Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
This commit is contained in:
parent
99ad3dc292
commit
8cbfe9e6cf
|
@ -217,9 +217,9 @@
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="no_videos">Brak filmów</string>
|
<string name="no_videos">Brak filmów</string>
|
||||||
<plurals name="videos">
|
<plurals name="videos">
|
||||||
<item quantity="one">film</item>
|
<item quantity="one">Film</item>
|
||||||
<item quantity="few">filmy</item>
|
<item quantity="few">Filmy</item>
|
||||||
<item quantity="many">filmów</item>
|
<item quantity="many">Filmów</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="charset_most_special_characters">Większość znaków specjalnych</string>
|
<string name="charset_most_special_characters">Większość znaków specjalnych</string>
|
||||||
<string name="donation_title">Dotacja</string>
|
<string name="donation_title">Dotacja</string>
|
||||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
||||||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
|
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
|
||||||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
|
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
|
||||||
<string name="auto_queue_title">Automatyczne kolejkowanie następnego strumienia</string>
|
<string name="auto_queue_title">Automatyczne kolejkowanie następnego strumienia</string>
|
||||||
<string name="auto_queue_summary">Automatycznie dodaj kolejny powiązany strumień podczas odtwarzania ostatniego strumienia w niezapętlonej kolejce.</string>
|
<string name="auto_queue_summary">Automatycznie dodaj kolejny powiązany strumień podczas odtwarzania ostatniego strumienia w niezapętlonej kolejce</string>
|
||||||
<string name="file">Plik</string>
|
<string name="file">Plik</string>
|
||||||
<string name="invalid_directory">Nie ma takiego folderu</string>
|
<string name="invalid_directory">Nie ma takiego folderu</string>
|
||||||
<string name="invalid_source">Nie ma takiego źródła plików/treści</string>
|
<string name="invalid_source">Nie ma takiego źródła plików/treści</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue