Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 98.2% (435 of 443 strings)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2019-02-06 08:17:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d640057453
commit ac30e47e59
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 77 additions and 32 deletions

View File

@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">לחץ \"חפש\" כדי להתחיל</string>
<string name="main_bg_subtitle">יש ללחוץ על „חיפוש” כדי להתחיל</string>
<string name="view_count_text">%1$s צפיות</string>
<string name="upload_date_text">פורסם ב:-%1$s</string>
<string name="no_player_found">לא נמצאו נגני רשת, האם תרצה להתקין את VLC?</string>
<string name="install">התקן</string>
<string name="cancel">בטל</string>
<string name="open_in_browser">פתח בדפדפן</string>
<string name="upload_date_text">פורסם ב־%1$s</string>
<string name="no_player_found">לא נמצאו נגני צפייה ישירה, להתקין את VLC\?</string>
<string name="install">התקנה</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="open_in_browser">פתיחה בדפדפן</string>
<string name="open_in_popup_mode">פתיחה בחלון צף</string>
<string name="share">שתף</string>
<string name="download">הורד</string>
<string name="search">חפש</string>
<string name="share">שיתוף</string>
<string name="download">הורדה</string>
<string name="search">חיפוש</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="did_you_mean">האם התכוונת ל-%1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">שתף עם</string>
<string name="choose_browser">בחר דפדפן</string>
<string name="screen_rotation">סיבוב</string>
<string name="use_external_video_player_title">השתמש בנגן סרטים חיצוני</string>
<string name="use_external_video_player_summary">מסיר שמע בחלק מהרזולוציות</string>
<string name="use_external_audio_player_title">השתמש בנגן סרטים חיצוני</string>
<string name="did_you_mean">כוונתך הייתה: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">שיתוף עם</string>
<string name="choose_browser">בחירת דפדפן</string>
<string name="screen_rotation">הטייה</string>
<string name="use_external_video_player_title">שימוש בנגן סרטונים חיצוני</string>
<string name="use_external_video_player_summary">בחלק מהרזולוציות השמע יוסר</string>
<string name="use_external_audio_player_title">שימוש בנגן סרטונים חיצוני</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">מצב חלון צף של NewPipe</string>
<string name="controls_background_title">רקע</string>
<string name="controls_popup_title">חלון צף</string>
<string name="download_path_title">נתיב הורדה לסרטונים</string>
<string name="download_path_summary">נתיב לשמירת סרטונים</string>
<string name="download_path_dialog_title">הכנס נתיב לשמירת סרטונים</string>
<string name="download_path_title">נתיב להורדת סרטונים</string>
<string name="download_path_summary">נתיב מיקום לאחסון סרטונים</string>
<string name="download_path_dialog_title">נא להקליד נתיב לשמירת סרטונים</string>
<string name="download_path_audio_title">תיקיית הורדות שמע</string>
<string name="download_path_audio_summary">הורדות שמע נשמרות כאן</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">הכנס נתיב לשמירת קבצי שמע</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">נא להקליד נתיב לשמירת קובצי שמע</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">נגן אוטומטית</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">ניגון אוטומטי</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">מנגן סרטון כאשר NewPipe נפתח דרך אפליקציה אחרת</string>
<string name="default_resolution_title">רזולוציית ברירת המחדל</string>
<string name="default_popup_resolution_title">רזולוציית בררת המחדל לחלון צף</string>
@ -104,14 +104,14 @@
<string name="what_device_headline">מידע:</string>
<string name="what_happened_headline">מה קרה:</string>
<string name="info_labels">מה:\\nבקשה:\\nשפת התוכן:\\nשירות:\\nזמן גריניץ׳:\\nחבילה:\\nגרסה:\\nגרסת מערכת ההפעלה:</string>
<string name="subscribe_button_title">הירשם כמנוי</string>
<string name="subscribed_button_title">רשום כמנוי</string>
<string name="channel_unsubscribed">ביטול מנוי לערוץ</string>
<string name="subscription_change_failed">לא הצלחתי לשנות מנוי</string>
<string name="subscription_update_failed">אין אפשרות לעדכן מנוי</string>
<string name="subscribe_button_title">עריכת מינוי</string>
<string name="subscribed_button_title">נרשמת</string>
<string name="channel_unsubscribed">ביטול מינוי לערוץ</string>
<string name="subscription_change_failed">לא הצלחתי לשנות מינוי</string>
<string name="subscription_update_failed">לא ניתן לעדכן את המינוי</string>
<string name="tab_main">ראשי</string>
<string name="tab_subscriptions">מנויים</string>
<string name="tab_subscriptions">מינויים</string>
<string name="fragment_whats_new">מה חדש</string>
@ -289,10 +289,10 @@
<string name="start_here_on_main">להתחיל לנגן מכאן</string>
<string name="start_here_on_background">"להתחיל מכאן כאשר נגן הרקע מופעל"</string>
<string name="start_here_on_popup">להתחיל כאן בנגן הצף</string>
<string name="controls_download_desc">הורד קובץ הזרמה</string>
<string name="show_info">הצג מידע</string>
<string name="controls_download_desc">הורדת קובץ הזרמה</string>
<string name="show_info">הצגת מידע</string>
<string name="tab_bookmarks">רשימות השמעה מסומנות</string>
<string name="tab_bookmarks">רשימות נגינה מסומנות</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">הוספה אל</string>
@ -310,7 +310,7 @@
<string name="switch_to_background">העברה לרקע</string>
<string name="switch_to_popup">מעבר לחלון צף</string>
<string name="no_player_found_toast">לא נמצא נגן לצפייה ישירה (באפשרותך להתקין VLC כדי לתקן זאת).</string>
<string name="no_player_found_toast">לא נמצא נגן צפייה ישירה (ניתן להתקין את VLC כדי לתקן זאת).</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">מטמון התמונות נוקה</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">נקה מטמון מטא-דאטה</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">מטמון המטא-דאטא נוקה</string>
@ -490,5 +490,50 @@
\n4. להעתיק את כתובת הפרופיל אליו הועברת.</string>
<string name="playback_speed_control">בקרי מהירות נגינה</string>
<string name="playback_pitch">גובה צליל</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">הגבל רזולוציה כאשר משתמשים בתקשורת מובייל</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">הגבלת הרזולוציה בעת שימוש בנתונים סלולריים</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">כדי לעמוד בדרישות האסדרה הכללית להגנה על מידע (GDPR), אנו מפנים את תשומת לבך למדיניות הפרטיות של NewPipe. נא לקרוא אותה בעיון רב.
\nעליך לאשר את הסכמתך למדיניות כדי לשלוח לנו דיווחים על תקלות.</string>
<string name="updates_setting_title">עדכונים</string>
<string name="updates_setting_description">הצגת התראה כדי להודיע על עדכון ליישומון כשיוצאת גרסה חדשה לאור</string>
<string name="list_view_mode">מצב תצוגת רשימה</string>
<string name="list">רשימה</string>
<string name="grid">טבלה</string>
<string name="auto">אוטומטית</string>
<string name="switch_view">החלפת תצוגה</string>
<string name="app_update_notification_content_title">יצא עדכון ל־NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">יש לגעת כדי להוריד</string>
<string name="missions_header_finished">הסתיים</string>
<string name="missions_header_pending">בתור</string>
<string name="paused">מושהה</string>
<string name="queued">בתור</string>
<string name="post_processing">עיבוד מאוחר</string>
<string name="enqueue">תור</string>
<string name="permission_denied">הפעולה נדחתה על ידי המערכת</string>
<string name="download_failed">ההורדה נכשלה</string>
<string name="download_finished">ההורדה הסתיימה</string>
<string name="download_finished_more">%s הורדות הסתיימו</string>
<string name="generate_unique_name">יצירת שם ייחודי</string>
<string name="overwrite">שכתוב</string>
<string name="overwrite_warning">כבר קיים קובץ בשם הזה</string>
<string name="download_already_running">אחת ההורדות הפעילות כבר נושאת את השם הזה</string>
<string name="show_error">הצגת שגיאה</string>
<string name="label_code">קוד</string>
<string name="error_path_creation">לא ניתן ליצור את הקובץ</string>
<string name="error_file_creation">לא ניתן ליצור את תיקיית היעד</string>
<string name="error_permission_denied">ההרשאה נדחתה על ידי המערכת</string>
<string name="error_ssl_exception">החיבור המאובטח נכשל</string>
<string name="error_unknown_host">לא ניתן למצוא את השרת</string>
<string name="error_connect_host">לא ניתן להתחבר לשרת</string>
<string name="error_http_no_content">השרת לא שולח נתונים</string>
<string name="error_http_unsupported_range">"השרת לא מקבל הורדות רב ערוציות, מוטב לנסות שוב עם @string/msg_threads = 1 "</string>
<string name="error_http_requested_range_not_satisfiable">הטווח שמבוקש לא מתאים</string>
<string name="error_http_not_found">לא נמצא</string>
<string name="error_postprocessing_failed">העיבוד המאוחר נכשל</string>
<string name="clear_finished_download">פינוי ההורדות שהסתיימו</string>
<string name="msg_pending_downloads">יש לך %s הורדות ממתינות, יש לעבור להורדות כדי להמשיך</string>
<string name="stop">עצירה</string>
<string name="max_retry_msg">מספר הניסיונות החוזרים המרבי</string>
<string name="max_retry_desc">מספר הניסיונות החוזרים המרבי בטרם ביטול ההורדה</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">להשהות בעת מעבר לתקשורת נתונים סלולרית</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">לא את כל ההורדות ניתן להשהות, במקרים כאלה, ההורדה תתחיל מחדש</string>
</resources>