Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 67.4% (355 of 527 strings)
This commit is contained in:
Gergely Szarka 2020-01-28 21:11:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fbf6351b99
commit d34e5f78a9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 7 deletions

View File

@ -14,9 +14,9 @@
<string name="share_dialog_title">Megosztás ezzel</string>
<string name="choose_browser">Válasszon böngészőt</string>
<string name="screen_rotation">forgatás</string>
<string name="download_path_title">Videófájlok letöltési helye</string>
<string name="download_path_summary">Útvonal a letöltött videók tárolásához</string>
<string name="download_path_dialog_title">Adja meg a videófájlok letöltési helyét</string>
<string name="download_path_title">Videók letöltési helye</string>
<string name="download_path_summary">Ide kerülnek a letöltött videók</string>
<string name="download_path_dialog_title">Válassza ki a videófájlok letöltési helyét</string>
<string name="default_resolution_title">Alapértelmezett felbontás</string>
<string name="play_with_kodi_title">Lejátszás Kodi-val</string>
<string name="kore_not_found">A Kore alkalmazás nem található. Telepíted a Kore lejátszót?</string>
@ -29,7 +29,7 @@
<string name="url_not_supported_toast">Nem támogatott webcím</string>
<string name="use_external_video_player_title">Külső videólejátszó használata</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Külső hanglejátszó használata</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Add meg a hangfájlok letöltési helyét</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Válaszd ki a hangfájlok letöltési helyét</string>
<string name="use_tor_title">Tor használata</string>
<string name="use_tor_summary">(Kísérleti) Adatforgalom Tor-on keresztüli kényszerítése a biztonság fokozása érdekében (a videó stream-elés még nem támogatott).</string>
<string name="play_btn_text">Lejátszás</string>
@ -44,7 +44,7 @@
<string name="light_theme_title">Világos</string>
<string name="theme_title">Téma</string>
<string name="download_path_audio_title">Hangfájlok letöltési helye</string>
<string name="download_path_audio_summary">Letöltött hangfájlok itt találhatók</string>
<string name="download_path_audio_summary">A letöltött hangfájlok itt találhatóak</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Tetszik</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Nem tetszik</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Előnézeti kép</string>
@ -123,8 +123,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mutassa a magasabb felbontásokat</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Csak néhány eszköz támogatja a 2K/4K videók lejátszását</string>
<string name="default_video_format_title">Alapértelmezett videó formátum</string>
<string name="black_theme_title">Fekete
\n</string>
<string name="black_theme_title">Fekete</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Jegyezze meg a felugró ablak helyét és méretét</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Jegyezze meg a felugró ablak előző helyét és méretét</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Keresési javaslatok</string>
@ -382,4 +381,8 @@
<string name="dismiss">Figyelmen kívül hagy</string>
<string name="bookmark_playlist">Lejátszási lista könyvjelzők közé</string>
<string name="auto_queue_summary">Hasonló videó beadása az utolsó videó után egy nem ismétlődő sorban</string>
<string name="enqueue">Sor</string>
<string name="overwrite_failed">a fájl nem írható felül</string>
<string name="seek_duration_title">Az előre- és visszatekerés időtartama</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Videó előnézet megjelenítése a lezárási képernyőn</string>
</resources>