Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 91.0% (551 of 605 strings)
This commit is contained in:
Bopol 2020-11-08 22:00:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f9204450f1
commit 77ea160cd9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 7 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="download">Elŝuti</string> <string name="download">Elŝuti</string>
<string name="search">Serĉi</string> <string name="search">Serĉi</string>
<string name="settings">Agordoj</string> <string name="settings">Agordoj</string>
<string name="did_you_mean">Ĉu vi signifis: %1$s\?</string> <string name="did_you_mean">Ĉu vi signifis \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Konigi kun</string> <string name="share_dialog_title">Konigi kun</string>
<string name="choose_browser">Elekti retumilon</string> <string name="choose_browser">Elekti retumilon</string>
<string name="screen_rotation">turno</string> <string name="screen_rotation">turno</string>
@ -64,7 +64,8 @@
<string name="report_error">Signali eraron</string> <string name="report_error">Signali eraron</string>
<string name="video">Filmeto</string> <string name="video">Filmeto</string>
<string name="retry">Reprovi</string> <string name="retry">Reprovi</string>
<string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci</string> <string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci
\n</string>
<string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string> <string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string> <string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string> <string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string>
@ -148,7 +149,7 @@
<string name="kiosk">Kiosko</string> <string name="kiosk">Kiosko</string>
<string name="trending">Tendencoj</string> <string name="trending">Tendencoj</string>
<string name="top_50">Supro 50</string> <string name="top_50">Supro 50</string>
<string name="new_and_hot">Nova &amp; varma</string> <string name="new_and_hot">Nova kaj varma</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string> <string name="show_hold_to_append_title">Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Montri indikon premante la fona aŭ la ŝprucfenestra butono en filmeta \"Detaloj:\"</string> <string name="show_hold_to_append_summary">Montri indikon premante la fona aŭ la ŝprucfenestra butono en filmeta \"Detaloj:\"</string>
<string name="background_player_append">Viciĝita en la fona ludilo</string> <string name="background_player_append">Viciĝita en la fona ludilo</string>
@ -205,7 +206,10 @@
\n \n
\n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s \n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s
\n2. Ensalutu kiam oni petas vin \n2. Ensalutu kiam oni petas vin
\n3. Elŝuto devus komenci (ĝi estas la dosiero de eksporto)</string> \n3. Click on \"All data included\", then on \"Deselect all\", then select only \"subscriptions\" and click \"OK\"
\n4. Click on \"Next step\" and then on \"Create export\"
\n5. Click on the \"Download\" button after it appears and
\n6. From the downloaded takeout zip extract the .json file (usually under \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") and import it here.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID : <string name="import_soundcloud_instructions">Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID :
\n \n
\n1. Ebligu komputilon modon en retumilon (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj) \n1. Ebligu komputilon modon en retumilon (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj)
@ -284,9 +288,9 @@
<string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string> <string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
<string name="download_choose_new_path">Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti</string> <string name="download_choose_new_path">Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti</string>
<string name="sorry_string">Pardonu, eraro okazis.</string> <string name="sorry_string">Pardonu, eraro okazis.</string>
<string name="error_snackbar_message">Pardonu, kelkaj eraroj okazis.</string> <string name="error_snackbar_message">Pardonon, io mizokasis.</string>
<string name="what_happened_headline">Kio okazis:</string> <string name="what_happened_headline">Kio okazis:</string>
<string name="info_labels">Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio:</string> <string name="info_labels">Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nEnhavlando:\\nAplingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio:</string>
<string name="audio">Aŭdio</string> <string name="audio">Aŭdio</string>
<string name="storage_permission_denied">Permesi la konservadon unue</string> <string name="storage_permission_denied">Permesi la konservadon unue</string>
<string name="user_report">Uzantosignalo</string> <string name="user_report">Uzantosignalo</string>
@ -434,7 +438,7 @@
<string name="decline">Rifuzi</string> <string name="decline">Rifuzi</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Neniu limo</string> <string name="limit_data_usage_none_description">Neniu limo</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimumigi dum la apo ŝanĝo</string> <string name="minimize_on_exit_title">Minimumigi dum la apo ŝanĝo</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ago dum ŝanĝante al alia apo el la ĉefa filmetludilo—%s</string> <string name="minimize_on_exit_summary">Ago dum ŝanĝante al alia apo el la ĉefa filmetludilo %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Neniu</string> <string name="minimize_on_exit_none_description">Neniu</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimumigi por ludi fone</string> <string name="minimize_on_exit_background_description">Minimumigi por ludi fone</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Plirapidigi dum silentoj</string> <string name="skip_silence_checkbox">Plirapidigi dum silentoj</string>