Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
This commit is contained in:
parent
ccbe18ec1c
commit
c5063d4269
|
@ -1,2 +1,60 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||||
<resources></resources>
|
<resources><string name="install">安裝</string>
|
||||||
|
<string name="cancel">取消</string>
|
||||||
|
<string name="upload_date_text">於 %1$s 發佈</string>
|
||||||
|
<string name="share">分享</string>
|
||||||
|
<string name="loading">加載中</string>
|
||||||
|
<string name="download">下載</string>
|
||||||
|
<string name="search">搜尋</string>
|
||||||
|
<string name="settings">設置</string>
|
||||||
|
<string name="did_you_mean">"您是不是要查: "</string>
|
||||||
|
<string name="search_page">"搜尋頁面: "</string>
|
||||||
|
<string name="choose_browser">選擇瀏覽器:</string>
|
||||||
|
<string name="screen_rotation">旋轉</string>
|
||||||
|
<string name="settings_activity_title">設置</string>
|
||||||
|
<string name="use_external_video_player_title">使用外置影片播放器</string>
|
||||||
|
<string name="use_external_audio_player_title">使用外置聲音播放器</string>
|
||||||
|
<string name="download_path_title">下載路徑</string>
|
||||||
|
<string name="download_path_summary">儲存已下載影片的路徑</string>
|
||||||
|
<string name="download_path_dialog_title">輸入下載路徑</string>
|
||||||
|
<string name="autoplay_through_intent_title">刻意自動播放</string>
|
||||||
|
<string name="autoplay_through_intent_summary">當另一個程式發出要求時自動播放影片</string>
|
||||||
|
<string name="default_resolution_title">預設解析度</string>
|
||||||
|
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
|
||||||
|
<string name="kore_not_found">找不到 Kore 應用程式,您要安裝 Kore 嗎?</string>
|
||||||
|
<string name="show_play_with_kodi_title">顯示「用 Kodi 播放」的選項</string>
|
||||||
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示以 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string>
|
||||||
|
<string name="play_audio">聲音</string>
|
||||||
|
<string name="default_audio_format_title">預設聲音檔案格式</string>
|
||||||
|
<string name="webm_description">WebM — 開放格式</string>
|
||||||
|
<string name="m4a_description">m4a — 更佳畫質</string>
|
||||||
|
<string name="theme_title">主題</string>
|
||||||
|
<string name="dark_theme_title">暗色系</string>
|
||||||
|
<string name="light_theme_title">明亮色系</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="download_dialog_title">下載</string>
|
||||||
|
<string name="next_video_title">下一部影片</string>
|
||||||
|
<string name="show_next_and_similar_title">顯示下一部及相關的影片</string>
|
||||||
|
<string name="url_not_supported_toast">不支援此網址</string>
|
||||||
|
<string name="similar_videos_btn_text">相關影片</string>
|
||||||
|
<string name="search_language_title">內容位置</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_video_audio_title">影片及聲音</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_appearance_title">外觀</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_other_title">其他</string>
|
||||||
|
<string name="background_player_playing_toast">背景播放</string>
|
||||||
|
<string name="play_btn_text">播放</string>
|
||||||
|
<string name="network_error">網絡故障</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="list_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string>
|
||||||
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string>
|
||||||
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">上載者的個人頭像縮圖</string>
|
||||||
|
<string name="detail_likes_img_view_description">讚好</string>
|
||||||
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">討厭</string>
|
||||||
|
<string name="use_tor_title">使用 Tor</string>
|
||||||
|
<string name="use_tor_summary">強迫下載流量通過 Tor 以加強私隱 (暫時不支援串流影片)</string>
|
||||||
|
<string name="background_player_name">NewPipe 背景播放器</string>
|
||||||
|
<string name="view_count_text">觀看次數:%1$s 次</string>
|
||||||
|
<string name="no_player_found">找不到串流播放器,您是否願意安裝 VLC?</string>
|
||||||
|
<string name="open_in_browser">在瀏覽器開啟</string>
|
||||||
|
<string name="share_dialog_title">分享影片:</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue