fix weblate conflict

This commit is contained in:
Christian Schabesberger 2018-03-11 21:38:19 +01:00
commit 736c902f3c
4 changed files with 82 additions and 30 deletions

View File

@ -10,15 +10,15 @@
<string name="detail_likes_img_view_description">الإعجابات</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">الصورة المصغرة الشخصية</string>
<string name="did_you_mean">هل تقصد : %1$s ?</string>
<string name="did_you_mean">هل تقصد : %1$s ؟</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_dialog_title">تنزيل</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">أدخل مسار لتنزيل الملفات الصوتية.</string>
<string name="download_path_audio_summary">مسار حفظ التنزيلات الصوتية</string>
<string name="download_path_audio_title">مسار الصوتيات المحفوظة</string>
<string name="download_path_audio_title">مسار الصوتيات المُنزَّلة</string>
<string name="download_path_dialog_title">أدخل مسار التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">مسار حفظ تنزيلات الفيديو في</string>
<string name="download_path_title">مسار تحميل الفيديو</string>
<string name="download_path_title">مسار الفيديوهات المُنزّلَة</string>
<string name="err_dir_create">"لا يمكن إنشاء مجلد للتنزيلات في '%1$s'"</string>
<string name="info_dir_created">"تم إنشاء مجلد تنزيلات في '%1$s'"</string>
<string name="install">تثبيت</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذرت عملية تحليل الموقع</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
<string name="main_bg_subtitle">انقر على البحث للبدء</string>
<string name="main_bg_subtitle">أنقر على البحث للبدء</string>
<string name="subscribe_button_title">إشتراك</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
<string name="tab_main">الرئيسية</string>
@ -70,7 +70,7 @@
<string name="controls_background_title">الخلفية</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">التشغيل التلقائي</string>
<string name="black_theme_title">أسود</string>
<string name="black_theme_title">أسوَد</string>
<string name="enable_watch_history_title">التاريخ</string>
<string name="settings_category_history_title">التاريخ</string>
<string name="content">المحتوى</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="action_history">التأريخ</string>
<string name="open_in_popup_mode">إفتح في نافذة منبثقه</string>
<string name="use_external_video_player_summary">عند تمكين هذا الخيار لن يكون هنالك صوت في بعض خيارات الجودة</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">وضع النافذة NewPipe المنبثقة</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">وضع نافذة NewPipe المنبثقة</string>
<string name="channel_unsubscribed">تم إلغاء اشتراك القناة</string>
<string name="subscription_change_failed">تعذر تغيير في الاشتراك</string>
<string name="subscription_update_failed">تعذر تحديث الاشتراك</string>
@ -94,9 +94,9 @@
<string name="controls_popup_title">نافذة</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">تشغيل الفيديو تلقائيا عند استدعاء NewPipe من تطبيق آخر</string>
<string name="default_popup_resolution_title">الجودة الافتراضية للنوافذ المنبثقة</string>
<string name="default_popup_resolution_title">الجودة الإفتراضية للنوافذ المنبثقة</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">إظهار جودة أعلى</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">فقط بعض الأجهزة تدعم تشغيل فيديوهات 2K / 4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">بعض الأجهزة فقط تدعم تشغيل فيديوهات 2K / 4K</string>
<string name="default_video_format_title">تنسيق الفيديو الافتراضي</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">تذكر حجم النافذة و وضعها</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">تذكر آخر حجم ومكان النافذة</string>
@ -117,14 +117,14 @@
<string name="popup_playing_toast">التشغيل في الوضع المنبثق</string>
<string name="background_player_append">تم وضعه على قائمة الانتظار في مشغل الخلفية</string>
<string name="popup_playing_append">تم وضعه على قائمة الانتظار في مشغل النافذة المنبثقة</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">عرض المحتوى المقيد بحسب العمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">فيديو مقيد بحسب العمر. السماح بهذه المحتوى ممكن من الإعدادات.</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">عرض المحتوى المقيّد بحسب العُمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">فيديو مقيد بحسب العمر. السماح بهذا المحتوى ممكن عن طريق الإعدادات.</string>
<string name="duration_live">مباشر</string>
<string name="error_report_title">تقرير الخطأ</string>
<string name="playlist">قائمة التشغيل</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="later">فيما بعد</string>
<string name="disabled">معطل</string>
<string name="later">لاحقًا</string>
<string name="disabled">مُعطل</string>
<string name="filter">فلتر</string>
<string name="refresh">تحديث</string>
<string name="clear">تنظيف</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="title_history_view">شاهد</string>
<string name="history_disabled">تم تعطيل السجل</string>
<string name="history_empty">التاريخ فارغ</string>
<string name="history_cleared">تم تنظيف التاريخ</string>
<string name="history_cleared">تم تنظيف التأريخ</string>
<string name="item_deleted">تم حذف العنصر</string>
<string name="delete_item_search_history">هل تريد حذف هذا العنصر من سجل البحث؟</string>
@ -265,20 +265,20 @@
<string name="reCaptcha_title">تحدي ريكابتشا</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج بقائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="zero">لم تُشاهَد</item>
<item quantity="one">%s مشاهدة</item>
<item quantity="two">اثنان</item>
<item quantity="few">قليل</item>
<item quantity="many">كثير</item>
<item quantity="two">مشاهدتَين</item>
<item quantity="few">%s مشاهدات</item>
<item quantity="many">%s مشاهدات</item>
<item quantity="other">%s مشاهدات</item>
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="zero">لا فيديو</item>
<item quantity="one">%s فيديو</item>
<item quantity="two">اثنان</item>
<item quantity="few">قليل</item>
<item quantity="many">كثير</item>
<item quantity="two">فيديوهتان</item>
<item quantity="few">%s فيديوهات</item>
<item quantity="many">%s فيديوهات</item>
<item quantity="other">%s فيديوهات</item>
</plurals>
@ -311,4 +311,55 @@
<string name="export_data_title">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="import_data_summary">"سيتجاوز سجل التاريخ والاشتراكات الحالية "</string>
<string name="export_data_summary">تصدير سجل, الاشتراكات وقوائم التشغيل.</string>
<string name="show_info">عرض المعلومات</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">إضافة إلى</string>
<string name="settings_category_debug_title">تحليل</string>
<string name="live">مٌباشِر</string>
<string name="video_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث</string>
<string name="audio_streams_empty">لم يتم العثور على أي بث صوتي</string>
<string name="detail_drag_description">إسحب للقيام بالترتيب</string>
<string name="create">إنشاء</string>
<string name="delete_one">إحذف واحدة</string>
<string name="delete_all">حذف الكل</string>
<string name="dismiss">إلغاء</string>
<string name="rename">إعادة التسمية</string>
<string name="export_complete_toast">تمت عملية التصدير</string>
<string name="import_complete_toast">إكتَملَت عملية الإستيراد</string>
<string name="could_not_import_all_files">تنبيه : تعذرت عملية استيراد كافة الملفات.</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">سوف نقوم بإدماج شيء جديد هنا قريبا ;D</string>
<string name="preferred_player_settings_title">قارئ الوسائط المُفضّل</string>
<string name="video_player">قارئ الفيديوهات</string>
<string name="always_ask_open_action">أُطلُب دائمًا</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">عملية تحميل المعلومات جارية …</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">جارٍ تحميل المحتوى المطلوب</string>
<string name="create_playlist">إنشاء قائمة تشغيل جديدة</string>
<string name="delete_playlist">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="rename_playlist">"إعادة تسمية قائمة التشغيل "</string>
<string name="playlist_name_input">التسمية</string>
<string name="append_playlist">إضافة إلى قائمة تشغيل</string>
<string name="delete_playlist_prompt">هل تريد حذف قائمة التشغيل هذه ؟</string>
<string name="playlist_creation_success">تم إنشاء قائمة التشغيل بنجاح</string>
<string name="playlist_add_stream_success">تمت إضافتها إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_delete_failure">فشِلت عملية حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="resize_fill">ملئ</string>
<string name="resize_zoom">تقريب</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">حجم خط التسمية</string>
<string name="smaller_caption_font_size">أصغر خط</string>
<string name="normal_caption_font_size">خط عادي</string>
<string name="larger_caption_font_size">خط ذو حجم كبير</string>
<string name="live_sync">مُزامَنة</string>
</resources>

View File

@ -375,4 +375,5 @@
<string name="caption_font_size_settings_title">Schriftgröße der Untertitel</string>
<string name="dismiss">Abbrechen</string>
<string name="normal_caption_font_size">Normale Schriftgröße</string>
<string name="controls_download_desc">Stream-Datei herunterladen</string>
</resources>

View File

@ -407,7 +407,7 @@ abrir en modo popup</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usar búsqueda rápida inexacta</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La búsqueda inexacta permite al reproductor buscar posiciones más rápido con menor precisión</string>
<string name="auto_queue_title">Auto-encolar la siguiente transmisión</string>
<string name="auto_queue_summary">"Automáticamente añadir un vídeo relacionado cuando el reproductor llegue al último vídeo en una lista de reproducción no repetible. "</string>
<string name="auto_queue_summary">Automáticamente añadir un vídeo relacionado cuando el reproductor llegue al último vídeo en una lista de reproducción no repetible.</string>
<string name="live">DIRECTO</string>
<string name="live_sync">SINCRONIZAR</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="choose_browser">Scegli il browser</string>
<string name="screen_rotation">rotazione</string>
<string name="download_path_title">Percorso dei video scaricati</string>
<string name="download_path_summary">Percorso in cui memorizzare i video scaricati</string>
<string name="download_path_summary">Cartella in cui memorizzare i video scaricati</string>
<string name="download_path_dialog_title">Inserisci il percorso per i download</string>
<string name="default_resolution_title">Risoluzione predefinita</string>
<string name="play_with_kodi_title">Riproduci con Kodi</string>
@ -45,7 +45,7 @@
<string name="download_path_audio_title">Percorso degli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_summary">Percorso dove salvare gli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci il percorso per i file audio</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci la cartella per i file audio</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="dark_theme_title">Scuro</string>
@ -76,7 +76,7 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra contenuti vincolati all\'età</string>
<string name="video_is_age_restricted">Questo video è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per accedervi, abilita \"Mostra video vincolati all\'età\" nelle impostazioni.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca \"cerca\" per iniziare</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca cerca per iniziare</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video automaticamente quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="duration_live">in diretta</string>
@ -161,7 +161,7 @@
<string name="default_popup_resolution_title">Risoluzione predefinita per la modalità popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra risoluzioni più alte</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi supportano la riproduzione di video in 2K e 4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi supportano la riproduzione video in 2K e 4K</string>
<string name="default_video_format_title">Formato video predefinito</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda grandezza e posizione del popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda l\'ultima grandezza e posizione del popup</string>
@ -191,7 +191,7 @@
<string name="tab_about">Informazioni</string>
<string name="tab_contributors">Contributori</string>
<string name="tab_licenses">Licenze</string>
<string name="app_description">Un\'interfaccia leggera e gratuita per accedere a YouTube su Android.</string>
<string name="app_description">Un\'interfaccia leggera e libera per accedere a YouTube su Android.</string>
<string name="view_on_github">Mostra su GitHub</string>
<string name="app_license_title">Licenza di NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Un aiuto è sempre il benvenuto: nuove idee, design o traduzioni, piccoli cambi o modifiche radicali del codice rendono l\'applicazione sempre migliore!</string>
@ -405,7 +405,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Riporta gli errori \"fuori dal ciclo di vita\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza il riporto delle eccezioni Rx non consegnabili verificate fuori dal frammento o dall\'attività del \"ciclo di vita\"</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa una ricerca veloce ma poco precisa</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa una ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al riproduttore di spostarti nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="auto_queue_title">Metti in coda automaticamente il prossimo flusso</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato mentre il playback parte dall\'ultimo flusso in una cosa non ripetitiva.</string>