Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 64.8% (70 of 108 strings)
This commit is contained in:
Licaon Kter 2016-05-10 13:13:05 +02:00 committed by Weblate
parent f08b1224c9
commit be1252e0e6
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="download">Descărcare</string> <string name="download">Descărcare</string>
<string name="search">Căutare</string> <string name="search">Căutare</string>
<string name="settings">Setări</string> <string name="settings">Setări</string>
<string name="did_you_mean">"V-ați referit la: "</string> <string name="did_you_mean">V-ați referit la: %1$s ?</string>
<string name="search_page">"Pagina de căutare: "</string> <string name="search_page">"Pagina de căutare: "</string>
<string name="share_dialog_title">Partajează cu</string> <string name="share_dialog_title">Partajează cu</string>
<string name="choose_browser">Alegeți browser-ul</string> <string name="choose_browser">Alegeți browser-ul</string>
@ -25,12 +25,12 @@
<string name="download_path_dialog_title">Introduceți locul în care se vor descărca videoclipurile</string> <string name="download_path_dialog_title">Introduceți locul în care se vor descărca videoclipurile</string>
<string name="download_path_audio_title">Descărcați calea audio-ului</string> <string name="download_path_audio_title">Descărcați calea audio-ului</string>
<string name="download_path_audio_summary">Locul în care se vor stoca fișierele audio descărcate.</string> <string name="download_path_audio_summary">Locul în care se vor stoca fișierele audio descărcate</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Introduceți calea de descărcare pentru fișierele audio.</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Introduceți calea de descărcare pentru fișierele audio.</string>
<string name="autoplay_through_intent_title">Redare automată intenționată</string> <string name="autoplay_through_intent_title">Redare automată intenționată</string>
<string name="autoplay_through_intent_summary">Redați automat un videoclip atunci când este chemat din altă aplicație.</string> <string name="autoplay_through_intent_summary">Redați automat un videoclip atunci când este chemat din altă aplicație.</string>
<string name="default_resolution_title">Rezoluție de bază</string> <string name="default_resolution_title">Rezoluție implicită</string>
<string name="play_with_kodi_title">Redați folosind Kodi</string> <string name="play_with_kodi_title">Redați folosind Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Aplicația Kore nu a fost găsită. Instalați Kore?</string> <string name="kore_not_found">Aplicația Kore nu a fost găsită. Instalați Kore?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Arată opțiunea \"Redați folosind Kodi\"</string> <string name="show_play_with_kodi_title">Arată opțiunea \"Redați folosind Kodi\"</string>