From b56f3b33247f3a0c3c13bb77e6312710a7a99949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 31 Jul 2023 23:11:29 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 93.2% (69 of 74 strings) Translated using Weblate (Toki Pona) Currently translated at 6.5% (45 of 683 strings) Translated using Weblate (Toki Pona) Currently translated at 2.7% (2 of 74 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Added translation using Weblate (Toki Pona) Translated using Weblate (ryu (generated) (ryu)) Currently translated at 96.3% (658 of 683 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 8.3% (57 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jeff Huang Co-authored-by: John Donne Co-authored-by: Linerly Co-authored-by: Rex_sa Co-authored-by: ShareASmile Co-authored-by: Translator Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: William Co-authored-by: Yaron Shahrabani Co-authored-by: kuragehime Co-authored-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/tok/ Translation: NewPipe/Metadata --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 5 ++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 +-- app/src/main/res/values-he/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 47 ++++++++--------- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-ryu/strings.xml | 12 ++++- app/src/main/res/values-tok/strings.xml | 51 +++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + .../metadata/android/fr/short_description.txt | 2 +- .../metadata/android/tok/full_description.txt | 1 + .../android/tok/short_description.txt | 1 + 17 files changed, 112 insertions(+), 31 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-tok/strings.xml create mode 100644 fastlane/metadata/android/tok/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/tok/short_description.txt diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 3e212a5d7..2371d0054 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -801,7 +801,7 @@ إعدادات ExoPlayer إدارة بعض إعدادات ExoPlayer. تتطلب هذه التغييرات إعادة تشغيل المشغل لتصبح سارية المفعول استخدم دائمًا الحل البديل لإعداد سطح إخراج فيديو ExoPlayer - %2s %1s + %1s %2s الافتراضي مدبلجة وصفي diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index b1c3d0187..c8cc728b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -80,4 +80,9 @@ Published on %1$s Report this error via e-mail Select your favorite night theme – %s + No stream player found. Install VLC\? + Install + Okay + Open in browser + No stream player found (you can install VLC to play it). \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 02e3edc4b..6a129cc98 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -603,7 +603,7 @@ Cette vidéo est soumise à une limite d’âge. \nEn raison des nouvelles politiques de YouTube concernant les vidéos soumises à une limite d’âge, NewPipe ne peut accéder à aucun de ses flux vidéo et ne peut donc pas les lire. Radio - Tendances + Présentés Résoudre Automatique (thème de l’appareil) Sélectionne votre thème de nuit favori — %s @@ -661,8 +661,8 @@ Téléchargement terminé - %s Téléchargements terminés - %s Téléchargements terminés + %s téléchargements terminés + %s téléchargements terminés Balayez un élément pour le supprimer Ne pas lancer les vidéos dans le mini lecteur mais directement en plein écran si la rotation automatique est verrouillée. Vous pouvez toujours accéder au mini-lecteur en quittant le mode plein écran @@ -776,4 +776,6 @@ Sélectionner une piste audio avec des descriptions pour les personnes malvoyantes si disponible Sélectionner la piste audio pour les lecteurs externes Activez cette option si vous rencontrez des problèmes d\'initialisation des décodeurs, ce qui permet de revenir à des décodeurs moins prioritaires si l\'initialisation des décodeurs primaires échoue. Les performances de lecture peuvent être moins bonnes que lors de l\'utilisation des décodeurs primaires + Déplacer le sélecteur d\'onglet principal en bas + Position des onglets principaux \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index 75aa03634..fc5ae5b93 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -788,4 +788,5 @@ \nהפעלת האפשרות עשויה למנוע שגיאות נגינה בעת חזרה לנגן הווידאו הנוכחית או במעבר למסך מלא מקום לשוניות ראשיות להעביר את בורר הלשוניות הראשי לתחתית + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index deb31a975..f83317caa 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ पसंद नापसंद कोई परिणाम नहीं मिला - यहां के खालीपन को दूर करने के लिए कुछ सर्च करें या किसी चैनल को सब्सक्राइब करें + यहां के खालीपन को दूर करने के लिए कुछ सर्च करें या किसी चैनल को सब्सक्राइब करें और प्लेलिसट बनाकर उसमें वीडियो जोड़े वीडियो ऑडियो फिर से कोशिश करे @@ -248,7 +248,7 @@ थंमनेल लोड करें तेज और अनिश्चित तलाश का प्रयोग करें अनिश्चित खोज से प्लेयर में कम सटीकता से लेकिन तेजी से वीडियो पोजीशन्स की तलाश कर सकता हैं। 5, 15 या 25 सेकंड की तलाश में यह काम नहीं करता - थंमनेल लोड करने, डेटा और मेमोरी उपयोग को रोकने के लिए बंद करें। इन-मेमोरी और ऑन-डिस्क छवि कैश दोनों को बदलता है + डेटा खपत, मेमोरी उपयोग की बचत और थंमनेल लोड होने से रोकने के लिए बंद करें। इस बदलाव से इन-मेमोरी और ऑन-डिस्क छवि कैश दोनों मिट जाते हैं चित्र कैश मिटाया गया कैश मेटाडेटा मिटाएं कैश किए गए सभी वेबपेज का डेटा हटाएं @@ -762,4 +762,5 @@ \nइस विकल्प को सक्षम करने से वर्तमान वीडियो प्लेयर स्विच करते समय या फुलस्क्रीन पर स्विच करते समय प्लेबैक त्रुटियों को रोका जा सकता है मुख्य टैब की स्थिति मुख्य टैब सिलेक्टर को नीचे ले जाएँ + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 758a02e23..f4e708abc 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -749,4 +749,5 @@ deskriptif Pindahkan pemilih tab utama ke bawah Posisi tab utama + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3f88377f1..66dc541f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -749,4 +749,5 @@ オーディオトラックは既にこのせせらぎに存在している必要があります メインタブの場所 メインタブセレクタを下に移動 + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 0de61ad50..986c0403b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -42,8 +42,8 @@ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਹੀ ਡਿਵਾਈਸ 2K/4K ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ Kodi ਐਪ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ\? - \"Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ\" ਆਪਸ਼ਨ ਦਿਖਾਓ - Kodi ਮੀਡੀਆ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ + \"Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ\" ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਓ + Kodi ਮੀਡੀਆ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਓ ਆਡੀਓ ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਰਮੈਟ @@ -56,15 +56,15 @@ ਤੇਜ਼ ਪਰ ਅਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਵਰਤੋ ਅਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਪਰ ਅਣ-ਸਟੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5,15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਥੰਮਨੇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ - ਥੰਮਨੇਲ ਲੋਡ, ਡਾਟਾ ਦੀ ਬੱਚਤ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਇਸ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਨ-ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਆਨ-ਡਿਸਕ ਚਿੱਤਰ cache ਦੋਵੇਂ ਮਿਟ ਜਾਣਗੇ + ਡਾਟਾ ਤੇ ਮੈਮੋਰੀ ਖਪਤ ਦੀ ਬੱਚਤ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ ਲੋਡ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਇਸ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਨ-ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਆਨ-ਡਿਸਕ ਚਿੱਤਰ ਕੈਸ਼ੇ ਦੋਵੇਂ ਮਿਟ ਜਾਣਗੇ ਚਿੱਤਰ cache ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਸਾਰੇ ਕੈਸ਼ ਕੀਤੇ ਵੈੱਬ-ਪੇਜਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ - ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ cache ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ + ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਗਲੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ ਇੱਕ ਮੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਪਰ ਨਾ-ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਕਤਾਰ ਨੂੰ, ਸੰਬੰਧਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਜੋੜਦਿਆਂ, ਚਲਾਉਂਦੇ ਜਾਓ ਖੋਜ ਸੁਝਾਅ - ਖੋਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ + ਖੋਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਖੋਜ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਖੋਜ ਇਤਲਾਹਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੀ ਸੂਚੀ @@ -97,19 +97,19 @@ ਵਧੀਆ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਵਾਪਿਸ ਸਾਰੇ ਚਲਾਓ - ਹਮੇਸ਼ਾ + ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਬਾਰ ਫਾਈਲ ਨਿਊਪਾਈਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਿਊਪਾਈਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਤੇ ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ [ਅਣਜਾਣ] - ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ + ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ ਪੌਪ-ਅਪ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ ਮੇਨ ਤੇ ਚਲਾਓ ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਯਾਤ ਕਰੋ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼, ਪਲੇਸੂਚੀ ਅਤੇ (ਆਪਨਸ਼ਨਲੀ) ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਵਿਆਂ ਨਾਲ਼ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ - ਇਤਿਹਾਸ, ਸੁਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼, ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਰਾਮਦ ਕਰੋ + ਇਤਿਹਾਸ, ਸੁਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼, ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਓ ਚਲਾਏ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕੀ ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ\? @@ -151,7 +151,7 @@ ਪਸੰਦਾਂ ਨਾਪਸੰਦਾਂ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ - ਇਥੇ ਦਾ ਖਾਲੀਪਣ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਰਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਚੈਨਲ ਸਬਸਕ੍ਰਾਇਬ ਕਰੋ + ਇਥੇ ਦਾ ਖਾਲੀਪਣ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਰਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਸਬਸਕ੍ਰਾਇਬ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਲੇਲਿਸਟ ਬਣਾ ਕੇ ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ ਵੀਡੀਓ ਆਡੀਓ @@ -162,7 +162,7 @@ ਕੋਈ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰ ਨਹੀਂ %s ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰ - %s ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰਸ + %s ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰ ਕੋਈ ਵਿਊਜ਼ ਨਹੀਂ @@ -224,7 +224,7 @@ ਆਖਰੀ ਚਲਾਈ ਗਈ ਸਭ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਚਲਾਈ ਗਈ ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ - ਖ਼ਾਲੀ ਪੇਜ + ਖ਼ਾਲੀ ਪੰਨਾ ਕਿਓਸਕ ਪੰਨਾ ਚੈਨਲ ਪੰਨਾ ਚੈਨਲ ਚੁਣੋ @@ -271,7 +271,7 @@ ਜ਼ੂਮ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਣੀ ਸਿਰਲੇਖ - ਪਲੇਅਰ ਸੁਰਖੀ, text ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਸੋਧੋ। ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ + ਪਲੇਅਰ ਕੈਪਸ਼ਨ, ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਮੈਮੋਰੀ ਲੀਕ ਨਿਗਰਾਨੀ, ਐਪ ਨੂੰ ਆਕ੍ਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਹੀਪ ਡੰਪਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਚੱਕਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਨਿਪਟਾਰੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਫਰੈਗਮੈਂਟ ਜਾਂ ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਦੇ ਚੱਕਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਯੋਗ ਆਰ-ਐਕਸ ਅਪਵਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਜ਼ਬਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨਾ @@ -321,8 +321,8 @@ ਐਪ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਤੇ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ ਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲ਼ੇ ਕਾਰਵਾਈ — %s ਕੋਈ ਨਹੀਂ - ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ Minimize ਕਰੋ - ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ minimize ਕਰੋ + ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ + ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ ਚੁੱਪ ਦੌਰਾਨ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਕਰੋ ਕਦਮ ਰੀਸੈੱਟ @@ -385,7 +385,7 @@ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰੋ - ਪਲੇਅਬੈਕ ਦੋਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ + ਪਲੇਅਬੈਕ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਪਿਛਲੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਲਾਓ ਸੂਚੀਆਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਸੂਚਕ ਦਿਖਾਓ @@ -433,10 +433,10 @@ reCAPTCHA ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਵੇਲ਼ੇ ਨਿਊਪਾਈਪ ਵਿੱਚ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੋਣ ਵਾਲ਼ੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ reCAPTCHA ਦੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ reCAPTCHA ਦੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਵੀਡਿਓ ਹੈਸ਼ਿੰਗ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਦੀਆਂ ਇਤਲਾਹਾਂ + ਵੀਡਿਓ ਹੈਸ਼ਿੰਗ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਉਮਰ-ਹੱਦ ਮੁਤਾਬਕ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਹੈ। \nਯੂਟਿਊਬ ਦੀਆਂ ਉਮਰ-ਹੱਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਬਾਰੇ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਇਸਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ। - ਇਤਲਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀਡਿਓ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਪੈਮਾਨੇ ਨੂੰ 16:9 ਤੋਂ ਘਟਾ ਕੇ 1:1 ਕਰੋ (ਤਸਵੀਰ ਵਿਗੜੀ ਹੋਈ ਦਿਸ ਸਕਦੀ ਹੈ) + ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵੀਡਿਓ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਪੈਮਾਨੇ ਨੂੰ 16:9 ਤੋਂ ਘਟਾ ਕੇ 1:1 ਕਰੋ (ਤਸਵੀਰ ਵਿਗੜੀ ਹੋਈ ਦਿਸ ਸਕਦੀ ਹੈ) ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ ਵੈਬਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅੰਦਰੂਨੀ @@ -458,7 +458,7 @@ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਐ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰਾਤ ਦੀ ਥੀਮ ਹੇਠਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰਾਤ ਦੀ ਥੀਮ ਚੁਣੋ — %s - ਆਪ-ਮੁਖ਼ਤਾਰ (ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਥੀਮ) + ਆਟੋਮੈਟਿਕ (ਡਿਵਾਈਸ ਥੀਮ) ਰੇਡੀਓ ਉਚੇਚੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਦੇ ਲਈ ਕੀਮਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਈ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। @@ -470,7 +470,7 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਚੈਪਟਰ ਹਾਲੀਆ - ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੱਧ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਇਤਲਾਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ + ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੱਧ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੋਹਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ ਥੰਮਨੇਲ ਵਿਖਾਓ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਪੰਨਾ %s ਦੁਆਰਾ @@ -590,7 +590,7 @@ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੀਅਰਟਿਊਬ ਸਥਿਤੀਆਂ ਚੁਣੋ ਪੀਅਰਟਿਊਬ ਸਥਿਤੀਆਂ URL ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਨਾਲ਼ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ\? - ਆਪ-ਮੁਖ਼ਤਾਰ ਕਤਾਰ ਕਰੋ + ਆਟੋ ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਕਰਤਾ, ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਖੋਜ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸਿਆਂ ਵਾਲ਼ੀ ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ ਵੀਡੀਓ ਵੇਰਵਾ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ @@ -601,13 +601,13 @@ ਅੱਗੇ ਲੰਘਾਉਣ/ਪਿੱਛੇ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਰਾਤ ਵਾਲੀ ਥੀਮ ਐਂਡਰਾਇਡ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਮੁੱਖ ਰੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਇਲਤਾਹ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲਣ ਦਿਓ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਹਰੇਕ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ) - ਰੰਗਦਾਰ ਇਤਲਾਹਾਂ + ਰੰਗਦਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਫ਼ਰਿੰਗ ਸ਼ਫਲ ਦੁਹਰਾਓ - ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਇਤਲਾਹ ਕਾਰਵਾਈ ਤੇ ਨੱਪਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਣੇ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਵਰਤਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਚੀੜੀਆਂ ਇਤਲਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ - ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਪਚੀੜੀਆਂ ਇਤਲਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ! + ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਤੇ ਨੱਪਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਣੇ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਵਰਤਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪੈਕਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ + ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕੰਪੈਕਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ! ਪੰਜਵਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ ਚੌਥਾ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ ਤੀਜਾ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ @@ -762,4 +762,5 @@ ਵਰਣਨਾਤਮਕ ਮੁੱਖ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਮੁੱਖ ਟੈਬ ਸਿਲੈਕਟਰ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0cb60f8b7..57d1d2a44 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -774,4 +774,6 @@ Gere algumas configurações de ExoPlayer. É necessário reiniciar o reprodutor para aplicar as alterações Utilizar a função de fallback do descodificador do ExoPlayer %1s %2s + Mova o seletor da guia principal para a parte inferior + Posição das guias principais \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 887b38457..8340e25d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -774,4 +774,6 @@ original dobrado descritivo + Mova o seletor da guia principal para a parte inferior + Posição das guias principais \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ryu/strings.xml b/app/src/main/res/values-ryu/strings.xml index cdd3da81b..d39a5fabb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ryu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ryu/strings.xml @@ -260,10 +260,12 @@ まじりどぅきらんさくりりきさちゅるじょさびーが? くぬファイル/コンテンツーあいびらん + チャンネルとぅうるくしゃすう %sんかいん チャンネルとぅうるくしゃすう %sんかいん さいせいなし + さいせいかいすん %sかい さいせいかいすん %sかい てぃーちぬアイテムぬさちゅるじょさりやびたん。 @@ -415,6 +417,7 @@ デフォルトぬKiosk たーんんーじゃびらん + %sんかいんがしちょうちゅう %sんかいんがしちょうちゅう たーんちちゃびらん @@ -726,4 +729,11 @@ あかるさ うんりょう - + オリジナルうんゆいゆーいんしんすん + ぎんぐんかいかんきうぅらなくオリジナルぬオーディオトラックさんたくすん + うんせいかいしちゆーいんしんすん + メインタブセレクタさるにいちゃー + メインタブぬばしょ + ゆみくみかんかくへいるかんさびーん。(ぎんじぇー %s)くぬあたいくーくしーねーさいせいかいしまでぃぬじがんがいんちゃくなやびーん。へんかんてぃきようすんがーさいきちゃーがふぃちようやいびーん + りようかのうなばあいんかいしかくしょうがいしゃむきのおんせいかいしちトラックさんたくすん + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-tok/strings.xml b/app/src/main/res/values-tok/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9004a656d --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-tok/strings.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + ni li kama lon lon tenpo %1$s + sina jo ala e ilo pi lukin e sitelen tawa. sina wile kama jo e ilo VLC anu seme\? + o kama jo. + o weka. + pona. + open lon ilo linluwi + o sitelen la mi lukin + o open kepeken + o pana e ni tawa jan ante + o kepeken e ilo pi sitelen tawa ante + jan ni li pana e sitelen tawa la, mi toki tawa sina + jan ni li pana e sitelen tawa la, o toki ala tawa mi + o pana e sona + jan ni li pana e sitelen tawa la, o toki tawa mi + sitelen monsi + pana lon + poki lipu pi sitelen tawa lon ilo mi + o pana lon nasin nasa + mi kama jo e sitelen tawa + ala + pimeja + open la, o luka e ilo pi lukin suli + sina jo ala e ilo pi lukin e sitelen tawa. (sina wile lukin la, sina ken kama jo e ilo VLC). + o lukin sitelen + ante + sina wile toki e \"%1$s\" anu seme\? + mi lawa la sina wile toki e: %s + o pana e ni tawa + jan ni li pana e sitelen tawa la, o toki tawa mi + lukin pona lili pi sitelen tawa la, ni li weka e kalama + lukin pona pi sitelen tawa mute + ilo lili li ken oko e sitelen pona pi lukin pona 2K/4K + lukin + o kepeken e ilo kalama ante + o oko e sitelen tawa kepeken ilo Kosi (Kodi) + lukin pimeja + ante e ma pi poki lipu kalama lon ilo sina + sitelen tawa lon ilo sina li lon ma ni + poki lipu kalama lon ilo sina + poki lipu kalama lon ilo sina li lon ma ni + o oko e pona lukin pi sitelen tawa pi pona mute mute + sina wile kama jo e ilo Kole (Kore) anu seme\? + sin + pimeja + kalama + nasin lipu kalama mute + nasin lipu pi sitelen tawa mute + walo + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index abf352bba..ac8a931dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -749,4 +749,5 @@ 如遇解码器初始化方面的问题可开启此选项。启用后,如主解码器初始化失败,ExoPlayer 将使用较低优先级的解码器进行播放。请注意,这可能导致播放性能下降 将主标签页选择器移到底部 主标签页位置 + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 903fc0713..5e44f5528 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -749,4 +749,5 @@ \n啟用此選項可以避免在切換目前視訊播放程式或切換到全螢幕時出現播放錯誤 將主分頁選擇器移動至底部 主分頁位置 + %1s %2s \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt index d0a541cd3..8063e3fab 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Une interface libre et légère pour YouTube sur Android. +Une interface YouTube libre et légère pour Android. diff --git a/fastlane/metadata/android/tok/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/tok/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..6ad92e97c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/tok/full_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +ilo Papisin diff --git a/fastlane/metadata/android/tok/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/tok/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..22b36fb9f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/tok/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +ilo pi lukin e sitelen tawa pi ilo Jutu (YouTube) lon ilo Antoto (Android).