Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 99.4% (468 of 471 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2019-08-16 10:15:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e621dd3b28
commit bc10717f61
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 28 additions and 6 deletions

View File

@ -136,7 +136,7 @@
<string name="msg_running_detail">Ukitu xehetasunetarako</string>
<string name="msg_wait">Itxaron mesedez…</string>
<string name="msg_copied">Arbelera kopiatuta</string>
<string name="no_available_dir">Aukeratu eskuragarri dagoen karpeta bat deskargetarako</string>
<string name="no_available_dir">Ezarri deskargetarako karpeta bat ezarpenetan geroago</string>
<string name="msg_popup_permission">Baimen hau beharrezkoa da
\nlaster-leiho moduan irekitzeko</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="charset_most_special_characters">Karaktere berezi gehienak</string>
<string name="enable_search_history_title">Bilaketa historiala</string>
<string name="enable_search_history_summary">Gorde bilaketak lokalki</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historiala eta katxea</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ikustaldien historiala</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Gorde ikusitako bideoen historiala</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe jakinarazpena</string>
<string name="settings_category_player_title">Erreproduzigailua</string>
@ -415,7 +415,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">Aplikazioaren eguneraketaren jakinarazpena</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">NewPipe aplikazioaren bertsio berrien jakinarazpena</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Kanpo biltegiratzea ez dago eskuragarri</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Oraindik ezin da SD txartel batera deskargatu. Deskargen karpeta berrezarri\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Ezin da SD txartel batera deskargatu. Deskargen karpeta berrezarri nahi duzu\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Lehenetsitako fitxak erabiltzen, errorea gordetako fitxak irakurtzean</string>
<string name="restore_defaults">Berrezarri lehenetsitakoak</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Lehenetsitakoak berrezarri nahi dituzu\?</string>
@ -464,17 +464,39 @@
<string name="stop">Gelditu</string>
<string name="max_retry_msg">Gehienezko saiakerak</string>
<string name="max_retry_desc">Deskarga ezeztatu aurretik saiatu beharreko aldi kopurua</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Pausatu datu mugikorretara aldatzean</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Pausatu ezin daitezkeen deskargak berrekingo dira</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Eten sare neurtuetan</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Erabilgarria datu mugikorretara aldatzean, hala ere deskarga batzuk ezin dira pausatu</string>
<string name="error_timeout">Konexioaren denbora muga</string>
<string name="show_comments_title">Erakutsi iruzkinak</string>
<string name="show_comments_summary">Desgaitu iruzkinak erakusteari erakusteko</string>
<string name="autoplay_title">Erreprodukzio automatikoa</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">Iruzkinak</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="no_comments">Iruzkinik ez</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ezin izan dira iruzkinak kargatu</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Berrekin erreprodukzioa</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Berrezarri azken erreprodukzio-posizioa</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posizioak zerrendetan</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Erakutsi erreprodukzio-posizioen adierazleak zerrendetan</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Garbitu datuak</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Erreprodukzio-posizioak ezabatuta.</string>
<string name="missing_file">Fitxategia lekuz aldatu edo ezabatu da</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Badago izen bereko fitxategi bat</string>
<string name="overwrite_failed">ezin da fitxategia gainidatzi</string>
<string name="download_already_pending">Badago izen bereko deskarga bat burutzeke</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe itxi egin da fitxategian lanean zegoela</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago lekurik gailuan</string>
<string name="error_progress_lost">Progresioa galdu da, fitxategia ezabatu delako</string>
<string name="confirm_prompt">Ziur al zaude\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Mugatu deskargen ilara</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Deskarga bakarra aldi berean</string>
<string name="start_downloads">Hasi deskargak</string>
<string name="pause_downloads">Pausatu deskargak</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Galdetu non deskargatu</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Non gorde galdetuko zaizu deskarga bakoitzean</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Non gorde galdetuko zaizu deskarga bakoitzean.
\nGaitu aukera hau kanpo SD txartelean gorde nahi baduzu</string>
</resources>