Translation fixes

This commit is contained in:
TobiGr 2020-03-26 23:09:38 +01:00
parent 6ce338b2d0
commit c6eaed76f3
2 changed files with 7 additions and 13 deletions

View File

@ -212,11 +212,10 @@
<string name="show_comments_title">Amosar comentarios</string>
<string name="show_comments_summary"/>
<string name="start_accept_privacy_policy">Pa cumplir cola GDPR (Regulación Xeneral de Proteición de Datos) europea, pidímoste que revises la política de privacidá de NewPipe. Lléila con procuru.
\nHas aceutala unviándonos un informe de fallos.<string name="delete_search_history_alert">¿Desaniciar tol historial de gueta\?</string>
\nHas aceutala unviándonos un informe de fallos.</string>
\nHas aceutala unviándonos un informe de fallos.
</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Aición al cambiar a otra aplicación dende\'l reproductor de vídeos principal — %s</string>
<string name="max_retry_desc">El númberu máximu d\'intentos enantes d\'encaboxar la descarga</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title"></string>
<string name="confirm_prompt">¿Quies llimpiar l\'historial de descargues o desaniciar tolos ficheros baxaos\?</string>
<string name="previous_export">Esportación anterior</string>
<string name="import_file_title">Importar el ficheru</string>
@ -230,8 +229,8 @@
\n
\n3.- Anicia sesión cuando se te pida
\n2.- Vete a esta URL: %1$s
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">LaToID, soundcloud.com/latoid</string>
\n4.- Copia la URL del perfil al que se te redirixa.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">LaToID, soundcloud.com/latoid</string>
<string name="download_thumbnail_title">Cargar miniatures</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactiva esta opción pa evitar la carga de miniatures, aforrar datos y usu de la memoria. Los cambeos van llimpiar la memoria y la caché d\'imáxenes.</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizar al cambiar a otra aplicación</string>
@ -290,7 +289,6 @@
<string name="export_complete_toast">Esportóse</string>
<string name="import_complete_toast">Importóse</string>
<string name="could_not_import_all_files">Alvertencia: Nun pudieron importase tolos ficheros.</string>
<string name="app_license"></string>
<string name="settings_category_updates_title">Anovamientos</string>
<string name="download_finished">Finó la descarga</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Nun pudo validase la instancia</string>

View File

@ -543,16 +543,13 @@
<string name="unmute">取消静音</string>
<string name="help">帮助</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d分钟</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other">%d分钟</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%小时</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other">%小时</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%天</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other">%天</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Feed组</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">最早订阅更新:%s</string>
@ -562,8 +559,7 @@
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">选择订阅</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">未选中订阅</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">已选中%d</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other">已选中%d</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">组名为空</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">名称</string>