Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 99.8% (521 of 522 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2020-01-02 04:55:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 21895caa3a
commit 8fb29ae6c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 20 additions and 4 deletions

View File

@ -500,13 +500,13 @@
<string name="download_choose_new_path">Aldatu deskargen karpetak indarrean jartzeko</string> <string name="download_choose_new_path">Aldatu deskargen karpetak indarrean jartzeko</string>
<string name="no_one_watching">Ez dago inor ikusten</string> <string name="no_one_watching">Ez dago inor ikusten</string>
<plurals name="watching"> <plurals name="watching">
<item quantity="one">%s ikusten</item> <item quantity="one">ikusle %s</item>
<item quantity="other">%s ikusten</item> <item quantity="other">%s ikusle</item>
</plurals> </plurals>
<string name="no_one_listening">Ez dago inor entzuten</string> <string name="no_one_listening">Ez dago inor entzuten</string>
<plurals name="listening"> <plurals name="listening">
<item quantity="one">%s entzuten</item> <item quantity="one">entzule %s</item>
<item quantity="other">%s entzuten</item> <item quantity="other">%s entzule</item>
</plurals> </plurals>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">SAF erabili</string> <string name="downloads_storage_use_saf_title">SAF erabili</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Biltegian Sartzeko Armazoiak kanpoko SD txartel betera jaitsierak egitea ahalbidetzen du. <string name="downloads_storage_use_saf_summary">Biltegian Sartzeko Armazoiak kanpoko SD txartel betera jaitsierak egitea ahalbidetzen du.
@ -517,4 +517,20 @@
<string name="drawer_header_description">Aktibatu zerbitzua, orain hautatua:</string> <string name="drawer_header_description">Aktibatu zerbitzua, orain hautatua:</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Hizkuntza aldatuko da aplikazioa berrabiarazterakoan.</string> <string name="localization_changes_requires_app_restart">Hizkuntza aldatuko da aplikazioa berrabiarazterakoan.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Kiosko Lehenetsia</string> <string name="default_kiosk_page_summary">Kiosko Lehenetsia</string>
<string name="seek_duration_title">Aurreratze/atzeratze bilaketaren iraupena</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube instantziak</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Ezarri zure gogoko peertube instantziak</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Aurkitu instantziak hemen: https://joinpeertube.org/instances#instances-list</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Gehitu instantzia</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Sartu instantziaren URLa</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Huts egin du instantzia balioztatzean</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">https URLak onartzen dira soilik</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instantzia badago aurretik</string>
<string name="local">Lokala</string>
<string name="recently_added">Berriki gehitua</string>
<string name="most_liked">Gogokoenak</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automatikoki sortua (igotzailea ez da aurkitu)</string>
<string name="recovering">berreskuratzen</string>
<string name="error_download_resource_gone">Ezin da deskarga hau berreskuratu</string>
<string name="choose_instance_prompt">Aukeratu instantzia</string>
</resources> </resources>