Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (383 of 383 strings)
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2018-08-26 23:04:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8ad917cff0
commit 8bf7af2e74
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 67 additions and 67 deletions

View File

@ -51,12 +51,12 @@
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوت خارجي</string>
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
<string name="use_tor_summary">(إختبارية) إجراء التنزيلات من خلال استخدام بروكسي Tor لزيادة الخصوصية ( تشغيل الفيديو المباشر غير مدعوم حتى الأن ).</string>
<string name="use_tor_title">استخدام Tor</string>
<string name="use_tor_title">استخدام تور</string>
<string name="view_count_text">مشاهدات %1$s</string>
<string name="webm_description">تنسيق حر — WebM</string>
<string name="blocked_by_gema">تم حجبه بواسطة GEMA</string>
<string name="content_not_available">المحتوى غير متاح</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">لم يتمكن من تحميل كل صور المعاينة</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">تعذرت عملية تحميل كافة صور المعاينة</string>
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذرت عملية تحليل الموقع</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
@ -138,11 +138,11 @@
<string name="unknown_content">[غير معروف]</string>
<string name="light_parsing_error">لايمكن تحليل الموقع بشكل كلي</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">يتعذر إعداد قائمة التنزيل</string>
<string name="live_streams_not_supported">هذا هو بث مباشر ، وهو غير معتمد حتى الآن.</string>
<string name="could_not_get_stream">يتعذر الحصول على أي بث</string>
<string name="could_not_load_image">تعذر تحميل الصورة</string>
<string name="light_parsing_error">لا يمكن تحليل الموقع بشكل كلي</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">تعذرت عملية إعداد قائمة التنزيل</string>
<string name="live_streams_not_supported">هذا بث مباشر، وهو غير معتمد الآن.</string>
<string name="could_not_get_stream">تعذر الحصول على أي بث</string>
<string name="could_not_load_image">تعذرت عملية تحميل الصورة</string>
<string name="app_ui_crash">تعطل التطبيق / واجهة المستخدم</string>
<string name="player_stream_failure">لا يمكن تشغيل هذا البث</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">حدث خطأ للمشغل غير قابل للاسترداد</string>
@ -156,7 +156,7 @@
<string name="what_happened_headline">ماذا حدث:</string>
<string name="info_labels">ماذا:\\nطلب:\\nيحتوى اللغة:\\nSالخدمات:\\nتوقيت غرينتش:\\nحزمة:\\nالإصدار:\\nOS إصدار نظام التشغيل:</string>
<string name="your_comment">تعليقك (باللغة الإنجليزية):</string>
<string name="error_details_headline">تفاصيل:</string>
<string name="error_details_headline">التفاصيل:</string>
<string name="report_error">الإبلاغ عن خطأ</string>
@ -170,22 +170,22 @@
<string name="use_old_player_title">استخدام المشغل القديم</string>
<string name="use_old_player_summary">المشغل القديم المدمج في إطار Mediaframework</string>
<string name="short_thousand">الف</string>
<string name="short_thousand">ألف</string>
<string name="short_million">مليون</string>
<string name="short_billion">بليون</string>
<string name="no_subscribers">صفر لا تقم با الإختيار (في بعض اللغات) لأنها ليست \"حالة خاصة\" للأندرويد</string>
<string name="no_subscribers">ليس هناك مشترِكون</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="one">%s مشترك</item>
<item quantity="two">اثنان</item>
<item quantity="few">قليل</item>
<item quantity="many">كثير</item>
<item quantity="zero">صفر مشترِك</item>
<item quantity="one">%s مشترِك</item>
<item quantity="two">مشترِكان</item>
<item quantity="few">%s مشترك</item>
<item quantity="many">%s مشترك</item>
<item quantity="other">%s مشتركون</item>
</plurals>
<string name="no_views">لاتوجد مشاهدات</string>
<string name="no_videos">لاتوجد فديوهات</string>
<string name="no_views">دون مشاهدات</string>
<string name="no_videos">لاتوجد فيديوهات</string>
<string name="start">تشغيل</string>
<string name="pause">إيقاف</string>
<string name="view">شغل</string>
@ -196,15 +196,15 @@
<string name="finish">حسناً</string>
<string name="msg_name">اسم الملف</string>
<string name="msg_threads">العمليات</string>
<string name="msg_threads">الخيوط</string>
<string name="msg_error">الخطأ</string>
<string name="msg_server_unsupported">الخادم غير معتمد</string>
<string name="msg_exists">الملف موجود مسبقا</string>
<string name="msg_url_malform">العنوان غير صحيح أو ان الإنترنت غير متوفر</string>
<string name="msg_running">NewPipe يقوم بالتحميل</string>
<string name="msg_url_malform">العنوان غير صحيح أو الإنترنت غير متوفر</string>
<string name="msg_running">يقوم نيوبايب بالتنزيل</string>
<string name="msg_running_detail">انقر للحصول على التفاصيل</string>
<string name="msg_wait">أرجو الإنتظار…</string>
<string name="msg_copied">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="msg_wait">يُرجى الإنتظار…</string>
<string name="msg_copied">تم نسخه إلى الحافظة</string>
<string name="no_available_dir">الرجاء تحديد مجلد لحفظ التنزيلات</string>
<string name="msg_popup_permission">هذا الإذن مطلوب
\nللفتح في وضع النافذة المنبثقة</string>
@ -217,28 +217,28 @@
<string name="charset_letters_and_digits">الحروف والأرقام</string>
<string name="charset_most_special_characters">معظم الأحرف الخاصة</string>
<string name="title_activity_about">معلومات عن NewPipe</string>
<string name="title_activity_about">عن تطبيق نيوپايپ</string>
<string name="action_settings">الإعدادات</string>
<string name="title_licenses">تراخيص الجهات الخارجية</string>
<string name="error_unable_to_load_license">تعذر تحميل الترخيص</string>
<string name="action_open_website">فتح الموقع</string>
<string name="tab_contributors">المساهمون</string>
<string name="tab_licenses">التراخيص</string>
<string name="app_description">بث مباشر على يوتيوب مجاني خفيف الوزن لنظام أندرويد.</string>
<string name="app_description">تطبيق حُر و خفيف لالتقاط البث على نظام الأندرويد.</string>
<string name="contribution_title">ساهم</string>
<string name="contribution_encouragement">إذا كانت لديك أفكار؛ أو ترجمة، أو تغييرات تخص التصميم، أو تنظيف و تحسين الشفرة البرمجية ، أو تعديلات عميقة عليها، فتذكر أنّ مساعدتك دائما موضع ترحيب. وكلما أتممنا شيئا كلما كان ذلك أفضل !</string>
<string name="view_on_github">عرض على GitHub</string>
<string name="donation_title">تبرع</string>
<string name="donation_encouragement">"يتم تطوير NewPipe من قبل المتطوعين الذين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل أثناء الاستمتاع بفنجان من القهوة "</string>
<string name="donation_encouragement">يتم تطوير NewPipe من قبل متطوعين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل بينما تستمتع بفنجان من القهوة.</string>
<string name="give_back">تبرع</string>
<string name="website_title">الموقع</string>
<string name="website_encouragement">قم بزيارة موقع NewPipe لمزيد من المعلومات والأخبار.</string>
<string name="website_title">موقع الويب</string>
<string name="website_encouragement">قم بزيارة موقع NewPipe لمزيد من المعلومات والمستجدات.</string>
<string name="app_license_title">تراخيص NewPipe</string>
<string name="read_full_license">قراءة الترخيص</string>
<string name="read_full_license">قراءة الرخصة</string>
<string name="title_history_search">البحث</string>
<string name="title_history_view">تمت مشاهدته</string>
<string name="title_history_search">التي تم البحث عنها</string>
<string name="title_history_view">تمت مشاهدتها</string>
<string name="history_disabled">تم تعطيل السجل</string>
<string name="history_empty">التاريخ فارغ</string>
<string name="history_cleared">تم مسح التاريخ</string>
@ -250,20 +250,20 @@
<string name="subscription_page_summary">صفحة الاشتراك</string>
<string name="feed_page_summary">صفحة الخلاصة</string>
<string name="channel_page_summary">صفحة القناة</string>
<string name="select_a_channel">حدد قناة</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">لم يتم الاشتراك في اي قناة بعد</string>
<string name="trending">الترند</string>
<string name="select_a_channel">اختر قناة</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">لم يتم الاشتراك في أي قناة بعد</string>
<string name="trending">الشائعة</string>
<string name="top_50">أفضل 50</string>
<string name="new_and_hot">جديد &amp; وساخن</string>
<string name="new_and_hot">جديد وساخن</string>
<string name="title_activity_background_player">مشغل الخلفية</string>
<string name="title_activity_popup_player">المشغل المنبثق</string>
<string name="play_queue_remove">حذف</string>
<string name="play_queue_stream_detail">تفاصيل</string>
<string name="play_queue_audio_settings">إعدادات الصوت</string>
<string name="start_here_on_main">بدء التشغيل هنا</string>
<string name="play_queue_stream_detail">التفاصيل</string>
<string name="play_queue_audio_settings">الإعدادات الصوتية</string>
<string name="start_here_on_main">ابدء التشغيل هنا</string>
<string name="start_here_on_popup">تشغيل هنا في وضع النافذة المنبثقة</string>
<string name="reCaptcha_title">تحدي ريكابتشا</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج بقائمة الانتظار</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج في قائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">لاتوجد مشاهدة</item>
<item quantity="one">%s مشاهدة</item>
@ -274,12 +274,12 @@
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="one">واحد</item>
<item quantity="two">%s اثنان</item>
<item quantity="few">%s قليل</item>
<item quantity="many">%s عدد كثير</item>
<item quantity="other">"%s أخرى "</item>
<item quantity="zero">%s فيديو</item>
<item quantity="one">%s فيديو</item>
<item quantity="two">%s فيديوهات</item>
<item quantity="few">%s فيديوهات</item>
<item quantity="many">%s فيديوهات</item>
<item quantity="other">%s فيديوهات</item>
</plurals>
<string name="recaptcha_request_toast">إعادة طلب كلمة التحقق</string>
@ -288,10 +288,10 @@
<string name="kiosk_page_summary">صفحة الكشك</string>
<string name="select_a_kiosk">حدد كشك</string>
<string name="kiosk">كشك</string>
<string name="enqueue_on_background">إدراج بقائمة الانتظار في مشغل الخلفية</string>
<string name="enqueue_on_popup">إدراج بقائمة الانتظار على المنبثقة</string>
<string name="start_here_on_background">ابدأ هنا على خلفية المصدر</string>
<string name="kiosk">الكشك</string>
<string name="enqueue_on_background">إدراج في قائمة الانتظار في الخلفية</string>
<string name="enqueue_on_popup">إدراج في قائمة الانتظار على المنبثقة</string>
<string name="start_here_on_background">ابدأ هنا في الخلفية</string>
<string name="default_content_country_title">المحتوى الإفتراضي حسب البلد</string>
<string name="toggle_orientation">تغيير الإتجاه</string>
<string name="switch_to_background">الإنتقال إلى التشغيل في الخلفية</string>
@ -309,14 +309,14 @@
<string name="import_data_title">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="export_data_title">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="import_data_summary">"سيقوم بالكتابة على سجل التاريخ والاشتراكات الحالية "</string>
<string name="export_data_summary">تصدير سجل, الاشتراكات وقوائم التشغيل</string>
<string name="export_data_summary">تصدير السجل، الإشتراكات وقوائم التشغيل</string>
<string name="show_info">عرض المعلومات</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">إضافة إلى</string>
<string name="settings_category_debug_title">تحليل</string>
<string name="live">مٌباشِر</string>
<string name="video_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث</string>
<string name="video_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث مرئي</string>
<string name="audio_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث صوتي</string>
<string name="detail_drag_description">إسحب للقيام بالترتيب</string>
@ -333,7 +333,7 @@
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">سوف يظهر شيء هنا قريبا ;D</string>
<string name="video_player">مشغل الفديو</string>
<string name="video_player">مشغل الفيديو</string>
<string name="always_ask_open_action">السؤال دائماً</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">الحصول على المعلومات …</string>
@ -342,10 +342,10 @@
<string name="create_playlist">إنشاء قائمة تشغيل جديدة</string>
<string name="delete_playlist">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="rename_playlist">"إعادة تسمية قائمة التشغيل "</string>
<string name="playlist_name_input">الأسم</string>
<string name="playlist_name_input">التسمية</string>
<string name="append_playlist">إضافة إلى قائمة تشغيل</string>
<string name="delete_playlist_prompt">هل تريد حذف قائمة التشغيل هذه ؟</string>
<string name="playlist_creation_success">قائمة التشغيل التي تم إنشاؤها</string>
<string name="playlist_creation_success">تم إنشاء قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_add_stream_success">تمت إضافتها إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_delete_failure">لا يمكن حذف قائمة التشغيل</string>
@ -370,14 +370,14 @@
<string name="invalid_directory">مجلد غير صالح</string>
<string name="file_name_empty_error">لا يمكن ترك إسم الملف فارغا</string>
<string name="error_occurred_detail">طرأ هناك خطأ : %1$s</string>
<string name="no_valid_zip_file">ملف مضغوط غير صالح</string>
<string name="unbookmark_playlist">إزالة الإشارات المرجعية</string>
<string name="error_occurred_detail">طرأ هناك خطأ: %1$s</string>
<string name="no_valid_zip_file">ملف مضغوط ZIP غير صالح</string>
<string name="unbookmark_playlist">إزالة الفواصل المرجعية</string>
<string name="resize_fit">تناسب مع الشاشة</string>
<string name="caption_auto_generated">توليد تلقائي</string>
<string name="import_export_title">إستيراد و تصدير</string>
<string name="import_export_title">إستيراد وتصدير</string>
<string name="import_title">إستيراد</string>
<string name="import_from">إستعادة مِن</string>
<string name="export_to">تصدير إلى</string>
@ -397,7 +397,7 @@
<string name="auto_queue_summary">رفض البث المشابه في حال كون البث السابق يعمل في حالة عدم التكرار</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">إضافة صورة مصغرة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="bookmark_playlist">قائمة التشغيل المخزنة</string>
<string name="bookmark_playlist">تفضيل قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">تم تغيير الصورة المصغرة لقائمة التشغيل</string>
<string name="caption_none">بدون تسميات توضيحية</string>
@ -411,29 +411,29 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">فرض الإبلاغ عن استثناءات Rx غير القابلة للتسليم خارج دورة حياة الجزء أو النشاط بعد التخلص منها</string>
<string name="clear_views_history_title">محو سجل المشاهدة</string>
<string name="clear_views_history_summary">احذف محفوظات الفديوهات التي تم تشغيلها</string>
<string name="clear_views_history_summary">احذف سِجل الفيديوهات التي تم تشغيلها</string>
<string name="delete_view_history_alert">حذف سجل المشاهدة بالكامل.</string>
<string name="view_history_deleted">سجل المشاهدة محذوف.</string>
<string name="view_history_deleted">تم حذف سجل المشاهدة.</string>
<string name="clear_search_history_title">محو سجل البحث</string>
<string name="clear_search_history_summary">يحذف تاريخ البحث عن الكلمات الرئيسية</string>
<string name="delete_search_history_alert">حذف محفوظات البحث بالكامل.</string>
<string name="search_history_deleted">سجل البحث المحذوف.</string>
<string name="delete_search_history_alert">حذف سِجل البحث بالكامل.</string>
<string name="search_history_deleted">تم حذف سجل البحث.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">المشغل الخارجي لا يدعم هذه الأنواع من الروابط</string>
<string name="invalid_source">مصدر ملف / مصدر غير صالح</string>
<string name="invalid_file">الملف غير موجود أو ليس لديك الإذن الكافي للقراءة أو الكتابة إليه</string>
<string name="invalid_source">ملف غير صالح / محتوى غير صالح</string>
<string name="invalid_file">الملف غير موجود أو ليس لديك الإذن الكافي للقراءة أو الكتابة فيه</string>
<string name="no_streams_available_download">لا توجد تدفقات متاحة للتنزيل</string>
<string name="one_item_deleted">تم حذف عنصر واحد.</string>
<string name="toast_no_player">لم يتم تثبيت أي تطبيق لتشغيل هذا الملف</string>
<string name="app_license">NewPipe هو برنامج مفتوح المصدر حقوق متروكة: يمكنك استخدام الكود ودراسته وتحسينه بإرادتك. و على وجه التحديد يمكنك إعادة توزيعه / أو تعديله تحت شروط رخصة GNU العمومية والتي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء الإصدار 3 من الرخصة، أو (باختيارك) أي إصدار لاحق.</string>
<string name="app_license">NewPipe هو برنامج مفتوح المصدر حقوق متروكة: يمكنك استخدام الكود ودراسته وتحسينه كما شئت. و على وجه التحديد يمكنك إعادة توزيعه / أو تعديله تحت شروط رخصة GNU العمومية والتي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء الإصدار 3 من الرخصة، أو (باختيارك) أي إصدار جديد.</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">هل تريد حذف هذا العنصر من سجل المشاهدة؟</string>
<string name="delete_all_history_prompt">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف كل العناصر من السجل؟</string>
<string name="title_last_played">آخر ما تم تشغيله</string>
<string name="title_most_played">الأكثر تشغيلا</string>
<string name="override_current_data">هذا سوف يتجاوز الإعدادت الحالية الخاصة بك.</string>
<string name="override_current_data">هذا سوف يُزيل إعداداتك الحالية.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">طريقة \'التشغيل\' المفضلة</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">"الإجراء الافتراضي عند فتح المحتوى — %s"</string>
@ -470,7 +470,7 @@
<string name="privacy_policy_title">"سياسة الخصوصية في NewPipe "</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">يأخذ مشروع NewPipe خصوصيتك على محمل الجد. لذلك ، لا يجمع التطبيق أي بيانات دون موافقتك.
\nتوضح سياسة خصوصية NewPipe بالتفصيل البيانات التي يتم إرسالها وتخزينها عند إرسال تقرير الأعطال.</string>
<string name="read_privacy_policy">قراءة سياسة الخصوصية</string>
<string name="read_privacy_policy">الإطلاع على سياسة الخصوصية</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">من أجل الامتثال للائحة الأوروبية العامة لحماية البيانات (GDPR) ، فإننا نلفت انتباهك إلى سياسة خصوصية NewPipe. يرجى قراءتها بعناية.
\nو يجب عليك قبولها لإرسال تقرير الأخطاء إلينا.</string>
<string name="accept">قبول</string>