Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2019-08-18 05:23:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e5207f8b42
commit 96802c7b5c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 36 additions and 12 deletions

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="show_search_suggestions_title">הצעות חיפוש</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">הצגת הצעות בעת החיפוש</string>
<string name="download_dialog_title">הורדה</string>
<string name="next_video_title">הבא בתור</string>
<string name="next_video_title">הבא</string>
<string name="show_next_and_similar_title">להציג סרטונים דומים ובאים בתור</string>
<string name="url_not_supported_toast">כתובת לא נתמכת</string>
<string name="content_language_title">שפת התוכן המועדפת</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="fragment_whats_new">מה חדש</string>
<string name="enable_search_history_title">היסטוריית חיפוש</string>
<string name="enable_search_history_summary">שמירת שאילתות החיפוש מקומית</string>
<string name="enable_watch_history_title">היסטוריה ומטמון</string>
<string name="enable_watch_history_title">היסטוריית צפייה</string>
<string name="enable_watch_history_summary">תיעוד הסרטונים שנצפו</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">להמשיך את הניגון עם החזרת המיקוד</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">להמשיך לנגן לאחר הפרעות (למשל: שיחות טלפון)</string>
@ -168,9 +168,9 @@
<string name="no_videos">אין סרטונים</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">סרטון</item>
<item quantity="two">שני סרטונים</item>
<item quantity="many">%s סרטונים</item>
<item quantity="other">%s סרטונים</item>
<item quantity="two">סרטונים</item>
<item quantity="many">סרטונים</item>
<item quantity="other">סרטונים</item>
</plurals>
<string name="start">התחלה</string>
<string name="pause">השהיה</string>
@ -189,7 +189,7 @@
<string name="msg_running_detail">יש לגעת לפרטים נוספים</string>
<string name="msg_wait">נא להמתין…</string>
<string name="msg_copied">הועתק ללוח</string>
<string name="no_available_dir">נא לבחור תיקיית הורדה זמינה</string>
<string name="no_available_dir">נא לציין תיקיית הורדה בהגדרות בהמשך</string>
<string name="msg_popup_permission">הרשאה זו נדרשת לטובת
\nפתיחה בחלון צף</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
@ -407,7 +407,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">התראת עדכון יישומון</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">התראות על גרסה חדשה של NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">האחסון החיצוני אינו זמין</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">אין עדיין אפשרות להוריד לכרטיס SD. לאפס את מיקום תיקיית ההורדה\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">אין אפשרות להוריד לכרטיס SD. לאפס את מיקום תיקיית ההורדה\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">נעשה שימוש בלשוניות בררת המחדל, אירעה שגיאה בעת קריאת הלשוניות שנשמרו</string>
<string name="restore_defaults">שחזור בררות מחדל</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">לשחזר את בררות המחדל\?</string>
@ -469,18 +469,42 @@
<string name="stop">עצירה</string>
<string name="max_retry_msg">מספר הניסיונות החוזרים המרבי</string>
<string name="max_retry_desc">מספר הניסיונות החוזרים המרבי בטרם ביטול ההורדה</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">להשהות בעת מעבר לתקשורת נתונים סלולרית</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">הורדות שלא ניתן להשהות יופעלו מחדש</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">לייצר הפרעה ברשתות מדודות</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">שימושי בעת מעבר לחיבור רשת סלולרית, למרות שישנן הורדות שלא ניתן להשהות</string>
<string name="show_comments_title">הצגת תגובות</string>
<string name="show_comments_summary">יש להשבית כדי להפסיק הצגת תגובות</string>
<string name="autoplay_title">ניגון אוטומטי</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">תגובות</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="two"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="no_comments">אין תגובות</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">לא ניתן לטעון תגובות</string>
<string name="close">סגירה</string>
<string name="missions_header_pending">בהמתנה</string>
<string name="enable_playback_resume_title">להמשיך בנגינה</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">לשחזר את מיקום הנגינה האחרון</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">מיקומים ברשימות</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">להציג מחווני מיקומי נגינה ברשימות</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">לנקות את הנתונים</string>
<string name="watch_history_states_deleted">מיקומי הנגינה נמחקו.</string>
<string name="missing_file">הקובץ הועבר או נמחק</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">כבר קיים קובץ בשם הזה</string>
<string name="overwrite_failed">לא ניתן לשכתב על הקובץ</string>
<string name="download_already_pending">כבר יש הורדה ממתינה בשם הזה</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe נסגר בזמן העבודה על הקובץ</string>
<string name="error_insufficient_storage">לא נשאר מקום במכשיר</string>
<string name="error_progress_lost">התהליך אבד כיוון שהקובץ נמחק</string>
<string name="error_timeout">החיבור המתין זמן רב מדי</string>
<string name="confirm_prompt">בוודאות\?</string>
<string name="enable_queue_limit">הגבלת תור ההורדה</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">רק הורדה אחת תרוץ בו־זמנית</string>
<string name="start_downloads">התחלת הורדות</string>
<string name="pause_downloads">השהיית הורדות</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">לשאול לאן להוריד</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">תופיע שאלה לאן לשמור כל הורדה</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">תוצג שאלה היכן לשמור כל הורדה.
\nיש להפעיל זאת אם ברצונך להוריד לכרטיס SD חיצוני.</string>
</resources>