Translated using Weblate (Flemish)

Currently translated at 100.0% (383 of 383 strings)
This commit is contained in:
Nathan Follens 2019-01-11 19:38:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 890474a635
commit db8ac4a9ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -24,13 +24,13 @@
<string name="subscribe_button_title">Abonneer</string> <string name="subscribe_button_title">Abonneer</string>
<string name="subscribed_button_title">Geabonneerd</string> <string name="subscribed_button_title">Geabonneerd</string>
<string name="channel_unsubscribed">Abonnement opgezegd</string> <string name="channel_unsubscribed">Abonnement opgezegd</string>
<string name="subscription_change_failed">Kan het abonnement niet veranderen</string> <string name="subscription_change_failed">Kan abonnement niet wijzigen</string>
<string name="subscription_update_failed">Kan het abonnement niet vernieuwen</string> <string name="subscription_update_failed">Kan abonnement niet bijwerken</string>
<string name="show_info">Info tonen</string> <string name="show_info">Info tonen</string>
<string name="tab_main">Start</string> <string name="tab_main">Start</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonnementen</string> <string name="tab_subscriptions">Abonnementen</string>
<string name="tab_bookmarks">Bladwijzers</string> <string name="tab_bookmarks">Bijgehouden afspeellijsten</string>
<string name="fragment_whats_new">Nieuw</string> <string name="fragment_whats_new">Nieuw</string>
@ -42,8 +42,8 @@
<string name="download_path_summary">Locatie voor gedownloade videos in op te slaan</string> <string name="download_path_summary">Locatie voor gedownloade videos in op te slaan</string>
<string name="download_path_dialog_title">Voer downloadlocatie in voor videos</string> <string name="download_path_dialog_title">Voer downloadlocatie in voor videos</string>
<string name="download_path_audio_title">Downloadlocatie voor audio</string> <string name="download_path_audio_title">Downloadmap voor audio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Locatie voor gedownloade muziek in op te slaan</string> <string name="download_path_audio_summary">Gedownloade audio wordt hier opgeslagen</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Voer downloadlocatie voor audiobestanden in</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Voer downloadlocatie voor audiobestanden in</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisch afspelen</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisch afspelen</string>
@ -70,13 +70,13 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Snel, minder exact spoelen gebruiken</string> <string name="use_inexact_seek_title">Snel, minder exact spoelen gebruiken</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Minder exact spoelen laat de speler sneller posities zoeken met verminderde precisie</string> <string name="use_inexact_seek_summary">Minder exact spoelen laat de speler sneller posities zoeken met verminderde precisie</string>
<string name="download_thumbnail_title">Miniatuurvoorbeelden laden</string> <string name="download_thumbnail_title">Miniatuurvoorbeelden laden</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Schakelt dit uit voor alle miniatuurvoorbeelden niet meer te laden; dit bespaart gegevens en geheugen. Het wijzigen van deze instelling wist het geheugen en de afbeeldingscache</string> <string name="download_thumbnail_summary">Der worden geen miniatuurvoorbeelden geladen wanneer dat dit uit staat; dit bespaart mobiele gegevens en geheugen. Het wijzigen van deze instelling wist het geheugen en de afbeeldingscache.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Afbeeldingscache gewist</string> <string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Afbeeldingscache gewist</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Gecachete metagegevens wissen</string> <string name="metadata_cache_wipe_title">Gecachete metagegevens wissen</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Alle gecachete webpagina-gegevens wissen</string> <string name="metadata_cache_wipe_summary">Alle gecachete webpagina-gegevens wissen</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metagegevens-cache gewist</string> <string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metagegevens-cache gewist</string>
<string name="auto_queue_title">Volgende stream automatisch in wachtrij plaatsen</string> <string name="auto_queue_title">Volgende stream automatisch in wachtrij plaatsen</string>
<string name="auto_queue_summary">Automatisch ne gerelateerde stream toevoegen bij het afspelen van de laatste stream in een niet-herhalende wachtlijst</string> <string name="auto_queue_summary">Automatisch ne gerelateerde stream toekennen bij het afspelen van de laatste stream in een niet-herhalende wachtlijst.</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Bewegingscontrole</string> <string name="player_gesture_controls_title">Bewegingscontrole</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Gebruikt bewegingen voor helderheid en volume van de speler aan te passen</string> <string name="player_gesture_controls_summary">Gebruikt bewegingen voor helderheid en volume van de speler aan te passen</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Zoeksuggesties</string> <string name="show_search_suggestions_title">Zoeksuggesties</string>
@ -88,10 +88,10 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Hervat bij focus</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Hervat bij focus</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Ga verder met afspelen na onderbrekingen (zoals telefoongesprekken)</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Ga verder met afspelen na onderbrekingen (zoals telefoongesprekken)</string>
<string name="download_dialog_title">Downloaden</string> <string name="download_dialog_title">Downloaden</string>
<string name="next_video_title">Volgende video</string> <string name="next_video_title">Volgende</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Toond volgende en vergelijkbare videos</string> <string name="show_next_and_similar_title">Toont Volgende en Vergelijkbare videos</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Toond tip voor ingedrukt houden voor toe te voegen</string> <string name="show_hold_to_append_title">Toont tip Ingedrukt houden voor toe te voegen</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Toon tip wanneer dat den achtergrond- of pop-upknop is ingedrukt op de video-detailpagina</string> <string name="show_hold_to_append_summary">Toont tip wanneer dat den achtergrond- of pop-upknop wordt ingedrukt op de videogegevenspagina</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL wordt niet ondersteund</string> <string name="url_not_supported_toast">URL wordt niet ondersteund</string>
<string name="default_content_country_title">Standaardinhoudsland</string> <string name="default_content_country_title">Standaardinhoudsland</string>
<string name="service_title">Dienst</string> <string name="service_title">Dienst</string>
@ -110,9 +110,9 @@
<string name="popup_playing_append">Toegevoegd aan wachtrij voor pop-upspeler</string> <string name="popup_playing_append">Toegevoegd aan wachtrij voor pop-upspeler</string>
<string name="play_btn_text">Afspelen</string> <string name="play_btn_text">Afspelen</string>
<string name="content">Inhoud</string> <string name="content">Inhoud</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Toon inhoud met leeftijdsbeperking</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Inhoud met leeftijdsbeperking</string>
<string name="video_is_age_restricted">Video heeft leeftijdsbeperking. Leeftijdsbeperkte videos kunnen ingeschakeld worden in de instellingen.</string> <string name="video_is_age_restricted">Toont video met leeftijdsbeperking. Toelaten van deze soort videos kan ingeschakeld worden in de Instellingen.</string>
<string name="duration_live">live</string> <string name="duration_live">LIVE</string>
<string name="downloads">Downloads</string> <string name="downloads">Downloads</string>
<string name="downloads_title">Downloads</string> <string name="downloads_title">Downloads</string>
<string name="error_report_title">Foutrapport</string> <string name="error_report_title">Foutrapport</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="import_data_title">Databank importeren</string> <string name="import_data_title">Databank importeren</string>
<string name="export_data_title">Databank exporteren</string> <string name="export_data_title">Databank exporteren</string>
<string name="import_data_summary">Dit gaat uw huidige geschiedenis en abonnementen overschrijven</string> <string name="import_data_summary">Dit overschrijft uw huidige geschiedenis en abonnementen</string>
<string name="export_data_summary">Exporteert geschiedenis, abonnementen en speellijsten</string> <string name="export_data_summary">Exporteert geschiedenis, abonnementen en speellijsten</string>
<string name="general_error">Fout</string> <string name="general_error">Fout</string>
<string name="network_error">Netwerkfout</string> <string name="network_error">Netwerkfout</string>
@ -156,7 +156,7 @@
<string name="content_not_available">Inhoud niet beschikbaar</string> <string name="content_not_available">Inhoud niet beschikbaar</string>
<string name="blocked_by_gema">Geblokkeerd door GEMA</string> <string name="blocked_by_gema">Geblokkeerd door GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Kon downloadmenu niet instellen</string> <string name="could_not_setup_download_menu">Kon downloadmenu niet instellen</string>
<string name="live_streams_not_supported">Dit is ne LIVESTREAM, deze worden nog niet ondersteund.</string> <string name="live_streams_not_supported">Livestreams worden nog niet ondersteund</string>
<string name="could_not_get_stream">Kon geen streams vinden</string> <string name="could_not_get_stream">Kon geen streams vinden</string>
<string name="could_not_load_image">Kon afbeelding niet laden</string> <string name="could_not_load_image">Kon afbeelding niet laden</string>
<string name="app_ui_crash">App/UI gecrasht</string> <string name="app_ui_crash">App/UI gecrasht</string>
@ -167,10 +167,10 @@
<string name="invalid_url_toast">Ongeldige URL</string> <string name="invalid_url_toast">Ongeldige URL</string>
<string name="video_streams_empty">Geen videostreams gevonden</string> <string name="video_streams_empty">Geen videostreams gevonden</string>
<string name="audio_streams_empty">Geen audiostreams gevonden</string> <string name="audio_streams_empty">Geen audiostreams gevonden</string>
<string name="invalid_directory">Ongeldige map</string> <string name="invalid_directory">Deze map bestaat niet</string>
<string name="invalid_source">Ongeldig bestand/ongeldigen inhoudsbron</string> <string name="invalid_source">Bestand/inhoudsbron bestaat niet</string>
<string name="invalid_file">Het bestand bestaat niet of ge beschikt niet over voldoende machtiging voor het te lezen/ernaar te schrijven</string> <string name="invalid_file">Het bestand bestaat niet of ge zijt onvoldoende gemachtigd voor het te lezen/dernaar te schrijven</string>
<string name="file_name_empty_error">Den bestandsnaam mag niet leeg zijn</string> <string name="file_name_empty_error">Den bestandsnaam mag niet blanco zijn</string>
<string name="error_occurred_detail">Der is een fout opgetreden: %1$s</string> <string name="error_occurred_detail">Der is een fout opgetreden: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Geen streams beschikbaar voor downloaden</string> <string name="no_streams_available_download">Geen streams beschikbaar voor downloaden</string>
@ -317,8 +317,8 @@
<string name="select_a_channel">Selecteer een kanaal</string> <string name="select_a_channel">Selecteer een kanaal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Nog niet geabonneerd op een kanaal</string> <string name="no_channel_subscribed_yet">Nog niet geabonneerd op een kanaal</string>
<string name="select_a_kiosk">Selecteer ne kiosk</string> <string name="select_a_kiosk">Selecteer ne kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Export voltooid</string> <string name="export_complete_toast">Geëxporteerd</string>
<string name="import_complete_toast">Import voltooid</string> <string name="import_complete_toast">Geïmporteerd</string>
<string name="no_valid_zip_file">Geen geldig ZIP-bestand</string> <string name="no_valid_zip_file">Geen geldig ZIP-bestand</string>
<string name="could_not_import_all_files">Opgelet: kon niet alle bestanden importeren.</string> <string name="could_not_import_all_files">Opgelet: kon niet alle bestanden importeren.</string>
<string name="override_current_data">Dit zal uw huidige configuratie overschrijven.</string> <string name="override_current_data">Dit zal uw huidige configuratie overschrijven.</string>
@ -332,12 +332,12 @@
<string name="play_queue_remove">Verwijderen</string> <string name="play_queue_remove">Verwijderen</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Details</string> <string name="play_queue_stream_detail">Details</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Audio-instellingen</string> <string name="play_queue_audio_settings">Audio-instellingen</string>
<string name="hold_to_append">Houd ingedrukt voor toe te voegen aan wachtrij</string> <string name="hold_to_append">Houdt ingedrukt voor toe te voegen aan wachtrij</string>
<string name="enqueue_on_background">Toevoegen aan wachtrij in achtergrond</string> <string name="enqueue_on_background">Toevoegen aan wachtrij wanneer op de achtergrond</string>
<string name="enqueue_on_popup">Toevoegen aan wachtrij in pop-up</string> <string name="enqueue_on_popup">Toevoegen aan wachtrij bij nieuwe pop-up</string>
<string name="start_here_on_main">Hier beginnen spelen</string> <string name="start_here_on_main">Begint hier met afspelen</string>
<string name="start_here_on_background">Hier beginnen in achtergrond</string> <string name="start_here_on_background">Begint hier met afspelen wanneer op de achtergrond</string>
<string name="start_here_on_popup">Hier beginnen in pop-up</string> <string name="start_here_on_popup">Begint hier met afspelen in nieuwe pop-up</string>
<string name="drawer_open">Menu openen</string> <string name="drawer_open">Menu openen</string>
<string name="drawer_close">Menu sluiten</string> <string name="drawer_close">Menu sluiten</string>
@ -355,9 +355,9 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Info ophalen…</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Info ophalen…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Bezig me laden van gevraagden inhoud</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Bezig me laden van gevraagden inhoud</string>
<string name="create_playlist">Nieuwen afspeellijst aanmaken</string> <string name="create_playlist">Nieuwen afspeellijst</string>
<string name="delete_playlist">Afspeellijst verwijderen</string> <string name="delete_playlist">Verwijderen</string>
<string name="rename_playlist">Afspeellijst hernoemen</string> <string name="rename_playlist">Hernoemen</string>
<string name="playlist_name_input">Naam</string> <string name="playlist_name_input">Naam</string>
<string name="append_playlist">Toevoegen aan afspeellijst</string> <string name="append_playlist">Toevoegen aan afspeellijst</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Instellen als miniatuur voor afspeellijst</string> <string name="set_as_playlist_thumbnail">Instellen als miniatuur voor afspeellijst</string>
@ -365,11 +365,11 @@
<string name="bookmark_playlist">Afspeellijst toevoegen aan bladwijzers</string> <string name="bookmark_playlist">Afspeellijst toevoegen aan bladwijzers</string>
<string name="unbookmark_playlist">Bladwijzer verwijderen</string> <string name="unbookmark_playlist">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Wild ge dezen afspeellijst verwijderen?</string> <string name="delete_playlist_prompt">Dezen afspeellijst verwijderen\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Afspeellijst aangemaakt</string> <string name="playlist_creation_success">Afspeellijst aangemaakt</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Toegevoegd aan afspeellijst</string> <string name="playlist_add_stream_success">Toegevoegd aan afspeellijst</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatuur voor afspeellijst gewijzigd</string> <string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatuur voor afspeellijst gewijzigd.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Kon afspeellijst nie verwijderen</string> <string name="playlist_delete_failure">Den afspeellijst kon niet verwijderd worden.</string>
<string name="caption_none">Geen bijschriften</string> <string name="caption_none">Geen bijschriften</string>
@ -379,13 +379,13 @@
<string name="caption_auto_generated">Automatisch gegenereerd</string> <string name="caption_auto_generated">Automatisch gegenereerd</string>
<string name="caption_setting_title">Koppen</string> <string name="caption_setting_title">Bijschriften</string>
<string name="caption_setting_description">Koptekstgrootte en achtergrondstijlen wijzigen. Vereist nen herstart van den app</string> <string name="caption_setting_description">Bijschriftgrootte en achtergrondstijlen wijzigen. Vereist nen herstart van den app.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary inschakelen</string> <string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary inschakelen</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Het monitoren van geheugenlekken kan dervoor zorgen da den app nie goe meer reageerd</string> <string name="enable_leak_canary_summary">Het monitoren van geheugenlekken kan dervoor zorgen da den app nie goe meer reageerd</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Out-of-Lifecycle-fouten melden</string> <string name="enable_disposed_exceptions_title">Out-of-lifecycle-fouten melden</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forceerd het melden van nie-bezorgbare Rx-uitzonderingen die gebeuren buiten fragments- of activiteitscyclus</string> <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forceerd het melden van nie-bezorgbare Rx-uitzonderingen die gebeuren buiten fragments- of activiteitscyclus</string>
<string name="import_export_title">Importeren/exporteren</string> <string name="import_export_title">Importeren/exporteren</string>
@ -427,15 +427,15 @@
<string name="playback_default">Standaard</string> <string name="playback_default">Standaard</string>
<string name="clear_views_history_title">Kijkgeschiedenis wissen</string> <string name="clear_views_history_title">Kijkgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_views_history_summary">Verwijdert de geschiedenis van afgespeelde streams</string> <string name="clear_views_history_summary">Verwijdert de geschiedenis van afgespeelde streams</string>
<string name="delete_view_history_alert">Verwijdert de ganse kijkgeschiedenis.</string> <string name="delete_view_history_alert">De ganse kijkgeschiedenis verwijderen\?</string>
<string name="view_history_deleted">Kijkgeschiedenis verwijderd.</string> <string name="view_history_deleted">Kijkgeschiedenis verwijderd.</string>
<string name="clear_search_history_title">Zoekgeschiedenis wissen</string> <string name="clear_search_history_title">Zoekgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_search_history_summary">Verwijdert de gebruikte zoektermen</string> <string name="clear_search_history_summary">Verwijdert de gebruikte zoektermen</string>
<string name="delete_search_history_alert">Verwijdert de ganse geschiedenis.</string> <string name="delete_search_history_alert">De ganse zoekgeschiedenis verwijderen\?</string>
<string name="search_history_deleted">Zoekgeschiedenis verwijderd.</string> <string name="search_history_deleted">Zoekgeschiedenis verwijderd.</string>
<string name="one_item_deleted">1 item verwijderd.</string> <string name="one_item_deleted">1 item verwijderd.</string>
<string name="app_license">NewPipe is vrije software: ge kund het gebruiken, bestuderen, delen en verbeteren zoveel als da ge maar wild. Ge kund het opnieuw uitgeven en/of aanpassen volgens de voorwaarden van de GNU General Public License, gepubliceerd door de Free Software Foundation, versie 3 van de licentie, of (indien gewenst) gelijk welke latere versie.</string> <string name="app_license">NewPipe is vrije software: ge kunt het gebruiken, bestuderen, delen en verbeteren zoveel als dat ge maar wilt. Ge kunt het terug uitgeven en/of aanpassen volgens de voorwaarden van de GNU General Public License, gepubliceerd door de Free Software Foundation, versie 3 van de licentie, of (indien gewenst) eender welke latere versie.</string>
<string name="import_settings">Wild ge dinstellingen ook importeren?</string> <string name="import_settings">Wild ge dinstellingen ook importeren?</string>
<string name="privacy_policy_title">Privacybeleid van NewPipe</string> <string name="privacy_policy_title">Privacybeleid van NewPipe</string>