Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 86.7% (332 of 383 strings)
This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2018-11-24 20:41:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9479498713
commit bd40e2c3ff
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="choose_browser">Выбраць браўзэр</string> <string name="choose_browser">Выбраць браўзэр</string>
<string name="screen_rotation">паварот</string> <string name="screen_rotation">паварот</string>
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string> <string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
<string name="use_external_video_player_summary">У некаторых разрозненнях НЕ будзе гуку, калі гэтая опцыя абраная</string> <string name="use_external_video_player_summary">Адключае гук для НЕКАТОРЫХ разрозненняў</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string> <string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ў акне</string> <string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ў акне</string>
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string> <string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
@ -30,7 +30,7 @@
<string name="tab_main">Галоўная</string> <string name="tab_main">Галоўная</string>
<string name="tab_subscriptions">Падпіскі</string> <string name="tab_subscriptions">Падпіскі</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладкі</string> <string name="tab_bookmarks">Адзначаныя плэйлісты</string>
<string name="fragment_whats_new">Што новага</string> <string name="fragment_whats_new">Што новага</string>
@ -42,8 +42,8 @@
<string name="download_path_summary">Папка для захоўвання загружаных відэа</string> <string name="download_path_summary">Папка для захоўвання загружаных відэа</string>
<string name="download_path_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі відэа</string> <string name="download_path_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі відэа</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях загрузкі аўдыё</string> <string name="download_path_audio_title">Тэчка загрузкі аўдыё</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для захоўвання загружаных аўдыё</string> <string name="download_path_audio_summary">"Сюды захоўваецца загружанае аўдыё "</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі аўдыё</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі аўдыё</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Аўтапрайграванне</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Аўтапрайграванне</string>