Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 91.0% (551 of 605 strings)
This commit is contained in:
parent
f9204450f1
commit
77ea160cd9
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
<string name="download">Elŝuti</string>
|
<string name="download">Elŝuti</string>
|
||||||
<string name="search">Serĉi</string>
|
<string name="search">Serĉi</string>
|
||||||
<string name="settings">Agordoj</string>
|
<string name="settings">Agordoj</string>
|
||||||
<string name="did_you_mean">Ĉu vi signifis: %1$s\?</string>
|
<string name="did_you_mean">Ĉu vi signifis \"%1$s\"\?</string>
|
||||||
<string name="share_dialog_title">Konigi kun</string>
|
<string name="share_dialog_title">Konigi kun</string>
|
||||||
<string name="choose_browser">Elekti retumilon</string>
|
<string name="choose_browser">Elekti retumilon</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation">turno</string>
|
<string name="screen_rotation">turno</string>
|
||||||
|
@ -64,7 +64,8 @@
|
||||||
<string name="report_error">Signali eraron</string>
|
<string name="report_error">Signali eraron</string>
|
||||||
<string name="video">Filmeto</string>
|
<string name="video">Filmeto</string>
|
||||||
<string name="retry">Reprovi</string>
|
<string name="retry">Reprovi</string>
|
||||||
<string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci</string>
|
<string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci
|
||||||
|
\n</string>
|
||||||
<string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
|
<string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
|
||||||
<string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string>
|
<string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string>
|
||||||
<string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string>
|
<string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string>
|
||||||
|
@ -148,7 +149,7 @@
|
||||||
<string name="kiosk">Kiosko</string>
|
<string name="kiosk">Kiosko</string>
|
||||||
<string name="trending">Tendencoj</string>
|
<string name="trending">Tendencoj</string>
|
||||||
<string name="top_50">Supro 50</string>
|
<string name="top_50">Supro 50</string>
|
||||||
<string name="new_and_hot">Nova & varma</string>
|
<string name="new_and_hot">Nova kaj varma</string>
|
||||||
<string name="show_hold_to_append_title">Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string>
|
<string name="show_hold_to_append_title">Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string>
|
||||||
<string name="show_hold_to_append_summary">Montri indikon premante la fona aŭ la ŝprucfenestra butono en filmeta \"Detaloj:\"</string>
|
<string name="show_hold_to_append_summary">Montri indikon premante la fona aŭ la ŝprucfenestra butono en filmeta \"Detaloj:\"</string>
|
||||||
<string name="background_player_append">Viciĝita en la fona ludilo</string>
|
<string name="background_player_append">Viciĝita en la fona ludilo</string>
|
||||||
|
@ -205,7 +206,10 @@
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s
|
\n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s
|
||||||
\n2. Ensalutu kiam oni petas vin
|
\n2. Ensalutu kiam oni petas vin
|
||||||
\n3. Elŝuto devus komenci (ĝi estas la dosiero de eksporto)</string>
|
\n3. Click on \"All data included\", then on \"Deselect all\", then select only \"subscriptions\" and click \"OK\"
|
||||||
|
\n4. Click on \"Next step\" and then on \"Create export\"
|
||||||
|
\n5. Click on the \"Download\" button after it appears and
|
||||||
|
\n6. From the downloaded takeout zip extract the .json file (usually under \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") and import it here.</string>
|
||||||
<string name="import_soundcloud_instructions">Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID :
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID :
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n1. Ebligu komputilon modon en retumilon (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj)
|
\n1. Ebligu komputilon modon en retumilon (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj)
|
||||||
|
@ -284,9 +288,9 @@
|
||||||
<string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
|
<string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
|
||||||
<string name="download_choose_new_path">Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti</string>
|
<string name="download_choose_new_path">Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti</string>
|
||||||
<string name="sorry_string">Pardonu, eraro okazis.</string>
|
<string name="sorry_string">Pardonu, eraro okazis.</string>
|
||||||
<string name="error_snackbar_message">Pardonu, kelkaj eraroj okazis.</string>
|
<string name="error_snackbar_message">Pardonon, io mizokasis.</string>
|
||||||
<string name="what_happened_headline">Kio okazis:</string>
|
<string name="what_happened_headline">Kio okazis:</string>
|
||||||
<string name="info_labels">Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio:</string>
|
<string name="info_labels">Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nEnhavlando:\\nAplingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio:</string>
|
||||||
<string name="audio">Aŭdio</string>
|
<string name="audio">Aŭdio</string>
|
||||||
<string name="storage_permission_denied">Permesi la konservadon unue</string>
|
<string name="storage_permission_denied">Permesi la konservadon unue</string>
|
||||||
<string name="user_report">Uzantosignalo</string>
|
<string name="user_report">Uzantosignalo</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue