इतिहास को साफ करें</string>
<string name="clear_search_history_summary">ढूंढे गए शब्दो का इतिहास साफ करता है</string>
<string name="delete_search_history_alert">ढूंढने के इतिहास को पूरा साफ करें।</string>
<string name="search_history_deleted">ढूंढने के इतिहास को साफ कर दिया।</string>
<string name="invalid_directory">अमान्य डाइरेक्टरी</string>
<string name="invalid_source">अमान्य फाइल/कॉन्टेंट उदभावस्थान</string>
<string name="invalid_file">फाइल मौजूद नही है या उसे पढने या लिखने की पर्याप्त अनुमति नही है</string>
<string name="file_name_empty_error">फाइल का नाम खाली नही हो सकता</string>
<string name="error_occurred_detail">एक भूल हुई: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">डाउनलोड करने के लिए कोई स्ट्रीम उपलब्ध नही है</string>
<string name="one_item_deleted">एक चीज़ साफ कर दी गई।</string>
<string name="toast_no_player">इस फ़ाइल को चलाने के लिए कोई ऐप स्थापित नही है</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe की गोपनीयता नीति</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe परियोजना आपकी गोपनीयता को बहोत गंभीर रूप से लेता है। इसलिए, ऐप आपकी अनुमति के बिना कोई डेटा जमा नही करता।
\nNewPipe की गोपनीयता नीति विस्तार से समज़ाती है कि कोनसा डेटा भेजा या संग्रह किया जाता है जब आप क्रेश विवरण भेजते है।</string>
<string name="read_privacy_policy">गोपनीयता नीति पढ़े</string>
<string name="import_settings">क्या आप सेटिंग्स भी आयात करना चाहते है?</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">पसंदीदा \'खोलने पर\' करवाई</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">सामग्री खोलते समय डिफ़ॉल्ट कारवाही</string>
<string name="caption_setting_title">केप्सन</string>
<string name="caption_setting_description">प्लेयर केप्शन के शब्दों का परिमाण और पृष्ठभूमि शैलियो को बदले। लागू करने के लिए ऐप को पुनः प्रारम्भ करना जरूरी है।</string>
<string name="import_export_title">आयात/निर्यात</string>
<string name="import_title">आयात</string>
<string name="import_from">से आयात करे</string>
<string name="export_to">पर निर्यात करे</string>
<string name="import_ongoing">आयात किया जा रहा है…</string>
<string name="export_ongoing">निर्यात किया जा रहा है…</string>
<string name="import_file_title">फाइल आयात करे</string>
<string name="previous_export">पहले वाला निर्यात</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">सब्सक्रिप्शन आयात नही कर सके</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">सब्सक्रिप्शन निर्यात नही कर सके</string>
<string name="import_youtube_instructions">निर्यात की गई फाइल को डाउनलोड करके यूट्यूब सब्सक्रिप्शन को आयात करे:
\n
\n1. इस URL पर जाए: %1$s
\n2. जब कहा जाए, लॉगिन करे
\n3. एक डाउनलोड शुरू होना चाहिए (यही निर्यात की गई फाइल है)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">आपका आई डी, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">ध्यान रखे, यह तरीका नेटवर्क साधनो के लिए मंहगा हो सकता है।
\n
\nक्या आप आगे बढ़ना चाहते है?</string>
<string name="playback_speed_control">चलाने की गति के नियंत्रण</string>
<string name="playback_tempo">गति</string>
<string name="playback_pitch">ऊंचाई</string>
<string name="unhook_checkbox">अनलिंक (बिगाड़ सकता है)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">खामोशी के समय तेज़ी से आगे बढ़े</string>
<string name="playback_step">कदम</string>
<string name="playback_reset">रिसेट</string>
<string name="accept">स्वीकारे</string>
<string name="decline">अस्वीकार करे</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">असीमित</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">मोबाइल डेटा उपयोग करते समय रेसॉल्युसेन मर्यादित करे</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ऐप बदलते समय मिनिमाइज करे</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">"कार्यवाई, मुख्य वीडियो चालक से दूसरी ऐप पर जाने पर — %s"</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">कोई नही</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">पृष्ठभूमि प्लेयर जैसे मिनिमाइज करे</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">पॉप अप प्लेयर जैसे मिनिमाइज करे</string>
</resources>

View File

@ -217,12 +217,12 @@ membuka di mode popup</string>
<string name="action_history">Riwayat</string>
<string name="history_empty">Riwayat kosong</string>
<string name="download_thumbnail_title">Muat thumbnail</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Nonaktifkan untuk berhenti memuat semua thumbnail dan menghemat penggunaan data dan memori. Mengubah ini akan menghapus tembolok gambar pada diska dan memory.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Nonaktifkan untuk berhenti memuat semua thumbnail dan menghemat penggunaan data dan memori. Mengubah ini akan menghapus tembolok gambar pada diska dan memory</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Tembolok gambar dihapus</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Hapus tembolok metadata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Buang semua data tembolok laman web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Tembolok metadata dihapus</string>
<string name="auto_queue_summary">Otomatis tambahkan stream yang terkait ketika memutar stream terakhir dalam antrean tanpa perulangan.</string>
<string name="auto_queue_summary">Otomatis tambahkan stream yang terkait ketika memutar stream terakhir dalam antrean tanpa perulangan</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Simpan daftar video yang telah ditonton</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Tampilkan tip \"tahan untuk menambahkan\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Tampilkan tip ketika tombol latar belakang atau popup ditekan pada halaman detail video</string>
@ -253,7 +253,7 @@ membuka di mode popup</string>
<string name="import_data_title">Impor database</string>
<string name="export_data_title">Ekspor database</string>
<string name="import_data_summary">Akan menimpa riwayat dan langganan kamu saat ini</string>
<string name="export_data_summary">Ekspor riwayat, daftat langganan dan daftar putar.</string>
<string name="export_data_summary">Ekspor riwayat, daftat langganan dan daftar putar</string>
<string name="player_stream_failure">Tidak bisa memutar stream ini</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Galat yg tidak bisa dipulihkan terjadi di pemutar</string>
<string name="player_recoverable_failure">Memulihkan dari galat pemutar</string>
@ -389,11 +389,11 @@ membuka di mode popup</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Tambahkan Ke</string>
<string name="clear_views_history_title">Hapus riwayat menonton</string>
<string name="clear_views_history_summary">Hapus riwayat stream yang diputar.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Hapus riwayat stream yang diputar</string>
<string name="delete_view_history_alert">Hapus seluruh riwayat menonton.</string>
<string name="view_history_deleted">Riwayat menonton dihapus.</string>
<string name="clear_search_history_title">Hapus riwayat pencarian</string>
<string name="clear_search_history_summary">Hapus riwayat dari ketikan pencarian.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Hapus riwayat dari ketikan pencarian</string>
<string name="delete_search_history_alert">Hapus seluruh riwayat pencarian.</string>
<string name="search_history_deleted">Riwayat pencarian dihapus.</string>
<string name="no_streams_available_download">Tidak ada stream yang tersedia untuk diunduh</string>
@ -418,7 +418,7 @@ membuka di mode popup</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Aksi bawaan ketika membuka konten — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Takarir</string>
<string name="caption_setting_description">Mengubah skala keterangan teks pemutar dan gaya latar belakang. Perlu memulai ulang aplikasi untuk melihat hasilnya.</string>
<string name="caption_setting_description">Mengubah skala keterangan teks pemutar dan gaya latar belakang. Perlu memulai ulang aplikasi untuk melihat hasilnya</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Pemantauan kebocoran memori dapat menyebabkan aplikasi menjadi tidak responsif saat terjadi dumping</string>

View File

@ -333,7 +333,7 @@
<string name="import_data_title">Importa database</string>
<string name="export_data_title">Esporta database</string>
<string name="import_data_summary">Sovrascriverà la cronologia corrente e le iscrizioni</string>
<string name="export_data_summary">Esporta la cronologia, le iscrizioni e le playlist.</string>
<string name="export_data_summary">Esporta la cronologia, le iscrizioni e le playlist</string>
<string name="export_complete_toast">Esportazione completa</string>
<string name="import_complete_toast">Importazione completa</string>
<string name="no_valid_zip_file">Nessun file ZIP valido</string>
@ -402,7 +402,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Usa la ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al lettore multimediale di spostarsi nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="auto_queue_title">Metti in coda automaticamente il prossimo flusso</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato quando è in corso la riproduzione dell\'ultimo flusso in una coda non ripetitiva.</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato quando è in corso la riproduzione dell\'ultimo flusso in una coda non ripetitiva</string>
<string name="live_sync">SINCRONIZZAZIONE</string>
<string name="file">File</string>
@ -444,7 +444,7 @@
\n
\nVuoi continuare?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carica miniature</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per interrompere il caricamento delle miniature, la loro archiviazione e l\'utilizzo della memoria. La modifica di questa opzione cancellerà la cache delle immagini in memoria e sul disco.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Disabilita per interrompere il caricamento delle miniature, la loro archiviazione e l\'utilizzo della memoria. La modifica di questa opzione cancellerà la cache delle immagini in memoria e sul disco</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Pulizia della cache delle immagini completata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Pulisci la cache dei metadati</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Rimuovi tutti i dati delle pagine web memorizzati nella cache</string>
@ -461,16 +461,16 @@
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Azione predefinita all\'apertura del contenuto — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Sottotitoli</string>
<string name="caption_setting_description">Modifica la dimensione e gli stili di sfondo dei sottotitoli. Richiede il riavvio dell\'app per rendere effettive le modifiche.</string>
<string name="caption_setting_description">Modifica la dimensione e gli stili di sfondo dei sottotitoli. Richiede il riavvio dell\'app per rendere effettive le modifiche</string>
<string name="toast_no_player">Nessuna app installata per riprodurre questo file</string>
<string name="clear_views_history_title">Pulisci cronologia visualizzazioni</string>
<string name="clear_views_history_summary">Elimina la cronologia dei flussi riprodotti.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Elimina la cronologia dei flussi riprodotti</string>
<string name="delete_view_history_alert">Elimina l\'intera cronologia visualizzazioni.</string>
<string name="view_history_deleted">Cronologia visualizzazioni eliminata.</string>
<string name="clear_search_history_title">Pulisci cronologia delle ricerche</string>
<string name="clear_search_history_summary">Cancella la cronologia dei termini di ricerca.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Cancella la cronologia dei termini di ricerca</string>
<string name="delete_search_history_alert">Elimina l\'intera cronologia delle ricerche.</string>
<string name="search_history_deleted">Cronologia delle ricerche eliminata.</string>
<string name="one_item_deleted">1 elemento eliminato.</string>
@ -499,4 +499,8 @@
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimizza al lettore in sottofondo</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizza al lettore popup</string>
</resources>
<string name="channels">Canali</string>
<string name="playlists">Playlist</string>
<string name="tracks">Tracce</string>
<string name="users">Utenti</string>
</resources>

View File

@ -68,13 +68,13 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Брзо, непрецизно премотување</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Со непрецизното премотување може да се пребарува побрзо, но понепрецизно</string>
<string name="download_thumbnail_title">Прочитај сликички</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Оневозможи, за да не се читаат сликичките од видеото, за штедење меморија и интернет. Промена на опцијата ќе ја избрише кеш-меморијата.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Оневозможи, за да не се читаат сликичките од видеото, за штедење меморија и интернет. Промена на опцијата ќе ја избрише кеш-меморијата</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Сликичките се избришани</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Избриши ги собраните мета-податоци</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Избриши ги сите собрани податоци од веб-страни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Избришани се мета-податоците</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматски постави го на листа следното видео</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматски прикачи поврзано видео кога ќе почне последното пуштено видео во неповторлива листа.</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматски прикачи поврзано видео кога ќе почне последното пуштено видео во неповторлива листа</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Управување на плеерот со гестови</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Користи гестови за управување на светлоста и тонот</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предлози за пребарување</string>
@ -144,7 +144,7 @@
<string name="import_data_title">Внеси датабаза</string>
<string name="export_data_title">Изнеси база на податоци</string>
<string name="import_data_summary">Ќе ги избрише моменталните членства и историја</string>
<string name="export_data_summary">Изнеси историја, членства и плејлисти.</string>
<string name="export_data_summary">Изнеси историја, членства и плејлисти</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
<string name="network_error">Мрежна грешка</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не можеа да се прочитаат сите сликички</string>
@ -420,11 +420,11 @@
<string name="playback_nightcore">„Nightcore“</string>
<string name="playback_default">Стандардно</string>
<string name="clear_views_history_title">Избриши историја на гледаност</string>
<string name="clear_views_history_summary">Ја брише историјата на пуштени видеа.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Ја брише историјата на пуштени видеа</string>
<string name="delete_view_history_alert">Избриши ја целата историја на гледаност.</string>
<string name="view_history_deleted">Избришана е историјата на гледаност.</string>
<string name="clear_search_history_title">Избриши историја на пребарувања</string>
<string name="clear_search_history_summary">Ја брише историјата на пребарувања.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Ја брише историјата на пребарувања</string>
<string name="delete_search_history_alert">Избриши ја целата историја на пребарувања.</string>
<string name="search_history_deleted">Избришана е историјата на пребарувања.</string>
<string name="no_streams_available_download">Нема стримови за симнување</string>
@ -440,7 +440,7 @@
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Стандардна акција при отворање видеа — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Преводи</string>
<string name="caption_setting_description">Смени ја големината и стилот на преводот. Потребен е рестарт за промена.</string>
<string name="caption_setting_description">Смени ја големината и стилот на преводот. Потребен е рестарт за промена</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe - политика за приватност</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проектот NewPipe сериозно ја сфаќа вашата приватност. Затоа апликацијата не собира ваши податоци без ваша дозвола.
@ -453,4 +453,18 @@
<string name="limit_data_usage_none_description">Неограничено</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ограничи резолуција при користење мобилен интернет</string>
</resources>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlists">Плејлисти</string>
<string name="tracks">Нумери</string>
<string name="users">Корисници</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Прескокни ја тишината</string>
<string name="playback_step">Скокни</string>
<string name="playback_reset">Почни одново</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Скриј при промена на апликацијата</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Пушти во заднина при промена на апликацијата од видео плеерот — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Никое</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Смали го во позадина</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Смали го во прозорче</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="main_bg_subtitle">Ketuk carian untuk bermula</string>
<string name="view_count_text">%1$s dilihat</string>
<string name="upload_date_text">Diterbitkan pada %1$s</string>
<string name="no_player_found">Tiada pemain strim yang ditemui. Adakah anda mahu memasang VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">Tiada pemain strim yang ditemui (anda boleh memasang VLC untuk bermain)</string>
<string name="install">Pasang</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="open_in_browser">Buka dalam pelayar</string>
<string name="open_in_popup_mode">Buka dalam mod popup</string>
<string name="share">Kongsi</string>
<string name="download">Muat turun</string>
<string name="controls_download_desc">Muat turun fail strim.</string>
<string name="search">Carian</string>
<string name="settings">Tetapan</string>
<string name="did_you_mean">Adakah anda maksudkan: %1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">Berkongsi dengan</string>
<string name="choose_browser">Pilih pelayar</string>
<string name="screen_rotation">putaran</string>
<string name="use_external_video_player_title">Guna pemain video luaran</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Beberapa resolusi yang TIDAK akan mempunyai audio apabila opsyen ini diaktifkan</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Gunakan pemain audio luaran</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe mod popup</string>
<string name="subscribe_button_title">Langgan</string>
<string name="subscribed_button_title">Dilanggan</string>
<string name="channel_unsubscribed">Saluran tanpa langganan</string>
<string name="subscription_change_failed">Tidak dapat menukar langganan</string>
<string name="subscription_update_failed">Tidak dapat mengemaskini langganan</string>
<string name="show_info">Papar maklumat</string>
<string name="tab_main">Utama</string>
<string name="tab_subscriptions">Langganan</string>
<string name="tab_bookmarks">Penanda halaman</string>
</resources>

View File

@ -322,7 +322,7 @@
<string name="import_data_title">Importer database</string>
<string name="export_data_title">Eksporter database</string>
<string name="import_data_summary">Vil overstyre din nåværende historikk og abonnementsliste</string>
<string name="export_data_summary">Eksporter historikk, abonnementer og spillelister.</string>
<string name="export_data_summary">Eksporter historikk, abonnementer og spillelister</string>
<string name="export_complete_toast">Eksport fullført</string>
<string name="import_complete_toast">Import fullført</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ingen gyldig ZIP-fil</string>
@ -429,7 +429,7 @@
<string name="delete_view_history_alert">Slett hele visningshistorikken.</string>
<string name="view_history_deleted">Visningshistorikk slettet.</string>
<string name="clear_search_history_title">Tøm søkehistorikk</string>
<string name="clear_search_history_summary">Sletter historikken for søkte nøkkelord.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Sletter historikken for søkte nøkkelord</string>
<string name="delete_search_history_alert">Slett hele søkehistorikken.</string>
<string name="search_history_deleted">Søkehistorikk slettet.</string>
<string name="one_item_deleted">Ett element slettet.</string>
@ -437,7 +437,7 @@
<string name="toast_no_player">Inget program installert for avspilling av denne filen.</string>
<string name="caption_setting_title">Undertekster</string>
<string name="caption_setting_description">Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt.</string>
<string name="caption_setting_description">Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt</string>
<string name="app_license">NewPipe er copyleft, fri programvare: Du kan bruke, studere og forbedre etter egen vilje. Spesifikt kan du redistribuere og/eller modifisere det i henhold til vilkårene gitt i GNU General Public-lisensen, som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen, eller (etter eget ønske) enhver senere versjon.</string>
<string name="import_settings">Ønsker du også å importere innstillinger?</string>
@ -456,8 +456,8 @@
\n2. Logg inn når forespurt
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe alle miniatyrbilder fra innlasting og spare data og minnebruke. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string>
<string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe alle miniatyrbilder fra innlasting og spare data og minnebruke. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager</string>
<string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter feil som opptrer utenfor sin levetid</string>

View File

@ -68,15 +68,15 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Snel, minder exact spoelen gebruiken</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Minder exact spoelen laat de speler sneller posities zoeken met verminderde precisie</string>
<string name="download_thumbnail_title">Miniatuurvoorbeelden laden</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Schakelt dit uit voor alle miniatuurvoorbeelden niet meer te laden; dit bespaart gegevens en geheugen. Het wijzigen van deze instelling wist het geheugen en de afbeeldingscache.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Schakelt dit uit voor alle miniatuurvoorbeelden niet meer te laden; dit bespaart gegevens en geheugen. Het wijzigen van deze instelling wist het geheugen en de afbeeldingscache</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Afbeeldingscache gewist</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Gecachete metagegevens wissen</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Alle gecachete webpagina-gegevens wissen</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metagegevens-cache gewist</string>
<string name="auto_queue_title">Volgende stream automatisch in wachtrij plaatsen</string>
<string name="auto_queue_summary">Automatisch ne gerelateerde stream toevoegen bij het afspelen van de laatste stream in ne nie-herhalende wachtlijst.</string>
<string name="auto_queue_summary">Automatisch ne gerelateerde stream toevoegen bij het afspelen van de laatste stream in een niet-herhalende wachtlijst</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Bewegingscontrole</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Gebruik bewegingen voor helderheid en volume van de speler aan te passen</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Gebruikt bewegingen voor helderheid en volume van de speler aan te passen</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Zoeksuggesties</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Toon suggesties bij zoeken</string>
<string name="enable_search_history_title">Zoekgeschiedenis</string>
@ -143,8 +143,8 @@
<string name="import_data_title">Databank importeren</string>
<string name="export_data_title">Databank exporteren</string>
<string name="import_data_summary">Dit zal uw huidige geschiedenis en abonnementen overschrijven</string>
<string name="export_data_summary">Exporteer geschiedenis, abonnementen en speellijsten.</string>
<string name="import_data_summary">Dit gaat uw huidige geschiedenis en abonnementen overschrijven</string>
<string name="export_data_summary">Exporteert geschiedenis, abonnementen en speellijsten</string>
<string name="general_error">Fout</string>
<string name="network_error">Netwerkfout</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kon niet alle miniaturen laden</string>
@ -378,7 +378,7 @@
<string name="caption_auto_generated">Automatisch gegenereerd</string>
<string name="caption_setting_title">Koppen</string>
<string name="caption_setting_description">Koptekstgrootte en achtergrondstijlen wijzigen. Vereist nen herstart van den app.</string>
<string name="caption_setting_description">Koptekstgrootte en achtergrondstijlen wijzigen. Vereist nen herstart van den app</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary inschakelen</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Het monitoren van geheugenlekken kan dervoor zorgen da den app nie goe meer reageerd</string>
@ -424,12 +424,12 @@
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">Standaard</string>
<string name="clear_views_history_title">Kijkgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_views_history_summary">Verwijderd de geschiedenis van afgespeelde streams.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Verwijderd de ganse kijkgeschiedenis.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Verwijdert de geschiedenis van afgespeelde streams</string>
<string name="delete_view_history_alert">Verwijdert de ganse kijkgeschiedenis.</string>
<string name="view_history_deleted">Kijkgeschiedenis verwijderd.</string>
<string name="clear_search_history_title">Zoekgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_search_history_summary">Verwijderd de gebruikte zoektermen.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Verwijderd de ganse geschiedenis.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Verwijdert de gebruikte zoektermen</string>
<string name="delete_search_history_alert">Verwijdert de ganse geschiedenis.</string>
<string name="search_history_deleted">Zoekgeschiedenis verwijderd.</string>
<string name="one_item_deleted">1 item verwijderd.</string>
@ -456,4 +456,8 @@
<string name="playback_step">Stap</string>
<string name="playback_reset">Standaardwaarden herstellen</string>
<string name="channels">Kanalen</string>
<string name="playlists">Afspeellijsten</string>
<string name="tracks">Nummers</string>
<string name="users">Gebruikers</string>
</resources>

View File

@ -254,7 +254,7 @@ te openen in pop-upmodus</string>
<string name="no_videos">Geen video\'s</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s video\'s</item>
<item quantity="other">%s videos</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Item verwijderd</string>
@ -462,11 +462,12 @@ te openen in pop-upmodus</string>
<string name="clear_views_history_title">Kijkgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_views_history_summary">Verwijdert de geschiedenis van afgespeelde streams</string>
<string name="delete_view_history_alert">Verwijdert de gehele kijkgeschiedenis</string>
<string name="delete_view_history_alert">Verwijdert de gehele kijkgeschiedenis.</string>
<string name="view_history_deleted">Kijkgeschiedenis verwijderd.</string>
<string name="clear_search_history_title">Zoekgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_search_history_summary">Verwijdert de gebruikte zoektermen</string>
<string name="delete_search_history_alert">Verwijdert de gehele geschiedenis</string>
<string name="delete_search_history_alert">Verwijdert de gehele geschiedenis.</string>
<string name="search_history_deleted">Zoekgeschiedenis verwijderd.</string>
<string name="one_item_deleted">1 item verwijderd.</string>

View File

@ -329,7 +329,7 @@
<string name="import_data_title">Importuj dane</string>
<string name="export_data_title">Eksportuj dane</string>
<string name="import_data_summary">Nadpisuje bieżącą historię i subskrypcje</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty.</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty</string>
<string name="detail_drag_description">Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name="create">Utwórz</string>
@ -394,13 +394,13 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Szybkie wyszukiwanie pozwala przeskoczyć do wybranej pozycji szybciej, lecz jest mniej precyzyjne</string>
<string name="download_thumbnail_title">Załaduj miniatury</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Wyłącz, by aplikacja nie ściągała miniatur. Oszczędza transfer i pamięć. Zmiana tej opcji spowoduje wyczyszczenie pamięci podręcznej miniatur.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Wyłącz, by aplikacja nie ściągała miniatur. Oszczędza transfer i pamięć. Zmiana tej opcji spowoduje wyczyszczenie pamięci podręcznej miniatur</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Wyczyść pamięć podręczną metadanych</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
<string name="auto_queue_title">Automatycznie dołącz kolejny stream</string>
<string name="auto_queue_summary">Automatycznie dodaj kolejny powiązany stream w momencie rozpoczęcia odtwarzania ostatniego elementu w niezapętlonej kolejce.</string>
<string name="auto_queue_summary">Automatycznie dodaj kolejny powiązany stream w momencie rozpoczęcia odtwarzania ostatniego elementu w niezapętlonej kolejce</string>
<string name="file">Plik</string>
<string name="invalid_directory">Nieprawidłowy katalog</string>
@ -454,14 +454,14 @@
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Domyślna akcja podczas otwierania materiału - %s</string>
<string name="caption_setting_title">Napisy</string>
<string name="caption_setting_description">Zmień kolor tekstu i tła napisów. Wymaga restartu aplikacji.</string>
<string name="caption_setting_description">Zmień kolor tekstu i tła napisów. Wymaga restartu aplikacji</string>
<string name="clear_views_history_title">Wyczyść historię oglądania</string>
<string name="clear_views_history_summary">Usuwa historię odtworzonych strumieni.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Usuwa historię odtworzonych strumieni</string>
<string name="delete_view_history_alert">Usuń całą historię oglądania.</string>
<string name="view_history_deleted">Usunięto historię oglądania.</string>
<string name="clear_search_history_title">Wyczyść historię wyszukiwania</string>
<string name="clear_search_history_summary">Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych</string>
<string name="delete_search_history_alert">Usuń całą historię wyszukiwania.</string>
<string name="search_history_deleted">Usunięto historię wyszukiwania.</string>
<string name="one_item_deleted">Usunięto jedną pozycję.</string>

View File

@ -444,11 +444,11 @@ abrir em modo popup</string>
<string name="clear_views_history_title">"Limpar histórico de já assistidos "</string>
<string name="clear_views_history_summary">Deleta o histórico de videos já reproduzidos</string>
<string name="delete_view_history_alert">Deleta todo o histórico de já reproduzidos</string>
<string name="delete_view_history_alert">Deleta todo o histórico de já reproduzidos.</string>
<string name="view_history_deleted">Histórico de já assistidos deletado.</string>
<string name="clear_search_history_title">Limpar histórico de pesquisa</string>
<string name="clear_search_history_summary">Deleta histórico de palavras chave pesquisadas</string>
<string name="delete_search_history_alert">Deletar todo o histórico de pesquisa</string>
<string name="delete_search_history_alert">Deletar todo o histórico de pesquisa.</string>
<string name="search_history_deleted">Histórico de pesquisa deletado.</string>
<string name="one_item_deleted">1 item deletado.</string>

View File

@ -21,13 +21,15 @@
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено. Установить его?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Воспроизвести в Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения видео через медиацентр Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения через медиацентр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="webm_description">WebM — свободный</string>
<string name="m4a_description">M4A — выше качество</string>
<string name="download_dialog_title">Скачать</string>
<string name="next_video_title">Следующее видео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не поддерживается</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Следующее\" и \"Предложенные\"</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Следующее\" и \"Похожие\" видео</string>
<string name="search_language_title">Язык контента по умолчанию</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Внешний вид</string>
@ -53,7 +55,7 @@
<string name="download_path_audio_summary">Папка для хранения загруженных аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для загрузки аудио</string>
<string name="main_bg_subtitle">Нажмите поиск, чтобы начать</string>
<string name="main_bg_subtitle">Начните с поиска</string>
<string name="msg_wait">Подождите…</string>
<string name="msg_exists">Файл уже существует</string>
<string name="msg_threads">Потоки</string>
@ -68,7 +70,7 @@
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не поддерживается</string>
<string name="msg_running">NewPipe скачивает</string>
<string name="msg_url_malform">Неверный URL или нет доступа к интернету</string>
<string name="msg_running_detail">Подробности</string>
<string name="msg_running_detail">Подробнее</string>
<string name="msg_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="no_available_dir">Выберите доступную папку для загрузки</string>
@ -153,17 +155,17 @@
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Изменение размера</string>
<string name="use_external_video_player_summary">В некоторых разрешениях НЕ будет звука, если эта опция выбрана</string>
<string name="use_external_video_player_summary">В некоторых разрешениях НЕ будет звука, если включено</string>
<string name="short_million"> млн.</string>
<string name="short_billion"> млрд.</string>
<string name="short_thousand"> тыс.</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрешение всплывающего окна</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрешение очереди \"В окне\"</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запоминать размер и положение всплывающего окна</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Варианты поиска</string>
<string name="best_resolution">Лучшее разрешение</string>
<string name="use_old_player_summary">Старый встроенный плеер на Mediaframework</string>
<string name="use_old_player_summary">Использовать старый встроенный плеер на Mediaframework</string>
<string name="reCaptcha_title">Запрос reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Запрошен ввод reCAPTCHA</string>
@ -195,9 +197,9 @@
<string name="fragment_whats_new">Что нового</string>
<string name="enable_search_history_title">История поиска</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить поисковые запросы локально</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить запросы поиска локально</string>
<string name="enable_watch_history_title">История и кэш</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запоминать просмотренные видео</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запоминать воспроизведённые потоки</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Возобновить при фокусе</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Возобновлять воспроизведение после перерывов (например, телефонных звонков)</string>
@ -207,7 +209,8 @@
<string name="settings_category_downloads_title">Загрузки</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимые символы имён файлов</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Недопустимые символы заменяются на этот</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Заменяет недопустимые символы</string>>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ для замены</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Буквы и цифры</string>
@ -225,7 +228,7 @@
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
<string name="settings_category_history_title">История и кэш</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="undo">Отменить</string>
<string name="undo">Отмена</string>
<string name="search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Ничего нет</string>
@ -248,17 +251,17 @@
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s видео</item>
<item quantity="few">%s видео</item>
<item quantity="other">%s видео</item>
<item quantity="many">%s видео</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Элемент удалён</string>
<string name="delete_item_search_history">Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name="main_page_content">Контент главной страницы</string>
<string name="blank_page_summary">Пустая страница</string>
<string name="kiosk_page_summary">Страница киоска</string>
<string name="subscription_page_summary">Страница подписки</string>
<string name="feed_page_summary">Страница ленты</string>
<string name="channel_page_summary">Страница канала</string>
<string name="kiosk_page_summary">Киоск</string>
<string name="subscription_page_summary">Подписки</string>
<string name="feed_page_summary">Что нового</string>
<string name="channel_page_summary">Канал</string>
<string name="select_a_channel">Выберите канал</string>
<string name="select_a_kiosk">Выберите киоск</string>
@ -268,11 +271,11 @@
<string name="new_and_hot">Новое и горячее</string>
<string name="background_player_append">Добавлено в очередь в фоне</string>
<string name="popup_playing_append">Добавлено в очередь в окне</string>
<string name="play_all">Воспроизвести всё</string>
<string name="play_all">Играть всё</string>
<string name="player_stream_failure">Не удалось воспроизвести этот поток</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Подробности</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Настройки аудио</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Сведения</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Настройки звука</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Пока нет подписок на каналы</string>
<string name="play_queue_remove">Удалить</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы подписаны</string>
@ -286,11 +289,11 @@
<string name="title_activity_background_player">В фоне</string>
<string name="title_activity_popup_player">В окне</string>
<string name="hold_to_append">Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
<string name="enqueue_on_background">В очередь \"В фоне\"</string>
<string name="enqueue_on_popup">В очередь \"В окне\"</string>
<string name="start_here_on_main">Видеоплеер</string>
<string name="start_here_on_background">Фоновый плеер</string>
<string name="start_here_on_popup">Плеер в окне</string>
<string name="enqueue_on_background">Добавить в очередь \"В фоне\"</string>
<string name="enqueue_on_popup">Добавить в очередь \"В окне\"</string>
<string name="start_here_on_main">Начать отсюда в плеере</string>
<string name="start_here_on_background">Начать отсюда в фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Начать отсюда в окне</string>
<string name="no_player_found_toast">Потоковый плеер не найден (вы можете установить VLC)</string>
<string name="default_content_country_title">Страна контента по умолчанию</string>
<string name="service_title">Сервис</string>
@ -300,7 +303,7 @@
<string name="toggle_orientation">Переключить ориентацию</string>
<string name="switch_to_background">Перейти в фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перейти в окно</string>
<string name="switch_to_main">Перейти в главное окно</string>
<string name="switch_to_main">Перейти в плеер</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ошибка плеера без возможности восстановления</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Внешние плееры не поддерживают ссылки этих типов</string>
@ -333,14 +336,16 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Быстрый поиск позиции</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточный поиск позволяет плееру искать позицию быстрее, но менее точно</string>
<string name="auto_queue_title">Автодополнение очереди</string>
<string name="auto_queue_summary">Добавлять похожие потоки в очередь при воспроизведении последнего, если не включён повтор</string>
<string name="auto_queue_summary">Добавлять похожие потоки в очередь при воспроизведении последнего потока, если не включён повтор</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отладка</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="import_data_title">Импорт данных</string>
<string name="export_data_title">Экспорт данных</string>
<string name="import_data_summary">Ваша текущая история и подписки будут перезаписаны</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт истории, подписок и плейлистов</string>
<string name="import_data_summary">Текущие подписки, плейлисты и история будут заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт подписок, плейлистов и истории</string>
<string name="invalid_directory">Неверная папка</string>
<string name="invalid_source">Неверный файл или источник контента</string>
<string name="invalid_file">Файл не существует или нет разрешения на его чтение или запись</string>
@ -378,7 +383,7 @@
<string name="append_playlist">Добавить в плейлист</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">На миниатюру плейлиста</string>
<string name="bookmark_playlist">Добавить плейлист в закладки</string>
<string name="bookmark_playlist">Добавить закладку</string>
<string name="unbookmark_playlist">Удалить закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Удалить этот плейлист?</string>
@ -407,7 +412,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Сообщать об ошибках жизненного цикла</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Принудительно сообщать о недоставляемых Rx-исключениях вне фрагмента или жизненного цикла после удаления</string>
<string name="import_export_title">Импорткспорт</string>
<string name="import_export_title">Импорт и экспорт</string>
<string name="import_title">Импорт</string>
<string name="import_from">Импорт из</string>
<string name="export_to">Экспорт в</string>
@ -438,7 +443,7 @@
\n
\nПродолжить?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Загружать миниатюры</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Отключите, чтобы не загружать миниатюры и сэкономить трафик и память. Изменение настройки очистит кэш изображений в памяти и накопителе</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Отключите, чтобы не загружать миниатюры и сэкономить трафик и память. Изменение настройки очистит кэш изображений</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш изображений очищен</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Очистить кэш метаданных</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кэш метаданных очищен</string>
@ -456,20 +461,20 @@
<string name="caption_setting_title">Титры</string>
<string name="toast_no_player">Приложение для воспроизведения этого файла не установлено</string>
<string name="caption_setting_description">Изменить размер и фон титров. Изменения вступят в силу после перезапуска</string>
<string name="caption_setting_description">Изменить размер текста и стиль титров. Нужен перезапуск</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистить историю просмотров</string>
<string name="delete_view_history_alert">Вся история просмотров будет удалена</string>
<string name="view_history_deleted">История просмотров удалена.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Вся история просмотров будет удалена.</string>
<string name="view_history_deleted">История просмотров удалена</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистить историю поиска</string>
<string name="clear_search_history_summary">Удалить историю поисковых запросов</string>
<string name="clear_search_history_summary">Удалить историю запросов поиска</string>
<string name="clear_views_history_summary">Удалить историю воспроизведённых потоков</string>
<string name="delete_search_history_alert">Вся история поиска будет удалена</string>
<string name="search_history_deleted">История поиска удалена.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Вся история поиска будет удалена.</string>
<string name="search_history_deleted">История поиска удалена</string>
<string name="one_item_deleted">1 элемент удалён.</string>
<string name="app_license">NewPipe — свободное программное обеспечение: вы можете использовать, изучать и улучшать его по своему усмотрению. В частности, вы можете распространять и/или изменять его в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation, либо версии 3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">При открытии контента</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">При открытии ссылки</string>
<string name="import_settings">Хотите импортировать настройки?</string>
<string name="privacy_policy_title">Политика конфиденциальности NewPipe</string>
@ -487,12 +492,12 @@
<string name="playlists">Плейлисты</string>
<string name="tracks">Дорожки</string>
<string name="users">Пользователи</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Пропускать тишину</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Проматывать тишину</string>
<string name="playback_step">Шаг</string>
<string name="playback_reset">Сброс</string>
<string name="minimize_on_exit_title">При сворачивании плеера</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">При переключении со стандартного плеера на другое приложение — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">При переключении со встроенного плеера на другое приложение — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ничего не делать</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Фоновый плеер</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плеер в окне</string>

View File

@ -291,7 +291,7 @@
<string name="import_data_title">Importovať databázu</string>
<string name="export_data_title">Exportovať databázu</string>
<string name="import_data_summary">Prepíše aktuálnu históriu pozretí a odberov</string>
<string name="export_data_summary">Exportovať históriu, odbery a zoznamy skladieb.</string>
<string name="export_data_summary">Exportovať históriu, odbery a zoznamy skladieb</string>
<string name="player_stream_failure">Nepodarilo sa prehrať tento stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Pri prehrávaní došlo k chybe a nemožno pokračovať</string>
<string name="player_recoverable_failure">Zotavovanie po chybe v prehrávaní</string>
@ -390,13 +390,13 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Používať rýchly posun</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Rýchly posun umožňuje prejsť na novú pozíciu rýchlejšie, ale s menšou presnosťou</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítanie miniatúr</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnutím tejto funkcie sa nebudú vytvárať miniatúry a tým sa ušetrí miesto a pamäť. Zmena nastavení spôsobuje vyčistenie vyrovnávacej pamäte.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnutím tejto funkcie sa nebudú vytvárať miniatúry a tým sa ušetrí miesto a pamäť. Zmena nastavení spôsobuje vyčistenie vyrovnávacej pamäte</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Vyrovnávacia pamäť obrázkov vymazaná</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazať metadáta uložené vo vyrovnávacej pamäti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odstrániť všetky údaje webových stránok vo vyrovnávacej pamäti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Vyrovnávacia pamäť metadát bola vymazaná</string>
<string name="auto_queue_title">Automaticky zaradiť daľší stream</string>
<string name="auto_queue_summary">Automaticky zaradí súvisiaci stream, keď prehrávanie začne na poslednom streame v neopakujúcich sa zoznamoch prehrávania.</string>
<string name="auto_queue_summary">Automaticky zaradí súvisiaci stream, keď prehrávanie začne na poslednom streame v neopakujúcich sa zoznamoch prehrávania</string>
<string name="settings_category_debug_title">Ladenie</string>
<string name="file">Súbor</string>
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="caption_auto_generated">Automaticky vygenerované</string>
<string name="caption_setting_title">Nastavenie titulkov</string>
<string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov a štýly pozadia. Vyžaduje reštart prehrávača.</string>
<string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov a štýly pozadia. Vyžaduje reštart prehrávača</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Povoliť službu LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorovanie pretečenia pamäte môže spôsobiť, že aplikácia nebude reagovať</string>
@ -471,11 +471,11 @@
<string name="playback_nightcore">Nightcore režim</string>
<string name="playback_default">Predvolené</string>
<string name="clear_views_history_title">Vymazať históriu pozretí</string>
<string name="clear_views_history_summary">Odstráni históriu prehrávaných streamov.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Odstráni históriu prehrávaných streamov</string>
<string name="delete_view_history_alert">Vymazať celú históriu pozretí.</string>
<string name="view_history_deleted">História pozretí bola vymazaná.</string>
<string name="clear_search_history_title">Vymazať históriu vyhľadávania</string>
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže históriu vyhľadávania kľúčových slov.</string>
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže históriu vyhľadávania kľúčových slov</string>
<string name="delete_search_history_alert">Vymazať celú históriu vyhľadávania.</string>
<string name="search_history_deleted">História vyhľadávaní bola vymazaná.</string>
<string name="one_item_deleted">1 položka bola vymazaná.</string>

View File

@ -288,7 +288,7 @@
<string name="controls_add_to_playlist_title">Lägga till</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Använda snabb inexact sökning</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Använda snabb inexakt sökning</string>
<string name="download_thumbnail_title">Ladda miniatyrer</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Inaktivera för att stoppa alla miniatyrbilder från att ladda och spara på data och minnesanvändning. Ändring av detta kommer att rensa cache-minnet</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Bild cacheminnet var rensad</string>
@ -302,7 +302,7 @@
<string name="metadata_cache_wipe_title">Rensa metadatan i cacheminnet</string>
<string name="no_player_found_toast">Ingen strömspelare hittades (du kan installera VLC för att spela upp)</string>
<string name="controls_download_desc">Ladda ned sändning.</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">"Ej exakt sökning tillåter spelaren att söka positioner snabbare med minskad precision "</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">"Inexakt sökning tillåter spelaren att söka positioner snabbare med minskad precision "</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Ta bort alla cachade webbsidor</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadata cache rensad</string>
<string name="auto_queue_title">"Köa nästa ström automatiskt "</string>
@ -322,11 +322,11 @@
<string name="export_data_summary">Exportera historik, prenumerationer och spellistor</string>
<string name="clear_views_history_title">Rensa visningshistorik</string>
<string name="clear_views_history_summary">Tar bort historiken för spelade videoklipp</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ta bort hela visningshistoriken</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ta bort hela visningshistoriken.</string>
<string name="view_history_deleted">Visningshistorik borttagen.</string>
<string name="clear_search_history_title">Rensa sökhistorik</string>
<string name="clear_search_history_summary">Tar bort historiken för sökta nyckelord</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ta bort hela sökhistoriken</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ta bort hela sökhistoriken.</string>
<string name="search_history_deleted">Sökhistorik borttagen.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externa spelare stöder inte dessa typer av länkar</string>
<string name="invalid_url_toast">Ogiltig URL</string>

View File

@ -15,7 +15,8 @@
<string name="choose_browser">బ్రౌజర్ను ఎంచుకోండి</string>
<string name="screen_rotation">భ్రమణ</string>
<string name="use_external_audio_player_title">బాహ్యట ఆడియో ప్లేయర్ని ఉపయోగించండి</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">న్యూపై పాప్అప్</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">న్యూపైప్ పాపప్ మోడ్
\n</string>
<string name="subscribe_button_title">సభ్యత్వ</string>
<string name="subscribed_button_title">సబ్ స్క్రైబ్</string>
<string name="channel_unsubscribed">అన్ సబ్స్క్రైబ్ చేయబడింది</string>
@ -28,7 +29,7 @@
<string name="fragment_whats_new">కొత్తది ఏమిటి</string>
<string name="controls_background_title">వెనకవైపు</string>
<string name="controls_popup_title">పాప్అప్</string>
<string name="controls_popup_title">పాపప్</string>
<string name="download_path_title">వీడియో డౌన్లోడ్ మార్గం</string>
<string name="download_path_summary">డౌన్లోడ్ చేసిన వీడియోలను నిల్వ చేయడానికి మార్గం</string>
@ -148,7 +149,7 @@
<string name="msg_exists">ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది</string>
<string name="msg_running">న్యూపిప్ డౌన్లోడ్ అవుతంది</string>
<string name="msg_running_detail">వివరాల కోసం నొక్కండి</string>
<string name="msg_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి</string>
<string name="msg_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి</string>
<string name="msg_copied">క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది</string>
<string name="no_available_dir">దయచేసి అందుబాటులో ఉన్న డౌన్లోడ్ ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి</string>
<string name="settings_category_downloads_title">డౌన్లోడ్</string>
@ -198,4 +199,6 @@
<string name="hold_to_append">ఎన్క్యూలో పట్టుకోండి</string>
<string name="no_player_found">"మీదగార వీడియో కి కావాల్సిన ప్లేయర్ లేదు. VLC ప్లేయర్ ఇన్స్టాల్ చేసుకుంటారా?"</string>
<string name="no_player_found_toast">"మీదగార వీడియో కి కావాల్సిన ప్లేయర్ లేదు (మీరు VLC ఇసన్తాల్ చేసుకోవచ్చు)"</string>
<string name="open_in_popup_mode">పాపప్ మోడ్ తెరవండి</string>
<string name="default_popup_resolution_title">డిఫాల్ట్ పాపప్ స్పష్టత</string>
</resources>

View File

@ -458,11 +458,11 @@
<string name="clear_views_history_title">İzleme geçmişini temizle</string>
<string name="clear_views_history_summary">Oynatılan akışların geçmişini siler</string>
<string name="delete_view_history_alert">Tüm izleme geçmişini sil</string>
<string name="delete_view_history_alert">Tüm izleme geçmişini sil.</string>
<string name="view_history_deleted">İzleme geçmişi silindi.</string>
<string name="clear_search_history_title">Arama geçmişini temizle</string>
<string name="clear_search_history_summary">Aranan anahtar sözcüklerin geçmişini siler</string>
<string name="delete_search_history_alert">Tüm arama geçmişini sil</string>
<string name="delete_search_history_alert">Tüm arama geçmişini sil.</string>
<string name="search_history_deleted">Arama geçmişi silindi.</string>
<string name="one_item_deleted">1 öge silindi.</string>

View File

@ -15,49 +15,51 @@
<string name="choose_browser">Оберіть переглядач</string>
<string name="screen_rotation">обертання</string>
<string name="use_external_video_player_title">Зовнішній відео-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній аудіо-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній авдіо-програвач</string>
<string name="download_path_title">Шлях для завантаження відео</string>
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження відео</string>
<string name="download_path_title">Шлях для завантаження відеозапису</string>
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження відеозаписів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження аудіо файлів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження авдіофайлів</string>
<string name="download_path_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені відео</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження аудіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені аудіо файли</string>
<string name="download_path_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені відеозаписи</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження авдіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені авдіофайли</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматично відтворювати</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Відтворює відео коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Відтворює відеозапис коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
<string name="play_with_kodi_title">Відтворювати за допомогою Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Застосунок Kore не знайдено. Встановити?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Відтворювти у Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показувати опцію відтворення відео за допомогою Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Аудіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Типовий аудіо формат</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показувати опцію відтворення відеозапису за допомогою Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Авдіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Типовий авдіоформат</string>
<string name="webm_description">WebM — вільний формат</string>
<string name="m4a_description">M4A — ліпша якість</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
<string name="light_theme_title">Світла</string>
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
<string name="next_video_title">Наступне відео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показувати \"наступні\" та \"схожі\" відео</string>
<string name="next_video_title">Наступний відеозапис</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Являти \"наступні\" й \"схожі\" відео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не підтримується</string>
<string name="search_language_title">Переважна мова контенту</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Аудіо</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Авдіо</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у фоновому режимі</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у тловому режимі</string>
<string name="play_btn_text">Відтворити</string>
<string name="storage_permission_denied">У доступі відмовлено</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Показувати контент з віковими обмеженнями</string>
<string name="video_is_age_restricted">Це відео має вікові обмеження. Спершу активуйте опцію для відображення таких відео у налаштуваннях.</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Контент з віковими обмеженнями</string>
<string name="video_is_age_restricted">Відеозапис має вікові обмеження. Спершу активуйте опцію для програвання таких записів у налаштуваннях.</string>
<string name="duration_live">наживо</string>
<string name="general_error">Хиба</string>
<string name="network_error">Хиба мережі</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не вдалося завантажити всі ескізи</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не вдалося розшифрувати підпис URL відео</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не вдалося розшифрувати URL підпис відеозапису</string>
<string name="parsing_error">Не вдалося проаналізувати веб-сайт</string>
<string name="light_parsing_error">Не вдалося повністю проаналізувати веб-сайт</string>
<string name="content_not_available">Контент не доступний</string>
@ -98,7 +100,7 @@
<string name="info_dir_created">Створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="audio">Авдіо</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="use_old_player_title">Використовувати старий програвач</string>
<string name="short_thousand">К</string>
@ -106,7 +108,7 @@
<string name="short_billion">Б</string>
<string name="start">Почати</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="pause">Павза</string>
<string name="view">Відтворити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
@ -125,7 +127,7 @@
<string name="no_player_found_toast">Стримінґового програвача не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення)</string>
<string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Певні роздільності НЕ МАТИМУТЬ звуку якщо цей параметр увімкнено</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Певні роздільності НЕ матимуть звуку якщо цей параметр увімкнено</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe у віконному режимі</string>
<string name="subscribe_button_title">Підписатися</string>
<string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string>
@ -138,13 +140,13 @@
<string name="fragment_whats_new">Новинки</string>
<string name="controls_background_title">Тло</string>
<string name="controls_background_title">На тлі</string>
<string name="controls_popup_title">У вікні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої підтримують відтворення 2K/4K відео</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Показувати більші роздільні здатності</string>
<string name="default_video_format_title">Типовий відео формат</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої підтримують відтворення 2K/4K відеозаписи</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Більші роздільні здатності</string>
<string name="default_video_format_title">Типовий формат відеозапису</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Пам\'ятати розмір та позицію вікна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Пам\'ятати останній розмір вікна</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Керування жестами</string>
@ -154,10 +156,10 @@
<string name="enable_search_history_title">Історія пошуків</string>
<string name="enable_search_history_summary">Зберігати пошукові запити локально</string>
<string name="enable_watch_history_title">Історія та кеш</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Вести облік перегляду відео</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Вести облік перегляду відеозаписів</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновити відтворення</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати відтворення опісля переривання (наприклад телефонного дзвінка)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показувати \"утримуй, аби додати\" підказку</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Утримуй аби додати\" підказка</string>
<string name="default_content_country_title">Усталена країна контенту</string>
<string name="service_title">Сервіс</string>
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
@ -165,7 +167,7 @@
<string name="settings_category_history_title">Історія та кеш</string>
<string name="settings_category_popup_title">Вікно</string>
<string name="popup_playing_toast">Відворення у вікні</string>
<string name="background_player_append">Додано до фонового відтворення</string>
<string name="background_player_append">Додано до тлового відтворення</string>
<string name="popup_playing_append">Додано до чергу у вікно</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="filter">Фільтрувати</string>
@ -179,11 +181,11 @@
<string name="just_once">Тільки тепер</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe сповіщення</string>
<string name="notification_channel_description">Сповіщення для фонового та віконного програвачів NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">"Сповіщення для NewPipe\'пових тлового і віконного програвачів "</string>
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до Тла</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до тла</string>
<string name="switch_to_popup">Перемкнутися до вікна</string>
<string name="switch_to_main">Перемкнутися на головну</string>
@ -195,11 +197,11 @@
<string name="player_recoverable_failure">Відновлююсь після помилки програвача</string>
<string name="invalid_url_toast">Помилкова URL</string>
<string name="video_streams_empty">Відео-струмів не було знайдено</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено жодних аудіо-струмів</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено жодних авдіострумів</string>
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
<string name="no_subscribers">Без підписників</string>
<string name="no_videos">Без відео</string>
<string name="no_videos">Відео нема</string>
<string name="msg_url_malform">Помилкова URL або інтернет не є доступним</string>
<string name="msg_popup_permission">Цей дозвіл має бути відкритим
\nу вікні</string>
@ -207,7 +209,7 @@
<string name="reCaptchaActivity">«reCAPTCHA»</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Завантаження</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимі символи у назвах файлів</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">"Неправильні символи будуть скоректовані цим "</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">"Неправильні символи коригуватимуться цим "</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ заміни</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Літери та цифри</string>
@ -229,10 +231,10 @@
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новинки</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Деталі</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування аудіо</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Звукові налаштування</string>
<string name="video_player">Відео програвач</string>
<string name="background_player">Фоновий програвач</string>
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
<string name="popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="always_ask_player">Щоразу питати</string>
@ -245,7 +247,7 @@
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку коли натиснута кнопка фону або вікна на сторінці інформації відео</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку коли натиснута кнопка тла або вікна на сторінці інформації відеозапису</string>
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Фатальна хиба програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види ланок</string>
@ -263,9 +265,9 @@
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s відео</item>
<item quantity="few">%s відео</item>
<item quantity="many">%s відео</item>
<item quantity="one">%s відеозапис</item>
<item quantity="few">%s відеозаписи</item>
<item quantity="many">%s відеозаписів</item>
</plurals>
<string name="create">Створити</string>
@ -282,7 +284,7 @@
<string name="disable_leak_canary_notice">Моніторинг витоку памяті вимкнено</string>
<string name="settings_category_debug_title">Усунення вад</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічого нема</string>
<string name="use_old_player_summary">Старий убудований медіа-фреймворк програвач</string>
<string name="use_old_player_summary">Старий убудований медія-фреймворк програвач</string>
<string name="no_views">Перегляди відсутні</string>
<plurals name="views">
@ -319,8 +321,8 @@
<string name="main_page_content">Контент на головній сторінці</string>
<string name="blank_page_summary">Порожня сторінка</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk</string>
<string name="subscription_page_summary">Сторінка підписання</string>
<string name="feed_page_summary">Сторінка фіду</string>
<string name="subscription_page_summary">Підписання</string>
<string name="feed_page_summary">Нове</string>
<string name="channel_page_summary">Сторінка каналу</string>
<string name="select_a_channel">Обрати канал</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ви не підписані до жодного з каналів</string>
@ -331,14 +333,14 @@
<string name="kiosk">Кіоски</string>
<string name="trending">Набуває популярності</string>
<string name="title_activity_background_player">Фоновий програвач</string>
<string name="title_activity_background_player">Тловий програвач</string>
<string name="title_activity_popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="play_queue_remove">Усунути</string>
<string name="hold_to_append">Затиснути, аби зняти з черги</string>
<string name="enqueue_on_background">Зняти з черги у фоновому програвачеві</string>
<string name="enqueue_on_background">Зняти з черги у тловому програвачеві</string>
<string name="enqueue_on_popup">Зняти з черги у віконному програвачеві</string>
<string name="start_here_on_main">Розпочати відтворення звідси</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати відтворення звідси у фоновому програвачеві</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати відтворення у тловому програвачеві</string>
<string name="start_here_on_popup">Розпочати відтворення у вікні звідси</string>
<string name="drawer_open">Відчинити шухляду</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточне шукання</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточне шукання дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично додати до черги наступний стрим</string>
<string name="auto_queue_title">Чи наступний стрим у черзі</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у неповторювальній черзі</string>
<string name="live_sync">СИНХРОНІЗАЦІЯ</string>
@ -444,41 +446,41 @@
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Субтитри</string>
<string name="caption_setting_description">Змінення маштабу тексту субтитрів та фонових стилів. Увімкнення функції потребує перезавантаження застосунку</string>
<string name="caption_setting_description">Змінення маштабу субтитрового тексту та тлових стилів. Увімкнення функції потребує перезавантаження застосунку</string>
<string name="toast_no_player">Не знайдено відповідного застосунку для відтворення цього файла</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string>
<string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень</string>
<string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів</string>
<string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів.</string>
<string name="view_history_deleted">Історію переглядів було видалено.</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистити історію пошуків</string>
<string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію шуканих ключових слів</string>
<string name="delete_search_history_alert">Видалити всю пошукову історію</string>
<string name="delete_search_history_alert">Видалити всю пошукову історію.</string>
<string name="search_history_deleted">Пошукову історію було видалено.</string>
<string name="one_item_deleted">Видалено один фраґмент.</string>
<string name="app_license">"NewPipe є вільною копілефт програмою: Ви можете використовувати її, поширювати та вдосконавлювати за власним розсудом. Зокрема ви можете перерозподіляти та/або змінювати її за умов використання GNU General Public License, опублікованою Free Software Foundation, під 3-ю версією ліцензії, або (на ваш вибір) будь-якою пізнішою версією."</string>
<string name="import_settings">Чи ви також бажаєте імпортувати налаштування?</string>
<string name="privacy_policy_title">Політика приватності NewPip\'у</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проєкт NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому цей застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
\nПолітика приватності NewPipe поясняє у деталях які дані було відіслано та збережено, під час відсилання крахового звіту.</string>
<string name="privacy_policy_title">Політика приватності NewPipe\'у</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проєкт NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому цей застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
\nПолітика приватності NewPipe пояснюється у деталях, які дані було відіслано та збережено, під час відсилання крахового звіту.</string>
<string name="read_privacy_policy">Читати політику приватності</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Аби дотриматися Норм загального захисту даних ЄС (General Data Protection Regulation, GDPR), ми просимо звернути вашу увагу на NewPipe\'ову політику приватності. Будь ласка, прочитайте уважно
\nВи маєте підтвердити її аби надіслати нам баґового звіту.</string>
<string name="accept">Ухвалити</string>
<string name="decline">Відхилити</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Безмежно</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмежити роздільну здатність під час користування мобільним інтернетом</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмеження якості відео (мобільний трафік)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Перемотувати підчас тиші</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скинути</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Зменшити при перемкненні застосунку</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Дія при перемкненні до інших застосунків з головного відео-програвачу — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Дія при перемкненні до інших застосунків з головного відеопрогравача — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Жодних</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Зменшити до фонового програвачу</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">До тлового програвача</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Зменшити до віконного програвачу</string>
<string name="channels">Канали</string>

View File

@ -260,13 +260,13 @@
<string name="use_inexact_seek_title">使用粗略但快速的寻找</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">粗略寻找让播放器更快找到视频的进度位置</string>
<string name="download_thumbnail_title">加载缩略图</string>
<string name="download_thumbnail_summary">停用后NewPipe將不再加载缩略图减少数据使用和腾空存储空间亦会清除内存和内存卡上的缩略图缓存</string>
<string name="download_thumbnail_summary">停用后NewPipe將不再加载缩略图减少数据使用和腾空存储空间亦会清除内存和内存卡上的缩略图缓存</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">已清除图像缓存</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">清除缓存元数据</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">移除所有网页的缓存数据</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">已清除元数据缓存</string>
<string name="auto_queue_title">自动播放队列中下一个视频</string>
<string name="auto_queue_summary">当播放完非循环列表中的最后一个视频时,自动加入一个相关视频到播放列表</string>
<string name="auto_queue_summary">当播放完非循环列表中的最后一个视频时,自动加入一个相关视频到播放列表</string>
<string name="show_hold_to_append_title">显示\"长按添加\"提示</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">当视频详情页中的背景或悬浮按钮被按下的时候显示提示</string>
<string name="default_content_country_title">默认内容国家</string>
@ -284,7 +284,7 @@
<string name="import_data_title">导入数据库</string>
<string name="export_data_title">导出数据库</string>
<string name="import_data_summary">将覆盖你现有历史记录和订阅</string>
<string name="export_data_summary">导出历史记录,订阅和播放列表</string>
<string name="export_data_summary">导出历史记录,订阅和播放列表</string>
<string name="player_recoverable_failure">从播放器错误中恢复</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">外部播放器不支持这些链接类型</string>
<string name="invalid_url_toast">无效的链接</string>
@ -434,14 +434,14 @@
<string name="toast_no_player">未安装能播放此文件的应用</string>
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
<string name="caption_setting_description">修改播放器的字幕文本大小和背景样式。需要重启应用程序以生效</string>
<string name="caption_setting_description">修改播放器的字幕文本大小和背景样式。需要重启应用程序以生效</string>
<string name="clear_views_history_title">清除观看记录</string>
<string name="clear_views_history_summary">删除视频观看记录</string>
<string name="clear_views_history_summary">删除视频观看记录</string>
<string name="delete_view_history_alert">删除全部观看记录。</string>
<string name="view_history_deleted">观看记录已删除。</string>
<string name="clear_search_history_title">清除搜索记录</string>
<string name="clear_search_history_summary">删除搜索关键词记录</string>
<string name="clear_search_history_summary">删除搜索关键词记录</string>
<string name="delete_search_history_alert">删除全部搜索记录。</string>
<string name="search_history_deleted">搜索记录已删除。</string>
<string name="one_item_deleted">已删除1项。</string>

View File

@ -184,4 +184,5 @@
<string name="contribution_encouragement">無論您僅想分享您對 NewPipe 的一些構思,還是願意設計和翻譯程式介面,甚至想幫我們整理或重新編寫原始碼,我們都無任歡迎。貢獻更多,應用程式便會變得更好!</string>
<string name="read_full_license">檢閱特許</string>
<string name="contribution_title">貢獻</string>
</resources>
<string name="clear_views_history_title">清除觀看歷史</string>
</resources>

View File

@ -445,11 +445,11 @@
<string name="clear_views_history_title">清除觀看歷史</string>
<string name="clear_views_history_summary">刪除播放過的串流歷史</string>
<string name="delete_view_history_alert">刪除全部的觀看歷史</string>
<string name="delete_view_history_alert">刪除全部的觀看歷史</string>
<string name="view_history_deleted">觀看歷史已刪除。</string>
<string name="clear_search_history_title">清除觀看歷史</string>
<string name="clear_search_history_title">清除搜尋歷史</string>
<string name="clear_search_history_summary">刪除搜尋關鍵字的歷史</string>
<string name="delete_search_history_alert">刪除全部的搜尋歷史</string>
<string name="delete_search_history_alert">刪除全部的搜尋歷史</string>
<string name="search_history_deleted">搜尋歷史已刪除。</string>
<string name="one_item_deleted">已刪除 1 個項目。</string>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<attr name="ic_backup" format="reference"/>
<attr name="ic_add" format="reference"/>
<!-- Can't refer to colors directly into drawable's xml-->
<!-- Can't refer to colors directly in drawable's xml-->
<attr name="toolbar_shadow_drawable" format="reference"/>
<attr name="selector_drawable" format="reference"/>
<attr name="checked_selector_drawable" format="reference"/>

View File

@ -35,6 +35,7 @@
<color name="black_contrast_background_color">#23454545</color>
<!-- Miscellaneous -->
<color name="drawer_header_font_color">#ddffffff</color>
<color name="duration_background_color">#aa000000</color>
<color name="live_duration_background_color">#c8E53935</color>
<color name="playlist_stream_count_background_color">#e6000000</color>