Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.7% (359 of 383 strings)
This commit is contained in:
naofum 2018-09-17 02:24:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0aa898b13f
commit c6ee2816db
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 27 additions and 3 deletions

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="next_video_title">次の動画</string> <string name="next_video_title">次の動画</string>
<string name="show_next_and_similar_title">「次の動画」と「関連動画」を表示</string> <string name="show_next_and_similar_title">「次の動画」と「関連動画」を表示</string>
<string name="url_not_supported_toast">URLは使用できません</string> <string name="url_not_supported_toast">URLは使用できません</string>
<string name="search_language_title">優先言語</string> <string name="search_language_title">デフォルトのコンテンツ言語</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">動画と音楽</string> <string name="settings_category_video_audio_title">動画と音楽</string>
<string name="view_count_text">%1$s ビュー</string> <string name="view_count_text">%1$s ビュー</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string> <string name="list_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string>
@ -78,9 +78,9 @@
<string name="light_parsing_error">ウェブサイトを完全には解析できませんでした</string> <string name="light_parsing_error">ウェブサイトを完全には解析できませんでした</string>
<string name="could_not_get_stream">動画を取得できませんでした</string> <string name="could_not_get_stream">動画を取得できませんでした</string>
<string name="sorry_string">申し訳ありません。発生すべきではありませんでした。</string> <string name="sorry_string">申し訳ありません。発生すべきでものではありませんでした。</string>
<string name="error_report_button_text">メールで不具合を報告</string> <string name="error_report_button_text">メールで不具合を報告</string>
<string name="error_snackbar_message">複数の不具合が発生しました</string> <string name="error_snackbar_message">申し訳ありません。いくつかのエラーが発生しました。</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string> <string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">情報:</string> <string name="what_device_headline">情報:</string>
<string name="what_happened_headline">何が起こりましたか:</string> <string name="what_happened_headline">何が起こりましたか:</string>
@ -428,4 +428,28 @@
<string name="resize_zoom">ズーム</string> <string name="resize_zoom">ズーム</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">追加...</string>
<string name="show_hold_to_append_title">「長押しして追加」のヒントを表示</string>
<string name="tracks">トラック</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe バックグラウンドおよびポップアップのプレーヤーの通知</string>
<string name="new_and_hot">新しい &amp; ホット</string>
<string name="hold_to_append">長押ししてキューに入れる</string>
<string name="enqueue_on_background">バックグラウンド時にキューに入れる</string>
<string name="enqueue_on_popup">ポップアップ時にキューに入れる</string>
<string name="start_here_on_popup">ポップアップ時にここから開始</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">すぐにここに表示されます;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">お好みの \'開く\' アクション</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">コンテンツを開くときのデフォルト動作 — %s</string>
<string name="resize_fit">フィット</string>
<string name="resize_fill">埋める</string>
<string name="caption_auto_generated">自動生成</string>
<string name="caption_setting_description">プレーヤーのキャプション文字スケールと背景スタイルを変更します。有効にするにはアプリの再起動が必要です</string>
</resources> </resources>