Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 99.8% (507 of 508 strings)
This commit is contained in:
THANOS SIOURDAKIS 2019-12-11 18:49:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e01e0d5aed
commit 7e5aaabadf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 21 additions and 8 deletions

View File

@ -16,12 +16,12 @@
<string name="screen_rotation">περιστροφή</string>
<string name="use_external_video_player_title">Χρήση εξωτερικής εφαρμογής αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικής συσκευής αναπαραγωγής ήχου</string>
<string name="download_path_title">Διαδρομή λήψης βίντεο</string>
<string name="download_path_summary">Διαδρομή για αποθήκευση των βίντεο</string>
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των βίντεο</string>
<string name="download_path_title">Φάκελος λήψης βίντεο</string>
<string name="download_path_summary">Τα ληφθέντα αρχεία βίντεο αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_dialog_title">Επιλέξτε το φάκελο λήψης για αρχεία βίντεο</string>
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Αυτή είναι η διαδρομή για την αποθήκευση αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Τα ληφθέντα αρχεία ήχου αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Επιλέξτε το φάκελο λήψης για αρχεία ήχου</string>
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
<string name="play_with_kodi_title">Αναπαραγωγή με το Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Η εφαρμογή Kore δεν βρέθηκε. Εγκατάσταση της;</string>
@ -40,11 +40,11 @@
<string name="settings_category_video_audio_title">Βίντεο &amp; Ήχος</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Εμφάνιση</string>
<string name="settings_category_other_title">Άλλα</string>
<string name="background_player_playing_toast">Αναπαραγωγή στο υπόβαθρο</string>
<string name="background_player_playing_toast">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
<string name="play_btn_text">Αναπαραγωγή</string>
<string name="network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Μικρογραφία προεπισκόπισης βίντεο</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Μικρογραφία προεπισκόπησης βίντεο</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Αναπαραγωγή βίντεο, διάρκεια:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Μικρογραφία εικόνας προφίλ του χρήστη</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Like</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislike</string>
@ -313,7 +313,7 @@
<string name="play_queue_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Λεπτομέρειες</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ρυθμίσεις ήχου</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε παρατεταμένα για να προστεθεί στην ουρά</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε για να προστεθεί στην ουρά</string>
<string name="enqueue_on_background">"Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής του παρασκήνιου"</string>
<string name="enqueue_on_popup">Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής νέου Αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="start_here_on_main">Εκκίνηση Αναπαραγωγής εδώ</string>
@ -505,4 +505,17 @@
<string name="clear_playback_states_summary">Διαγράφει όλες τις θέσεις αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Να διαγραφούν όλες οι θέσεις αναπαραγωγής;</string>
<string name="download_choose_new_path">Αλλαγή των φακέλων λήψης για να τεθούν σε ισχύ</string>
<string name="drawer_header_description">Εναλλαγή υπηρεσιών, επιλεγμένη αυτήν τη στιγμή:</string>
<string name="no_one_watching">Κανείς δεν παρακολουθεί</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s παρακολουθεί</item>
<item quantity="other">%s παρακολουθούν</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Κανείς δεν ακούει</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s ακροατής</item>
<item quantity="other">%s ακροατές</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Η γλώσσα θα αλλάξει μόλις θα επανεκκινηθεί η εφαρμογή.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Προεπιλεγμένο περίπτερο</string>
</resources>