Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 96.0% (363 of 378 strings)
This commit is contained in:
Marian Hanzel 2018-07-01 07:12:03 +00:00 committed by Weblate
parent 4a484c535b
commit cb8545e33d
1 changed files with 25 additions and 13 deletions

View File

@ -361,7 +361,7 @@
<string name="always_ask_open_action">Vždy sa opýtať</string> <string name="always_ask_open_action">Vždy sa opýtať</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získavajú sa informácie…</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získavajú sa informácie…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Požadovaný obsah sa načítava</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Načítanie požadované obsahu</string>
<string name="create_playlist">Vytvoriť nový zoznam skladieb</string> <string name="create_playlist">Vytvoriť nový zoznam skladieb</string>
<string name="delete_playlist">Vymazať zoznam skladieb</string> <string name="delete_playlist">Vymazať zoznam skladieb</string>
@ -374,7 +374,7 @@
<string name="unbookmark_playlist">Odstrániť Záložku</string> <string name="unbookmark_playlist">Odstrániť Záložku</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Chcete odstrániť tento zoznam skladieb?</string> <string name="delete_playlist_prompt">Chcete odstrániť tento zoznam skladieb?</string>
<string name="playlist_creation_success">Zoznam skladieb bol vytvorený</string> <string name="playlist_creation_success">Zoznam skladieb vytvorený</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Pridané do zoznamu skladieb</string> <string name="playlist_add_stream_success">Pridané do zoznamu skladieb</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatúra zoznamu skladieb bola zmenená</string> <string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatúra zoznamu skladieb bola zmenená</string>
<string name="playlist_delete_failure">Nemožno odstrániť zoznam skladieb</string> <string name="playlist_delete_failure">Nemožno odstrániť zoznam skladieb</string>
@ -414,18 +414,18 @@
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Čoskoro sa tu niečo objaví ;D</string> <string name="drawer_header_action_paceholder_text">Čoskoro sa tu niečo objaví ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná akcia pri otvorení</string> <string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná akcia \'otvoriť\'</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Predvolená akcia pri otváraní obsahu — %s</string> <string name="preferred_open_action_settings_summary">Predvolená akcia pri otváraní obsahu — %s</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaticky vygenerované</string> <string name="caption_auto_generated">Automaticky vygenerované</string>
<string name="caption_setting_title">Nastavenie titulkov</string> <string name="caption_setting_title">Nastavenie titulkov</string>
<string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov a štýly pozadia. Vyžaduje reštartovanie prehrávača.</string> <string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov a štýly pozadia. Vyžaduje reštart prehrávača.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Povoliť službu LeakCanary</string> <string name="enable_leak_canary_title">Povoliť službu LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorovanie pretečenia pamäte môže spôsobiť, že aplikácia nebude reagovať</string> <string name="enable_leak_canary_summary">Monitorovanie pretečenia pamäte môže spôsobiť, že aplikácia nebude reagovať</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásiť mimocyklické chyby</string> <string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásiť mimo-cyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynútenie hlásenia nedodržateľných výnimiek Rx, ktoré sa vyskytnú mimo časového cyklu fragmentu alebo aktivity po zlikvidovaní</string> <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynútenie hlásenia nedodržateľných výnimiek Rx, ktoré sa vyskytnú mimo časového cyklu fragmentu alebo aktivity po zlikvidovaní</string>
<string name="import_export_title">Import/Export <string name="import_export_title">Import/Export
@ -451,14 +451,14 @@
\n2. Po výzve sa prihláste do svojho účtu \n2. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n3. Sťahovanie by malo začať (to je exportovaný zoznam) \n3. Sťahovanie by malo začať (to je exportovaný zoznam)
\n</string> \n</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">"Pre importovanie vašich SoundCloud dát, musíte poznať adresu URL alebo ID vašeho profilu. Ak poznáte jedno alebo druhé, zadajte ho do nižšie uvedeného vstupu a ste pripravení ísť. <string name="import_soundcloud_instructions">"Importovať SoundCloud profil zadaním URL adresy alebo vášho ID:
\n \n
\nAk nepoznáte ani URL ani ID vašeho profilu, môžete postupovať nasledovne: \nAk nepoznáte ani URL ani ID vašeho profilu, môžete postupovať nasledovne:
\n \n
\n1. V niektorom prehliadači povoľte režim \"desktop\" (web nie je dostupný pre mobilné zariadenia) \n1. V niektorom prehliadači povoľte režim \"desktop\" (web nie je dostupný pre mobilné zariadenia)
\n2. Prejdite na túto adresu URL: %1$s \n2. Prejdite na túto adresu URL: %1$s
\n3. Po výzve sa prihláste do svojho účtu \n3. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n4. Skopírujte adresu URL, na ktorú ste boli presmerovaní (to je adresa vášho profilu) \n4. Skopírujte adresu URL, na ktorú ste boli presmerovaní (to je adresa vášho profilu).
\n"</string> \n"</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">ID,soundcloud.com/ID</string> <string name="import_soundcloud_instructions_hint">ID,soundcloud.com/ID</string>
@ -483,4 +483,16 @@
<string name="one_item_deleted">1 položka bola vymazaná.</string> <string name="one_item_deleted">1 položka bola vymazaná.</string>
<string name="app_license">"NewPipe je slobodný softvér pod licenciou copyleft. Môžete ho používať, študovať a vylepšovať ako len chcete. Konkrétne ho môžete šíriť a/alebo upravovať pod podmienkami Všeobecnej verejnej licencie GNU, ako ju publikuje Free Software Foundation, buď verzia 3 licencie, alebo (podľa vašej voľby) ktorákoľvek neskoršia verzia."</string> <string name="app_license">"NewPipe je slobodný softvér pod licenciou copyleft. Môžete ho používať, študovať a vylepšovať ako len chcete. Konkrétne ho môžete šíriť a/alebo upravovať pod podmienkami Všeobecnej verejnej licencie GNU, ako ju publikuje Free Software Foundation, buď verzia 3 licencie, alebo (podľa vašej voľby) ktorákoľvek neskoršia verzia."</string>
<string name="privacy_policy_title">Ochrana osobných údajov v NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe projekt berie vaše súkromie vážne. Preto aplikácia nezhromažďuje žiadne údaje bez vášho súhlasu.
\nNewPipe v ochrane súkromia podrobne vysvetľuje, aké údaje budú odoslané a uložené pri hlásení o páde.</string>
<string name="read_privacy_policy">Prečítajte si pravidlá ochrany osobných údajov</string>
<string name="import_settings">Chcete zároveň importovať aj nastavenia?</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">V súlade s Európskym Všeobecným Nariadením o Ochrane Údajov (GDPR), chceme upriamiť vašu pozornosť na ochranu osobných údajov v NewPipe. Starostlivo si ich prečítajte. Musíte ich prijať pred nahlásením chyby.</string>
<string name="accept">Prijať</string>
<string name="decline">Odmietnuť</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez limitu</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitovať rozlíšenie pri použití mobilných dát</string>
</resources> </resources>