Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (473 of 473 strings)
This commit is contained in:
WaldiS 2019-08-25 18:12:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent bd1169a8c7
commit ec6eab8a49
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 12 additions and 6 deletions

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="dark_theme_title">Ciemny</string>
<string name="light_theme_title">Jasny</string>
<string name="download_dialog_title">Pobrane</string>
<string name="next_video_title">Dalej do góry</string>
<string name="next_video_title">Dalej</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Pokaż \"następne\" i \"podobne\" filmy</string>
<string name="url_not_supported_toast">Nieobsługiwany adres URL</string>
<string name="content_language_title">Domyślny język treści</string>
@ -101,7 +101,7 @@
<string name="msg_running_detail">Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="msg_wait">Proszę czekać…</string>
<string name="msg_copied">Skopiowano do schowka</string>
<string name="no_available_dir">Proszę wybrdostępny katalog pobierania</string>
<string name="no_available_dir">Proszę później zdefiniować katalog pobierania w ustawieniach</string>
<string name="could_not_load_image">Nie można załadować obrazu</string>
<string name="app_ui_crash">Awaria aplikacji/interfejsu</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperymentalne) Wymuś pobieranie przez Tora w celu zwiększenia prywatności (strumieniowe wideo nie jest jeszcze obsługiwane).</string>
@ -172,7 +172,7 @@
<string name="fragment_whats_new">Co nowego</string>
<string name="enable_search_history_title">Historia wyszukiwania</string>
<string name="enable_search_history_summary">Zapisuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia i pamięć podręczna</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia oglądanych</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Zapisuj historię oglądania</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Wznów gdy na pierwszym planie</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
@ -417,7 +417,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">Powiadomienie o aktualizacji aplikacji</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Powiadomienia o nowej wersji NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Pamięć zewnętrzna jest niedostępna</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Pobieranie na zewnętrzną kartę SD nie jest jeszcze możliwe. Zresetować lokalizację folderu pobierania\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Pobieranie na zewnętrzną kartę SD nie jest możliwe. Zresetować lokalizację folderu pobierania\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Korzystanie z domyślnych kart, błąd podczas czytania zapisanych kart</string>
<string name="restore_defaults">Przywróć domyślne</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Czy chcesz przywrócić ustawienia domyślne\?</string>
@ -464,8 +464,8 @@
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="max_retry_msg">Maksymalna liczba powtórzeń</string>
<string name="max_retry_desc">Maksymalna liczba prób przed anulowaniem pobierania</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Przerwij przełączanie na dane mobilne</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Pobierane pliki, których nie można wstrzymać, zostaną zrestartowane</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Przerwij przy ograniczonym transferze</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Pomocne przy przełączaniu na dane mobilne, ale niektóre transfery nie mogą być wstrzymywane</string>
<string name="events">Zdarzenia</string>
<string name="conferences">Konferencje</string>
<string name="missions_header_pending">Oczekuje</string>
@ -500,4 +500,10 @@
<string name="pause_downloads">Wstrzymaj pobieranie</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Zapytaj gdzie pobrać</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Będziesz pytany o lokalizację dla każdego pobierania</string>
<string name="error_timeout">Połączenie uległo przedawnieniu</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Zostaniesz zapytany, gdzie zapisać każde pobranie.
\nWybierz SAF, jeśli chcesz pobrać na zewnętrzną kartę SD</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Użyj SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Struktura dostępu do pamięci masowej umożliwia pobieranie danych na zewnętrzną kartę SD.
\nUwaga: niektóre urządzenia nie są kompatybilne</string>
</resources>