From 98afe79eaad5c7acc77a2d8495af066a091b7650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zhaofeng Li Date: Wed, 6 Apr 2016 19:40:11 +0800 Subject: [PATCH] strings.xml: Remove unnecessary punctuations Periods, colons and other unnecessary punctuations should not be used in labels. See https://www.google.com/design/spec/style/writing.html#writing-capitalization-punctuation --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values/strings.xml | 6 +++--- 25 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 849ed7529..7e2e2d82e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ مشغل NewPipe في الخلفية جاري التشغيل في الخلفية إلغاء - إختر متصفح: + إختر متصفح مظلم صيغة الصوت الإفتراضية الدقة الإفتراضية @@ -67,7 +67,7 @@ تعريب JetSub مدونة درويديات الفيديو والصوتيات مشاركة - مشاركة بواسطة: + مشاركة بواسطة عرض التالي والفيديوهات المشابهة عرض خيار لتشغيل الفيديو بواسطة Kodi Media Center. عرض خيار التشغيل بواسطة Kodi. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 7b6f99619..b73d02a46 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -11,8 +11,8 @@ Nastavení Měli jste na mysli: %1$s? "Vyhledat stránku: " - Sdílet s: - Vybrat prohlížeč: + Sdílet s + Vybrat prohlížeč otočení Nastavení Použít externí video přehrávač @@ -72,7 +72,7 @@ Nebylo možné vytvořit složku pro stažené soubory \'%1$s\' Vytvořena složka pro stažené soubory \'%1$s\' -Automaticky přehrávat při otevření z jiné aplikace. +Automaticky přehrávat při otevření z jiné aplikace Automaticky přehrát video, když je NewPipe otevřen z jiné aplikace. Obsah Zobrazovat věkově omezený obsah diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c41d74115..044a7ecb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Einstellungen Meintest du: %1$s ? Suchseite: - Teilen mit: - Browser: + Teilen mit + Browser Rotation Einstellungen Externen Player benutzen @@ -120,7 +120,7 @@ Dieses Gerät stellt keinen abgesicherten Dekodierer für %1$s bereit Konnte keinen Stream holen. Geschützte Inhalte werden von API-Ebenen unterhalb von 18 nicht unterstützt - Bei Aufruf aus einer anderen App automatisch abspielen. + Bei Aufruf aus einer anderen App automatisch abspielen Spielt ein Video automatisch ab, wenn NewPipe von einer anderen App aufgerufen wurde. Einen Fehler melden Anwenderbericht diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index b64acfbf7..638feaef9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ Ρυθμίσεις "Μήπως εννοείτε: " "Αναζήτηση σελίδας: " - Κοινοποίηση με: - Επιλέξτε browser: + Κοινοποίηση με + Επιλέξτε browser περιστροφή Ρυθμίσεις Χρήση εξωτερικού video player diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index be1cc8d8e..5f0560660 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Agordoj "Ĉu vi intencis: " "Serĉpaĝo: " - Konigi kun: - Elekti retumilon: + Konigi kun + Elekti retumilon turno Agordoj Uzi eksteran videoludilon diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 9b38671e2..9a98e1d9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Ajustes "¿Querías decir?: " Buscar página: - Compartir con: - Selecciona navegador: + Compartir con + Selecciona navegador rotación Ajustes Usar reproductor externo diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 7d0a7710e..23f0afb6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Deskargatu Bilatu Ezarpenak - Partekatu honekin: - Nabigatzailea aukeratu: + Partekatu honekin + Nabigatzailea aukeratu biratzea Ezarpenak Deskargatzeko kokapena diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5eb1ae737..e11588b8a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Lire automatiquement une vidéo lorsqu’elle a été appelée depuis une autre application. Annuler - Choisir un navigateur : + Choisir un navigateur  Définition par défaut "S’agirait-il de : " Télécharger @@ -21,7 +21,7 @@ "Rechercher dans la page : " Paramètres Partager - Partager avec : + Partager avec  Afficher une option pour lire la vidéo via la médiathèque Kodi. Afficher l’option « Lire avec Kodi » Paramètres diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 36d6847b5..16046e4f6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Beállítások Erre gondolt: "Keresőlap: " - Megosztás ezzel: - Válasszon böngészőt: + Megosztás ezzel + Válasszon böngészőt forgatás Beállítások Külső lejátszó használata diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index cbb49f581..fedd898f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -11,8 +11,8 @@ Impostazioni "Intendevi: " "Cerca pagina: " - Condividi con: - Scegli browser: + Condividi con + Scegli browser rotazione Impostazioni Usa un riproduttore video esterno diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 46bf14ff9..a953eab24 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -11,8 +11,8 @@ 設定 この意味ですか: %1$s ? "検索ページ: " - …共有: - ブラウザーを選択: + …共有 + ブラウザーを選択 回転 設定 外部プレーヤーを使用する diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index bd19dcb3d..dce19a208 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -11,8 +11,8 @@ 설정 혹시 이것을 검색하셨습니까?: %1$s ? "검색 페이지: " - 다음으로 공유: - 브라우저 선택: + 다음으로 공유 + 브라우저 선택 회전 설정 외부 플레이어 사용 @@ -71,7 +71,7 @@ 다운로드 디렉토리를 만들 수 없습니다 \'%1$s\' 다운로드 디렉토리를 만들었습니다 \'%1$s\' 검색 버튼을 눌러서 시작하세요 - 다른 앱에서 호출되었을 경우 자동 재생합니다. + 다른 앱에서 호출되었을 경우 자동 재생합니다 NewPipe가 다른 앱으로부터 호출되었을 경우 비디오를 자동으로 재생합니다. 컨텐츠 나이 제한이 있는 컨텐츠를 표시 diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 784647597..9da1dd0a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ Innstillinger "Mente du: " "Søk på siden: " - Del med: - Velg nettleser: + Del med + Velg nettleser sideoppsett Innstillinger Bruk ekstern videoavspiller diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index fa47dca0d..0da616b3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Instellingen Bedoelde je: %1$s ? Zoekpagina: - Delen met: - Browser kiezen: + Delen met + Browser kiezen rotatie Instellingen Gebruik externe speler diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 2f3d3fd82..8429db676 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -11,8 +11,8 @@ Definições Será que queria dizer: %1$s? "Página de pesquisa: " - Partilhar com: - Escolher navegador: + Partilhar com + Escolher navegador rotação Definições Utilizar reprodutor de vídeo externo diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 99be70a81..9c35c882f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ Setări "V-ați referit la: " "Pagina de căutare: " - Partajează cu: - Alegeți browser-ul: + Partajează cu + Alegeți browser-ul rotație Setări Folosește un player video extern diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index a5826c3ed..30e5253e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Настройки Возможно, вы имели в виду: Страница поиска: - Поделиться с помощью: - Выбрать браузер: + Поделиться с помощью + Выбрать браузер поворот Настройки Использовать внешний проигрыватель diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 17b1699f6..3759f27de 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ Nastavenia Mysleli ste: %1$s? "Hľadať stránku: " - Zdieľať s: - Vyberte prehliadač: + Zdieľať s + Vyberte prehliadač otočenie Nastavenia Použiť externý prehrávač videa @@ -73,7 +73,7 @@ Nemožno vytvoriť adresár na preberanie \'%1$s\' Adresár na preberanie bol vytvorený \'%1$s\' Začnite vyhľadaním obsahu - Automaticky prehrať video pri zavolaní. + Automaticky prehrať video pri zavolaní Video bude automaticky prehrané pri zavolaní NewPipe inou aplikáciou. Obsah Zobraziť vekovo obmedzený obsah diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 2351e0416..81162a71a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -11,8 +11,8 @@ Nastavitve Ali ste mislili: %1$s? "Stran iskanja: " - Omogoči souporabo z: - Izbor brskalnika: + Omogoči souporabo z + Izbor brskalnika usmerjenost Nastavitve Uporabi zunanji predvajalnik videa @@ -118,7 +118,7 @@ Ni mogoče preiskati dekodirnikov na napravi Ni mogoče začeti dekodirnika %1$s Dovoljenje za dostop do shrambe je zavrnjeno - Samodejno predvajaj vsebino, poslano iz drugega programa. + Samodejno predvajaj vsebino, poslano iz drugega programa Samodejno predvajaj vsebino, če je NewPipe klican iz drugega programa. Pošlji poročilo o napaki Poročilo uporabnika diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 86a3fd4ef..6f359ad44 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Поставке Да ли сте мислили: %1$s ? Страница претраге: - Подели помоћу: - Отвори помоћу: + Подели помоћу + Отвори помоћу ротација Поставке Користи спољашњи плејер diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 077455c90..e048b27b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ Налаштування Ви мали на увазі: %1$s ? "Пошукова сторінка: " - Поділитись з: - Виберіть браузер: + Поділитись з + Виберіть браузер обертання Налаштування Використовувати зовнішній відео програвач @@ -28,7 +28,7 @@ Шлях де будуть зберігатись завантажені відео. Шлях для завантаження аудіо Шлях де будуть зберігатись завантажені аудіо файли. - Автоматично відтворювати при виклику з іншого додатку. + Автоматично відтворювати при виклику з іншого додатку Автоматично відтворювати відео коли NewPipe викликано з іншого додатку. Роздільна здатність за замовчуванням Відтворювати за допомогою Kodi diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 378451a4c..ae709bad9 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ 设置 您是不是要找: "搜索页面: " - 分享视频: - 选择浏览器: + 分享视频 + 选择浏览器 旋转 设置 使用外置视频播放器 @@ -111,7 +111,7 @@ 访问存储的权限被拒绝 实验性 使用 ExoPlayer - 另一应用调用时自动播放。 + 另一应用调用时自动播放 NewPipe 是被另一应用调用时自动开始播放视频。 直播 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index e0b407e42..a31432b8c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ 設置 "您是不是要查: " "搜尋頁面: " - 選擇瀏覽器: + 選擇瀏覽器 旋轉 設置 使用外置影片播放器 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index ded3ceff1..12049e0a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ 設定 "您是不是要查: " "搜尋頁面: " - 分享影片: - 選擇瀏覽器: + 分享影片 + 選擇瀏覽器 旋轉 設定 使用外置影片播放器 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 5528638e1..f8d02971a 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -18,8 +18,8 @@ Settings Did you mean: %1$s ? Search page: - Share with: - Choose browser: + Share with + Choose browser rotation Settings Use external video player @@ -33,7 +33,7 @@ Path to store downloaded audio in. Enter download path for audio files. - Autoplay when called from another app. + Autoplay when called from another app Automatically play a video when NewPipe is called from another app. Default Resolution Play with Kodi