Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 84.9% (135 of 159 strings)
This commit is contained in:
parent
4fa3baf5e1
commit
9f66f759ad
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="background_player_name">Фоновий програвач NewPipe</string>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><string name="background_player_name">Фоновий програвач NewPipe</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s переглядів</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Завантажений %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">Потоковий програвач не знайдено. Встановити VLC?</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">Потоковий програвач не знайдено. Бажаєте встановити VLC?</string>
|
||||
<string name="install">Встановити</string>
|
||||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Відкрити в браузері</string>
|
||||
|
@ -27,10 +27,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="download_path_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені відео.</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження аудіо</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені аудіо файли.</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені аудіо файли</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматично відтворювати при виклику з іншого додатку</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Автоматично відтворювати відео коли NewPipe викликано з іншого додатку.</string>
|
||||
<string name="default_resolution_title">Роздільна здатність за замовчуванням</string>
|
||||
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
|
||||
<string name="play_with_kodi_title">Відтворювати за допомогою Kodi</string>
|
||||
<string name="kore_not_found">Додаток Kore не знайдено. Встановити?</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_title">Показувати опцію \"Програвати за допомогою Kodi\"</string>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<string name="show_next_and_similar_title">Показувати наступні та схожі відео</string>
|
||||
<string name="url_not_supported_toast">URL не підтримується</string>
|
||||
<string name="similar_videos_btn_text">Схожі відео</string>
|
||||
<string name="search_language_title">Мова контенту</string>
|
||||
<string name="search_language_title">Переважна мова контенту</string>
|
||||
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Аудіо</string>
|
||||
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
|
||||
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
|
||||
|
@ -79,4 +79,75 @@
|
|||
<string name="error_snackbar_action">ЗВІТУВАТИ</string>
|
||||
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
|
||||
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть Пошук для початку</string>
|
||||
<string name="black_theme_title">Чорна</string>
|
||||
|
||||
<string name="downloads">Завантаження</string>
|
||||
<string name="downloads_title">Завантаження</string>
|
||||
<string name="settings_title">Налаштування</string>
|
||||
<string name="error_report_title">Звіт про помилку</string>
|
||||
<string name="all">Все</string>
|
||||
<string name="channel">Канал</string>
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
<string name="later">Пізніше</string>
|
||||
<string name="disabled">Вимкнено</string>
|
||||
|
||||
<string name="could_not_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
|
||||
<string name="app_ui_crash">Додаток/інтерфейс зазнав краху</string>
|
||||
<string name="your_comment">Ваші коментарі (Англійською):</string>
|
||||
<string name="error_details_headline">Деталі:</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="list_thumbnail_view_description">Мініатюра попереднього перегляду відео</string>
|
||||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Мініатюра попереднього перегляду відео</string>
|
||||
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
|
||||
<string name="use_tor_summary">(Експериментально) Перенаправляти трафік через Tor для підвищення конфіденційності (трансляція відео ще не підтримується).</string>
|
||||
<string name="report_error">Звітувати про помилку</string>
|
||||
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="info_dir_created">Створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_background_audio">Відтворювати у фоні</string>
|
||||
<string name="video">Відео</string>
|
||||
<string name="audio">Аудіо</string>
|
||||
<string name="text">Текст</string>
|
||||
<string name="retry">Повторити</string>
|
||||
<string name="off">[вимкнено]</string>
|
||||
<string name="error_drm_not_supported">Захищений контент не підтримується версіями API нижче 18</string>
|
||||
<string name="error_drm_unsupported_scheme">Поточний пристрій не підтримує необхідну схему DRM</string>
|
||||
<string name="error_drm_unknown">Виникла невідома помилка DRM</string>
|
||||
<string name="error_no_decoder">Поточний пристрій не підтримує декодер для <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="error_no_secure_decoder">Поточний пристрій не підтримує безпечний декодер для <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="logging">Звітування</string>
|
||||
<string name="logging_normal">Нормальне</string>
|
||||
<string name="logging_verbose">Детальне</string>
|
||||
<string name="error_querying_decoders">На пристрої недоступний декодер</string>
|
||||
<string name="error_instantiating_decoder">Не вдалося ініціювати декодер <xliff:g id="decoder_name">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="use_old_player_title">Використовувати старий плеер</string>
|
||||
<string name="short_thousand">К</string>
|
||||
<string name="short_million">М</string>
|
||||
<string name="short_billion">Б</string>
|
||||
<string name="restart_title">Перезапуск</string>
|
||||
|
||||
<string name="start">Почати</string>
|
||||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||||
<string name="view">Відтворити</string>
|
||||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||||
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
|
||||
|
||||
<string name="finish">Гаразд</string>
|
||||
<string name="msg_url">Завантажити URL</string>
|
||||
<string name="msg_name">Назва файлу</string>
|
||||
<string name="msg_threads">Потоки</string>
|
||||
<string name="msg_error">Помилка</string>
|
||||
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не підтримується</string>
|
||||
<string name="msg_exists">Файл вже існує</string>
|
||||
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
|
||||
<string name="msg_running_detail">Натисніть для подробиць</string>
|
||||
<string name="msg_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
|
||||
<string name="msg_copied">Скопійовано до буферу обміну.</string>
|
||||
<string name="no_available_dir">Будь ласка, оберіть теку для завантаження.</string>
|
||||
<string name="msg_restart">Ви маєте перезавантажити додаток, аби застосувати тему.
|
||||
|
||||
Бажаєте перезапустити зараз?</string>
|
||||
<string name="action_settings">Налаштування</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue